bannerbannerbanner

Простодурсен. Зима от начала до конца (сборник)

Простодурсен. Зима от начала до конца (сборник)
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 2
Аудиокнига
Язык:
Русский
Переведено с:
Норвежский
Опубликовано здесь:
2021-03-18
Файл подготовлен:
2021-03-17 20:19:46
Поделиться:

Повести Руне Белсвика, современного норвежского писателя, о Простодурсене и его друзьях очень популярны в Норвегии. И, наконец, они появились и в аудиоформате!

В маленькой приречной стране жизнь героев полна обычных забот: тут рубят дрова и копают канавы, пекут хлеб и сушат башмаки, смотрят в небо и бросают в воду камушки… Но удивительное дело: чуть измени угол зрения – и самые простые вещи наполняются особым смыслом и трогают сердце. Мудрый Ковригсен, Октава с её песнями и Утёнок с его фокусами умеют радоваться и радовать других так, что заражают этим даже хитреца Пронырсена и некулёму Сдобсена. В книгу вошли три из шести историй о Простодурсене.

Продолжение следует: вскоре выйдет вторая часть историй о Приречной стране – «Простодурсен. Лето и кое-что ещё» в формате аудиокниги. Читает обе книжки актриса и режиссёр театра и кино прекрасная Екатерина Гороховская.

 Об авторе

Руне Белсвик родился в 1956 году недалеко от норвежского города Кристиансанд. Это южная оконечность Норвегии, теплый приморский город, откуда ходит многопалубный паром в Данию. Учась в престижной гимназии, Белсвик заметил, что он как будто все время участвует в гонке «кто круче всех?» и тяготится этим. Гонке нет конца, все время бежишь вверх по едущему вниз эскалатору – чуть остановишься перевести дух, как тебя тут же сносит вниз, и ты всё время сравниваешь себя со всеми и часто считаешь себя хуже кого-то. Но стоит взять ручку и бумагу и начать сочинять, то вместо этой навязанной жизни появляется другая. Это волшебство так Белсвику понравилось, что он стал писать по-настоящему, в 1979 году выпустил первую книгу и продолжает сочинять вот уже тридцать пять лет, сочетая писательство только с работой в центре поддержки людей с инвалидностью, которые из-за этого не в состоянии жить самостоятельно, а нуждаются в добром участии.

Книги о Простодурсене вошли в «Золотую детскую библиотеку» по версии норвежского Института детской книги, наряду с книгами о Муми-троллях, «Алисой в стране чудес», «Хрониками Нарнии», «Винни-Пухом» и другой детской классикой.

В 2014 году Гильдия мастеров литературного перевода вручила Ольге Дробот премию «Мастер» за перевод книги.


Серия "Простодурсен"

Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100SunDiez

Вы уже выбрали себе любимую книгу для зимы? Я, кажется, выбрал.Помнится, все вокруг сходили с ума по книге «Остаемся зимовать». Такая невероятно хипстерская недо-сказка с убогим сюжетом и «детальками», которые якобы создают настроение и атмосферность повести. Как мне кажется, детали есть суть любой сказки. И в «Остаемся зимовать» неплохие моменты были испорчены отвратительным сюжетом.Обилие волшебных деталей в «Простодурсене» превосходит все мыслимые и немыслимые пределы. Засыпать порошок для пудинга в реку, и река затвердеет, узнать рецепт волшебного марципана у лягушки, нарубить дров на зиму и пойти кидать «бульки» в воду. Это все, что остается делать после прочтения. Какая там работа, побойтесь Бога, какая учеба? Бегом в лес собирать камешки для бульков!Сразу скажу. Очень отталкивало название. Все эти говорящие имена я перерос еще в школьные годы. Когда Дураков – дурак, Толстопузов любил поесть, Водкин выпить, а Порохов – типичный вояка. Тут я запереживал: Простодурсен, Сдобсен, Ковригсен. Вот прямо сразу подумал, что это для пятилеток. Мол, здесь «Самокат» подвел. А нет, блин. Даже смешно. Все эти ошибки признавать каждый раз. Но так и было. Я со второй страницы понял, что это просто невероятно крутая книга. На двадцатой странице я бросил читать, рассмотрел обложки, форзацы и прочее, узнал что будет еще 3 повести (в книге сборник из первых трех). Успокоился, значит мало не будет. Но нет. Мало. Триста страниц пролетели как снежный вихрь. Пишу эти строчки и грущу. Отчасти, по детству, которое никогда не вернется, отчасти, по зиме. Ну и по второй книге, которой еще нет.Сюжет разворачивается в маленькой приречной стране, где живет всего несколько человек. Главный герой – Простодурсен – вовсе не идиот-простачок, который попадает в передряги. Он всего лишь отражение современного взросления. Как из инфантильного становишься ответственным, сохраняя детскую непосредственность. Другие герои тоже словно отождествляются с какими-то определенными характерами. Там есть и горькое одиночество, и легкость бытия, и ответственность за близких. Вкупе, мы видим, что Руне Белсвик нарисовал портрет современного человека, который пытается выжить в собственной внутренней приречной стране, справиться со своими тараканами и найти капельку волшебства в самых обычных окружающих вещах. Маленький факт: ни в одной стране мира, кроме нашей, не разрешили издавать книгу с иллюстрациями, но нашим издателям удалось найти такого художника, который смог убедить автора, что наши сказочные персонажи выглядят именно так. И не люди, и не зверьки. Фантазия разогревается еще сильнее.Я и правда уже очень сильно скучаю по персонажам. А большинство только открывает для себя этот мир. В России, например, за перевод книги Ольге Дробот дали премию. Только тут не как в «Амстердаме» Макьюена, когда не за что давать. Здесь, как в случае со всеми легендарными сказками, прошла самая настоящая локализация и адаптация. Чтобы нам было проще полюбить персонажей. Она же переводила, например, «Вафельное сердце»От Ольги же есть небольшой комментарий про самого Руне Белсвика:

Руне Белсвик работает сутки через трое социальным сопровождающим в доме поддерживаемого проживания – это когда люди, которым в силу особенностей трудно жить совсем одним, получают квартиры в таком доме, где всегда есть помощник. А в остальные сутки пишет, вот, про Простодурсена…Я, честно говоря, уже заочно этого прекрасного чувака полюбил.Чего и Вам всем желаю, пока зима не закончилась. Я вот, например, не большой фанат зимы. Но иногда в ней начинаешь улавливать какое-то волшебство. Если уехать из черты города, в деревенский домик, оглядеться вокруг, увидеть бесконечные леса, под толстенным слоем снега. Кто знает, может где-то там, за деревьями, прячется приречная страна, в которой можно встретиться с Простодурсеном, и побеседовать о том, где лучше присесть, чтобы покидать камешки. Лед замерз, конечно. Но ничего. Когда наступит весна, все обязательно получится.

80из 100Anastasia_Markova

Где-то есть страна, в которой живут 5 человек, которые могут разговаривать с животными.

Простодурсен, главный герой произведения, именно так это преподносит автор. Любит булькать камни, это его работа. Грустит зимой, т.к. булькать камни в это время не получается. Осенью спас утку и яйцо. Не поняла, что все же стало с уткой после спасения ее от Пронырсена, но из яйца вылупился утенок и остался жить с Простодурсеном.

Октава, единственный женский персонаж, сочиняет песни и поет их. Ковригсен – пекарь, сочиняет стихи. Сдобсен – неряха и нытик, хочет чтобы его пожалели. Пронырсен – живет на отшибе, ищет везде выгоду, так в первой части всю реку увел в свою собственность.

В сборнике три повести и три сезона: осень, когда произошла кража реки и знакомство с утенком, зима и марципановый пир, на котором все едят марципаны (чем то похож на наш новый год), тут сдружились Сдобсен и Пронырсен, весна – когда у всех от нее пошла кругом голова: Ковригсен не находил места, Октава влюбилась в Сдобсена, у Сдобсена чесался нос и раз его никто не жалел, решил уехать за границу, Пронырсен ощущал что-то в воздухе, Простодурсен вздыхал по реке, Утенок не верил, что он стал взрослым и ушел общаться по этому поводу с Каменной куропаткой.

Истории добрые и милые, но не много затянутые. И еще это произведение напомнило смешариков: Сдобсен мог быть Барашем, Октава – Нюшей, Простодурен возможно Ежиком, Пронырсен – Копатычем. Но я могу и ошибаться.

40из 100Sandriya

Поговаривают, что однажды в одной из детских тв-передач ведущий не отследил момент отключения микрофонов и, продолжая находиться в прямом эфире, ляпнул фразу, вынесенную в заглавие рецензии, причем в более грубой форме, если вы понимаете, о чем я. Подобный казус в современности вообще остался бы незамечен либо был бы расценен в качестве хайпа, но в годы моего детства и ранее просто не мог остаться без внимания – фраза стала нарицательной, передавая несколько негативную окраску происходящего. Именно поэтому как раз она и заслужила стать кратким описанием бредового произведения Руне Белсвика.Для чего написана эта книга? Развлечься – слишком сумбурно и абсурдно передана идея автора; научить чему-то детвору – пустота и отсутствие смысла; насмешить – персонажи отвращают своей корявостью*; показать мир под видом притчи – герои просто что-то делают, взялись из ниоткуда, туда же и исчезли, а поступки не несут какой-либо идеи, морали или хотя бы причино-следственности. Есть пять странных существ: Простодурсен, Октава, Пронырсен, Ковригсен и Сдобсен – ни у кого из них нет ни прошлого, ни наметок на будущего, ни родословной, ни истории существования и даже происхождения с ролью по жизни. Они творят какие-то совершенно непонятные вещи – вроде бы сильно влюбляются и тут же прекращают любить, превращают реку в пудинг и едят это, ноют на ровном месте. Все, что происходит, не имеет смысла, ни из чего не создается, ничем не заканчивается – подобно песне акына, но абсолютно не наделенной значением, бестолково развиваются сюжетные линии – кому, зачем?Я не понимаю смысла писать истории, чтобы написать – книга должна быть создана, чтобы что-то в себе нести. Герои могут быть примером или анти-эталоном, поступки способны стать поучением для читателя, сюжетные ходы должны захватывать или напоминать о собственной жизни, в конце концов произведение может просто заставлять смеяться и поднимать настроение. Но какой толк в истории, если она, с какой стороны ни посмотри, пустая как кошелек после оплаты коммунальных услуг, даже если иллюстрации у нее атмосферные?

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru