
Полная версия:
Сана Расуль По ту сторону леса
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Бум.
Бум.
Я сглатываю слюну.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Баба – обращение к мужчинам старшего возраста в странах Юго-восточной Азии (Прим. пер.).
2
Hanging Hill (англ.) – «Висельный Холм» (Прим. пер.).
3
Шифта – курдское блюдо, шарики из мяса, теста и специй, которые готовятся в кипящем масле (Прим. пер.).
4
Нэна, нэн – «бабушка» в курдском и английском языках (Прим. пер.).
5
Нискена – блюдо курдской кухни, суп с рисом, чечевицей и острыми специями (Прим. пер.).


