bannerbanner

Ярость

Язык: Русский
Тип: Аудио
Переводчик: Анна Челнокова
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Роман, успешно балансирующий между напряженным детективным триллером, в центре которого находится убийство, черной комедией, философским размышлением и остросоциальным, точным и ироничным описанием жизни главного города Земли. Профессор Малик Соланка, специалист по теории идей и исследователь темы ответственности государства перед гражданами, на исходе восьмидесятых годов оставляет работу в Королевском колледже Кембриджа и уходит работать на Би-би-си, где ведет научно-популярную программу по истории философии в компании больших яйцеголовых кукол. Вскоре он становится богат и известен. Но в конце концов и это занятие ему наскучивает. Малик решается на отчаянный шаг: он оставляет семью и уезжает за океан. Так пятидесятипятилетний Соланка оказывается в Нью-Йорке начала нового XXI века, городе, живущем безудержно роскошно, изысканно и беззаботно. Но постепенно Малик начинает замечать, что все в этой красочной жизни держится на ярости, ярости, которая начинает пускать корни и в его сердце. © Salman Rushdie, 2001© А. Челнокова, перевод на русский язык, 2011© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2020Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Полная версия:

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

Mariam-hanum
Мне понравился главная задумка произведения. Приглянулось, что главный герой создатель кукол (обожаю фарфоровых кукол). Понравились некоторые идеи книги, особенно тема о том, как раскручивают каких-то экранных, литературных героев, как люди поклоняются им. Оч… Далее
Apsalar
Честно признаюсь, что при выборе этой книги в магазине руководствовалась только ее названием. Чем-то привлекло меня такое простое, но в то же время очень сильное и емкое название – «Ярость». В итоге могу сказать только одно – с выбором я не ошиблась. История с… Далее
Vladimir_Aleksandrov
Чем, прежде всего, хороши книжки, подобные этой? тем, что они показывают, до какой степени устарел (сегодня) кондовый постмодернизм. Все эти "игры", когда, читая, ты уже знаешь, что это (только) игры.. Все эти пафосные, якобы страсти, когда ты читая (опять-так… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль