bannerbannerbanner
полная версияVailima Letters

Роберт Льюис Стивенсон
Vailima Letters

Полная версия

CHAPTER III

Monday, twenty-somethingth of
December, 1890.

My dear Colvin, – I do not say my Jack is anything extraordinary; he is only an island horse; and the profane might call him a Punch; and his face is like a donkey’s; and natives have ridden him, and he has no mouth in consequence, and occasionally shies. But his merits are equally surprising; and I don’t think I should ever have known Jack’s merits if I had not been riding up of late on moonless nights. Jack is a bit of a dandy; he loves to misbehave in a gallant manner, above all on Apia Street, and when I stop to speak to people, they say (Dr. Stuebel the German consul said about three days ago), ‘O what a wild horse! it cannot be safe to ride him.’ Such a remark is Jack’s reward, and represents his ideal of fame. Now when I start out of Apia on a dark night, you should see my changed horse; at a fast steady walk, with his head down, and sometimes his nose to the ground – when he wants to do that, he asks for his head with a little eloquent polite movement indescribable – he climbs the long ascent and threads the darkest of the wood. The first night I came it was starry; and it was singular to see the starlight drip down into the crypt of the wood, and shine in the open end of the road, as bright as moonlight at home; but the crypt itself was proof, blackness lived in it. The next night it was raining. We left the lights of Apia and passed into limbo. Jack finds a way for himself, but he does not calculate for my height above the saddle; and I am directed forward, all braced up for a crouch and holding my switch upright in front of me. It is curiously interesting. In the forest, the dead wood is phosphorescent; some nights the whole ground is strewn with it, so that it seems like a grating over a pale hell; doubtless this is one of the things that feed the night fears of the natives; and I am free to confess that in a night of trackless darkness where all else is void, these pallid ignes suppositi have a fantastic appearance, rather bogey even. One night, when it was very dark, a man had put out a little lantern by the wayside to show the entrance to his ground. I saw the light, as I thought, far ahead, and supposed it was a pedestrian coming to meet me; I was quite taken by surprise when it struck in my face and passed behind me. Jack saw it, and he was appalled; do you think he thought of shying? No, sir, not in the dark; in the dark Jack knows he is on duty; and he went past that lantern steady and swift; only, as he went, he groaned and shuddered. For about 2500 of Jack’s steps we only pass one house – that where the lantern was; and about 1500 of these are in the darkness of the pit. But now the moon is on tap again, and the roads lighted.

I have been exploring up the Vaituliga; see your map. It comes down a wonderful fine glen; at least 200 feet of cliffs on either hand, winding like a corkscrew, great forest trees filling it. At the top there ought to be a fine double fall; but the stream evades it by a fault and passes underground. Above the fall it runs (at this season) full and very gaily in a shallow valley, some hundred yards before the head of the glen. Its course is seen full of grasses, like a flooded meadow; that is the sink! beyond the grave of the grasses, the bed lies dry. Near this upper part there is a great show of ruinous pig-walls; a village must have stood near by.

To walk from our house to Wreck Hill (when the path is buried in fallen trees) takes one about half an hour, I think; to return, not more than twenty minutes; I daresay fifteen. Hence I should guess it was three-quarters of a mile. I had meant to join on my explorations passing eastward by the sink; but, Lord! how it rains.

(Later.)

I went out this morning with a pocket compass and walked in a varying direction, perhaps on an average S. by W., 1754 paces. Then I struck into the bush, N.W. by N., hoping to strike the Vaituliga above the falls. Now I have it plotted out I see I should have gone W. or even W. by S.; but it is not easy to guess. For 600 weary paces I struggled through the bush, and then came on the stream below the gorge, where it was comparatively easy to get down to it. In the place where I struck it, it made cascades about a little isle, and was running about N.E., 20 to 30 feet wide, as deep as to my knee, and piercing cold. I tried to follow it down, and keep the run of its direction and my paces; but when I was wading to the knees and the waist in mud, poison brush, and rotted wood, bound hand and foot in lianas, shovelled unceremoniously off the one shore and driven to try my luck upon the other – I saw I should have hard enough work to get my body down, if my mind rested. It was a damnable walk; certainly not half a mile as the crow flies, but a real bucketer for hardship. Once I had to pass the stream where it flowed between banks about three feet high. To get the easier down, I swung myself by a wild-cocoanut – (so called, it bears bunches of scarlet nutlets) – which grew upon the brink. As I so swung, I received a crack on the head that knocked me all abroad. Impossible to guess what tree had taken a shy at me. So many towered above, one over the other, and the missile, whatever it was, dropped in the stream and was gone before I had recovered my wits. (I scarce know what I write, so hideous a Niagara of rain roars, shouts, and demonizes on the iron roof – it is pitch dark too – the lamp lit at 5!) It was a blessed thing when I struck my own road; and I got home, neat for lunch time, one of the most wonderful mud statues ever witnessed. In the afternoon I tried again, going up the other path by the garden, but was early drowned out; came home, plotted out what I had done, and then wrote this truck to you.

Fanny has been quite ill with ear-ache. She won’t go, hating the sea at this wild season; I don’t like to leave her; so it drones on, steamer after steamer, and I guess it’ll end by no one going at all. She is in a dreadful misfortune at this hour; a case of kerosene having burst in the kitchen. A little while ago it was the carpenter’s horse that trod in a nest of fourteen eggs, and made an omelette of our hopes. The farmer’s lot is not a happy one. And it looks like some real uncompromising bad weather too. I wish Fanny’s ear were well. Think of parties in Monuments! think of me in Skerryvore, and now of this. It don’t look like a part of the same universe to me. Work is quite laid aside; I have worked myself right out.

