Жена лекаря Сэйсю Ханаоки

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Н. В. Кузьминова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Роман известной японской писательницы Савако Ариёси (1931–1984) основан на реальных событиях: в 1805 году Сэйсю Ханаока (1760–1835) впервые в мире провел операцию под общим наркозом. Открытию обезболивающего снадобья предшествовали десятилетия научных изысканий, в экспериментах участвовали мать и жена лекаря. У Каэ и Оцуги много общего: обе родились в знатных самурайских семьях, обе вышли замуж за простых деревенских лекарей, обе знают, что такое чувство долга, и готовы посвятить себя служению медицине. Но между невесткой и свекровью возникает отчаянное соперничество – каждая претендует на главную роль в жизни человека, которому предстоит совершить переворот в хирургии и прославить род Ханаока.

Полная версия:

Другие книги автора

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

swdancer
Савако Ариёси – писательница, любящая продумывать всё до мелочей, в том числе и название. Кто такой Сэйсю Ханаока? Для нас имя не на слуху, но для японцев – да. Считается, что в 1805 году он первым провёл операцию под общим наркозом, аж за сорок лет до западны… Далее
nastena0310
Сэйсю пришел в отчаяние, выслушивая «благородные» доводы матери и жены, но он прекрасно понимал, что вмешиваться нельзя. Давнюю вражду между женщиной, которая родила его, и женщиной, которая выносила его ребенка, невозможно удалить взмахом скальпеля. Однако ма… Далее
kittymara
В общем, завязала я с ариеси, ибо писать она совершенно не умела. Ну, ее не особо у нас и переводили, так осталось совсем по мелочи на русском языке. Короче, серый, посредственный, примитивный, невнятный текст, даже хуже "кинокавы". Удивляюсь, как ее вообще пе… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль