bannerbannerbanner
полная версияЗарисовки из жизни мексиканских зверушек

Родион Михайлов
Зарисовки из жизни мексиканских зверушек

Полная версия

Глава 4

Новый же день, начался для зверушек с обнюхивания каш. Блюдо которое приготовил дедушка, источало запах лавки по продаже специй. Каша была полита кукурузным маслом, и закусывал её дедушка, какими-то пересохшими корками хлеба и недельными лепёшками, и запивал всё это крепким кофе – дедушке так нравилось издавна. Мария же с бабушкой, ели обычную кашу с яблоками. Зверушки по достоинству оценили и ту и другую кашу. Та которую готовил дедушка, вполне пришлась им по нюху, и они бы попросили, чтоб едоки положили себе добавки, если бы зверьков не снедало желание поскорее начать поиски фотоальбомов, и общее предвкушение от предстоящего исследования подвала. Но они не забыли и о животных живущих на ранчо – надо было ещё раз на них посмотреть и поздороваться.

Животные также успели позавтракать и были в хорошем настроении, а две козы и вовсе улеглись обратно спать – значит объелись! А вот Любопытная Коза была бодра, и по прежнему интересовалась зверушками. Все они смогли дотронуться до её морды – это означало: «Здравствуйте! Наше вам почтение».

Несмотря на множество звуков, обещающих много всего интересного, таких как: квохтанье кур, мычание коров, похрюкивание Яблочка, и щебет каких-то маленьких птичек на краю кукурузного поля, зверушкам уже не терпелось спуститься в подвал. Но пришлось повременить, поскольку у Марии возникла удачная мысль: «А что если дать понюхать зверушкам, какие-нибудь старые фотографии, из тех, что есть в самом доме – так они смогут быстрее найти альбомы!»

Зверушкам дали понюхать фото Марикармен – бабушки Клементины, а та, погладив Пушка по голове посетовала ему:

– Вот если бы ты, не был таким легкомысленным, то тоже мог бы поискать наши фотографии, – Пушок на это разинул пасть и завилял хвостом.

Зверушки тем временем, уже спускались в подвал вместе с дедушкой.

– Что ж, оставляю вас здесь одних. Осматривайте всё неторопясь, а я пойду займусь трактором.

Этот склад старых вещей, вызвал у зверушек восторг, ибо чего тут только не было: и газеты с журналами в стопках, и настоящие письма в конвертах, и странная одежда. А также посуда, множество расчёсок со сломанными зубьями в жестяной банке от леденцов (все были поражены тем, что можно израсходовать и поломать такое количество расчёсок, ведь у Марии они видели только две – и обе в отличном состоянии), различные предметы домашней обстановки, и наконец – трёхколёсный велосипед!

Тоди забрался на седло, но увы – лапы не доставали до педалей. Он ими лишь поболтал в воздухе, изображая кручение педалей, и слез, всё равно довольный. Интересно, на нём каталась Мария?

Пластиковый Пикачу среднего размера, уже почуял запах старых фотографий из большой бумажной кучи в углу. Под наваленными сверху стопками журналов, виднелся фотоальбом, но чтобы его вытащить нужно звать кого-то из людей. Ладно, пока можно просто запомнить местонахождение альбома. На самом верху кучи лежал неподвязанный журнал. Тоди снял его, положив на пол. На обложке было написано: «Вестник агронома, 1978 год». Под названием, находилась фотография счастливого упитанного фермера, державшего в руках охапку неочищенных кукурузных початков. Фото недвусмысленно указывало на то, что фермер воспользовался советами агрономов. В журнале было написано в основном, всё о сборе кукурузы и подготовке к сбору, об уходе за ней, а также содержались рекомендации по применению техники, с её рекламой. Многие места были подчёркнуты – наверное дедушкой.

– Я чувствую, что здесь ещё есть фотографии, – произнёс пластиковый Пикачу.

Второй альбом нашёлся рядом, на полке за коробкой с посудой. Бабушка сказала, что альбомов должно быть три – значит осталось найти ещё один. Зверушки разошлись по подвалу, усердно нюхая, и вот всё тот же пластиковый Пикачу обнаружил последний альбом, на этот раз под старым ковриком, на одной из нижних полок. Сегодня средний пластиковый Пикачу был в ударе. С такими обонятельными способностями, он мог бы работать вместо собаки в аэропорту! Он был доволен своим нюхом, но вовсе не из гордости, а потому что удалось выполнить просьбу бабушки с дедушкой, и следовательно они тоже будут довольны. Надо поскорее сообщить им об этом, как бы ни хотелось продолжить исследовать подвал, который был словно пещера с сокровищами из каких-нибудь сказок «Тысячи и одной ночи». Подвал казался зверушкам таковым, поскольку те, никогда не видели столь несметного количества интересного старого хлама в одном месте. Не в обиду хламу, будь это сказано.

Через некоторое время, альбомы были перенесены Марией в комнату, в которой бабушка уже накрывала обед. Просмотр фотографий пришлось пока отложить.

Сегодня бабушка подала тушёные овощи с чесноком, и блюдо называющееся «нопаль» – оно было сделано из кактусовых растений с тем же названием. Также его сладкую разновидность называемую «туна», и ещё маринованный нопаль. От такого изобилия нопалей, этот обед был достоин называться обедом Нопальлеона – человека или зверушки, являющегося властителем нопалей и в то же время благоговеющего перед ним, во всех вариантах его приготовления. Бабушка же, всё это приготовившая, вовсе не благоговела перед нопалем или какой-либо иной едой – сегодня она лишь хотела порадовать этот, высадившийся к ним на ранчо десант, из пластиково-плюшевых внуков. Да и Марии нопали нравились.

– Мммм, какой хороший запах, – похвалили зверушки.

– Я рада что вам нравится – это традиционные блюда. Их готовили ещё индейцы в древности, – объяснила бабушка.

– А у нас в доме такое делают?

– Делают Тоди, только не очень часто, и по другому, – ответила Мария.

– А ты индеец, бабушка? – поинтересовался Мини-Пикачу.

– Хе-хе-хе, правильно нужно говорить «индианка». Нет, тех индейцев уже давно не существует, в нас есть только небольшая их часть.

– А куда они делись?

– Как это часто было и есть до сих пор, когда кому-то становиться нужно больше чем другим во что бы ни стало – то кто-то умирает, не к обеду будь сказано, – ответил дедушка.

– Нам ничего такого не надо, – испугались зверушки, – нам и так хорошо.

– Мы иногда думаем, что было бы здорово, если бы что-то стало лучше, но ведь это для всех, – сказал Тоди.

– Я и не сомневаюсь, – успокоил его дедушка. – Я говорю о совсем других желаниях.

С обедом затягивать не стали, поскольку велико было, отнюдь не преступное желание посмотреть фотографии.

Мария помогла бабушке убрать со стола и помыть посуду, после чего, вернулась вместе с ней в комнату.

Открыли первый альбом, и пошла череда всяких тётушек, дядюшек, кузенов, прабабушек и дедушек чьих-то дальних родственников. Все они были в странных нарядах – именно в праздничных нарядах, а не в чём попало. Должно быть человека не при параде, в те времена даже не пускали на порог фотоателье, а прогоняли веником словно уличного кота. Иначе как объяснить нарядность сфотографированных и их серьёзность – как не страхом перед сердитым фотографом? Дедушка пояснил зверушкам, что тогда фотографировал не всякий кому захочется, а проверенный мастер в специальном помещении, тем более, что многие люди верили в то, что фотография может украсть душу. Мария добавила:

– Это похоже на интернет-безопасность, где желательно заходить только на проверенные сайты, чтобы не похитили личные данные.

– Да нет, – дедушка махнул рукой. – То, было больше похоже на глупость.

Всех людей на снимках, окружала загадочная романтическая дымка, ибо тут творилась магия – магия фотографии. Иногда магии оказывалось чересчур, и человек на фотографии уже был не в дымке, а в каком-то тумане, не хватало только ухающего филина, или привидения в углу на заднем плане. Являлись ли эти эффекты работой фотографа, его фокусами, или всё так и выглядело на самом деле, сейчас точно и не скажешь – времена-то были другие!

– Здесь есть тот ослик, дедушка?

– Мигелито? Нет, к сожалению, его бы не пустили в фотоателье, а у нас фотоаппарата не было. Но я, очень хорошо его помню. Как-нибудь я расскажу вам о нём побольше.

А вот и тот самый трёхколёсный велосипед из подвала. На нём сидела маленькая девочка. Зверушки сначала подумали что это Мария, но бабушка тут произнесла:

– Как летят годы! Помню как скакала от радости, когда отец поднёс мне велосипед в подарок, то ли на пятый, то ли на шестой день рождения.

– А где он? И твоя мадре, бабушка?

Она полистала альбом, и нашла серию снимков родителей и пёсика Тото. Отец как и положено, имел огромные усы, а мать была одета, видимо, в местный традиционный наряд, должно быть красочный, но на чёрно-белом снимке этого было не видно. Она схватила мужа за руку так, словно фотограф произнёс не стандартное: «Сейчас вылетит птичка», а что-то вроде: «Ну вот вы и попались!».

Хотя конечно фотограф ничего такого не говорил, просто мать Клементины, была тихой и скромной женщиной.

Пёсик Тото выглядел очень весело, и имел светлую шёрстку, сквозь которую проглядывали блестящие глазки, наполненные желанием жизни, с беганьем по травке и тявканьем.

– Жалко, что никого из них уже нет в живых. Мы могли бы поговорить или поиграть, – печально произнёс средний пластиковый Пикачу.

– Нет дружок, никого уже нет, – ответил дедушка и вздохнул. Вслед за ним вздохнула и бабушка. Зверушки решили поддержать их, и тоже дружно вздохнули.

После, посмотрели снимки родителей и бабушек дедушки, а также друзей и подруг. Смотреть их можно было долго, фотографии чем-то притягивали. Всё же не зря была на снимках загадочная дымка. За просмотром не заметили, как подошло время ужина.

Глава 5

За ужином, Мини-Пикачу поинтересовался:

– Скажи бабушка, а ты помнишь что было в детстве если не видишь фотографии, или уже всё забыла?

Бабушка оживилась и ответила:

– Ну что ты – я всё помню, словно это было вчера, даже не верится, что того времени уже нет, словно улетело куда-то.

– Мария, ты ведь слышала, как Николай Семёнович однажды обронил в разговоре, что возможно, время никуда не исчезает, – вступил в разговор Тоди.

 

– Я что-то такое припоминаю, но не очень поняла его, – ответила та.

– Спроси у него снова, для бабушки, – попросил Тоди.

– Хорошо, я попробую, – и Мария взяла в руки телефон.

В ответ он написал, что именно сейчас, ему необходимо отлучиться из дома, но он попросит ответить Тигру, с компьютера, может быть с помощью видеозвонка. Тигра-де, как раз недавно, высказывал заинтересованность вопросом времени.

Мария сообщила результаты переписки бабушке с дедушкой, и бабушка спросила:

– Так мы сможем увидеть того зверька – Тигру, который с остальными прилетал сюда, в Мексику?

– Наверное, – кивнула Мария.

– Ох, не надо было отрывать их от дел, хотя нам с дедушкой и хочется на них поглядеть, – обеспокоилась бабушка.

– И нам тоже хочется, – поддакнули зверушки.

– Вряд ли те зверьки очень заняты, – хихикнула Мария. – Ведь им не надо ходить в школу или на работу.

– Это верно, но всё же.

Бабушка не любила беспокоить людей понапрасну.

– Да они будут только рады, вот увидите! – успокоила её и дедушку Мария.

Она развернула экран телефона так, чтобы все его видели, а бабушка поправила волосы и надела очки. На экране показалась часть комнаты, изображение задёргалось, метаясь в разные стороны (должно быть кто-то пытался направить камеру, закреплённую на верхней кромке монитора), послышался шорох, и после того как взгляд камеры, направленной сверху вниз, упёрся в стол, в кадр влетела голова Тигры, и плавно опустилась на столешницу.

– Он и правда летает! – прошептала бабушка.

– Действительно летает! – удивился дедушка, когда увидел это собственными глазами.

Тигра произнёс что-то непонятное и прибавил:

– Буэнос диас.

Вслед за этим, из-за границы кадра выглянула какая-то мордочка – и тут-же исчезла. Тигра сказал ещё что-то, и все остальные зверушки показались в поле зрения и расселись полукругом возле Тигры: Зайка, Оленёнок, Сита-Ратонсита, Лёва, Дино и Микродинозаврик. А Пингвин, видимо забрался на стул, и таким образом, стала видна его голова, возвышающаяся позади всех. Зверушки хором что-то сказали. В этой многоголосице кое-где послышалось то же самое «буэнос диас».

– Они поздоровались, – пояснила Мария. Мексиканские зверушки шумно поздоровались в ответ, махая лапками.

Бабушка с дедушкой поздоровались чинно и с достоинством, как всегда и здоровались. Но тут дедушка спросил:

– Как же мы будем говорить, ведь они не знают нашего языка, а мы их?

– Вообще-то они уже выучили какие-то слова по испански, – ответила Мария, – Но я думаю, что они воспользуются переводчиком – электронным переводчиком… наверное, если смогут, – предположила она.

Мария угадала. На экране стали видны какие-то приготовления, после чего Зайка, Дино и Лёва, скрылись из кадра. Тигра стал тем временем снова что-то говорить на ихнем языке, делая значительные перерывы между фразами. Но всё же Мария не ожидала столь быстрого результата. Показалась Зайка с листом бумаги, на котором был виден испанский текст, написанный самым ярким красным карандашом, который Зайка смогла найти, а наиболее важные места были подчёркнуты другими, не менее великолепными цветами, поэтому выглядел текст нарядно и красочно. Всего было написано три таких послания, и вот какие слова Тигры, прочитала Мария:

«Мне недавно стало интересно, что такое время, правда, я пока ещё очень мало успел об этом узнать, но вот что мне удалось выяснить. Я прочитал это в книге под названием «Время – где ты?». Её написали двое старых учёных и один молодой, для тех школьников и студентов, кому интересно».

Вдруг от края кадра в его центр, к Тигре – проскользила книга, а вслед за ней показались толкнувшие её, Лёва и Дино, и последний произвёл величественный жест указующий на книгу, подтверждающую слова Тигры.

Мария продолжила читать:

«Кроме нашего мира, состоящего из трёх измерений пространства и одного для времени, могут и наверное существуют другие – с большим числом измерений. Не знаю живёт ли там кто-то, но эти миры должны находиться прямо вокруг нас. Всё даже ещё лучше – это не совсем другие миры, а часть нашего, но мы эту часть не умеем видеть. И есть возможность того, что там, время не утекает безвозвратно, а к нему можно вернуться. Просто дойти пешком или доехать. И всё потому, что там не одно направление или измерение для времени, а больше. Там все времена должны быть видны… в любое время. Правда, в них наверное нельзя войти – но можно видеть. И если бы там кто-то жил, то он мог бы видеть любую часть нашей жизни, когда захочет. И значит то время, которое мы считаем уже потерянным – не потерялось. Оно всё-таки есть – хотя бы там.

Всё это, я пересказываю как могу из книги, а до этого, я ничего такого не знал, и думал что время просто придумали для удобства, чтобы знать когда есть или спать. Правда, я, и остальные зверьки, чувствуем время даже когда не хотим есть или спать, и чувствовали ещё тогда, когда даже не знали, что мы умеем есть или спать. Но мы не ощущаем его очень точно, а так – примерно. И ещё мы очень рады, что наконец увидели твоих бабушку и дедушку, о которых как мы знаем, ты много говоришь Мария», – закончил свою речь Тигра.

– Вот так Тигра! Какой умный! А ведь такой маленький. И такие сложные книги читает, – прошептала бабушка дедушке.

– Поблагодари его за эти слова, и всех остальных за старания и помощь. Это хоть и не совсем понятно, но всё-таки утешительно знать, что наше прошлое хоть где-то осталось.

– В этом что-то есть, – добавил дедушка. – Трудно представить, что вот был только что целый мир, а сейчас его настоящее уже не настоящее, оно словно испарилось – и оно уже в прошлом, которое только одно лишь слово. Воспоминания здесь не в счёт, ведь они уходят вместе с человеком.

Бабушка тут передала наказ Марии:

– Скажи им, что мы ещё хотим поговорить с ними в будущем. Они все, очень-очень нам понравились. И сюда в гости их приглашаем, и тоже как и этих (она кивнула на зверушек) считаем своими внуками, если они не против.

Рейтинг@Mail.ru