Christmas Eve

Yesterday, who could write? My wife near crazy with ear-ache; the rain descending in white crystal rods and playing hell’s tattoo, like a tutti of battering rams, on our sheet-iron roof; the wind passing high overhead with a strange dumb mutter, or striking us full, so that all the huge trees in the paddock cried aloud, and wrung their hands, and brandished their vast arms. The horses stood in the shed like things stupid. The sea and the flagship lying on the jaws of the bay vanished in sheer rain. All day it lasted; I locked up my papers in the iron box, in case it was a hurricane, and the house might go. We went to bed with mighty uncertain feelings; far more than on shipboard, where you have only drowning ahead – whereas here you have a smash of beams, a shower of sheet-iron, and a blind race in the dark and through a whirlwind for the shelter of an unfinished stable – and my wife with ear-ache! Well, well, this morning, we had word from Apia; a hurricane was looked for, the ships were to leave the bay by 10 A.M.; it is now 3.30, and the flagship is still a fixture, and the wind round in the blessed east, so I suppose the danger is over. But heaven is still laden; the day dim, with frequent rattling bucketfuls of rain; and just this moment (as I write) a squall went overhead, scarce striking us, with that singular, solemn noise of its passage, which is to me dreadful. I have always feared the sound of wind beyond everything. In my hell it would always blow a gale.

I have been all day correcting proofs, and making out a new plan for our house. The other was too dear to be built now, and it was a hard task to make a smaller house that would suffice for the present, and not be a mere waste of money in the future. I believe I have succeeded; I have taken care of my study anyway.

Two favours I want to ask of you. First, I wish you to get ‘Pioneering in New Guinea,’ by J. Chalmers. It’s a missionary book, and has less pretensions to be literature than Spurgeon’s sermons. Yet I think even through that, you will see some of the traits of the hero that wrote it; a man that took me fairly by storm for the most attractive, simple, brave, and interesting man in the whole Pacific. He is away now to go up the Fly River; a desperate venture, it is thought; he is quite a Livingstone card.

Second, try and keep yourself free next winter; and if my means can be stretched so far, I’ll come to Egypt and we’ll meet at Shepheard’s Hotel, and you’ll put me in my place, which I stand in need of badly by this time. Lord, what bully times! I suppose I’ll come per British Asia, or whatever you call it, and avoid all cold, and might be in Egypt about November as ever was – eleven months from now or rather less. But do not let us count our chickens.

Last night three piglings were stolen from one of our pig-pens. The great Lafaele appeared to my wife uneasy, so she engaged him in conversation on the subject, and played upon him the following engaging trick. You advance your two forefingers towards the sitter’s eyes; he closes them, whereupon you substitute (on his eyelids) the fore and middle fingers of the left hand; and with your right (which he supposes engaged) you tap him on the head and back. When you let him open his eyes, he sees you withdrawing the two forefingers. ‘What that?’ asked Lafaele. ‘My devil,’ says Fanny. ‘I wake um, my devil. All right now. He go catch the man that catch my pig.’ About an hour afterwards, Lafaele came for further particulars. ‘O, all right,’ my wife says. ‘By and by, that man he sleep, devil go sleep same place. By and by, that man plenty sick. I no care. What for he take my pig?’ Lafaele cares plenty; I don’t think he is the man, though he may be; but he knows him, and most likely will eat some of that pig to-night. He will not eat with relish.

 
Saturday 27th.

It cleared up suddenly after dinner, and my wife and I saddled up and off to Apia, whence we did not return till yesterday morning. Christmas Day I wish you could have seen our party at table. H. J. Moors at one end with my wife, I at the other with Mrs. M., between us two native women, Carruthers the lawyer, Moors’s two shop-boys – Walters and A. M. the quadroon – and the guests of the evening, Shirley Baker, the defamed and much-accused man of Tonga, and his son, with the artificial joint to his arm – where the assassins shot him in shooting at his father. Baker’s appearance is not unlike John Bull on a cartoon; he is highly interesting to speak to, as I had expected; I found he and I had many common interests, and were engaged in puzzling over many of the same difficulties. After dinner it was quite pretty to see our Christmas party, it was so easily pleased and prettily behaved. In the morning I should say I had been to lunch at the German consulate, where I had as usual a very pleasant time. I shall miss Dr. Stuebel much when he leaves, and when Adams and Lafarge go also, it will be a great blow. I am getting spoiled with all this good society.

On Friday morning, I had to be at my house affairs before seven; and they kept me in Apia till past ten, disputing, and consulting about brick and stone and native and hydraulic lime, and cement and sand, and all sorts of otiose details about the chimney – just what I fled from in my father’s office twenty years ago; I should have made a languid engineer. Rode up with the carpenter. Ah, my wicked Jack! on Christmas Eve, as I was taking the saddle bag off, he kicked at me, and fetched me too, right on the shin. On Friday, being annoyed at the carpenter’s horse having a longer trot, he uttered a shrill cry and tried to bite him! Alas, alas, these are like old days; my dear Jack is a Bogue, but I cannot strangle Jack into submission.

I have given up the big house for just now; we go ahead right away with a small one, which should be ready in two months, and I suppose will suffice for just now.

O I know I haven’t told you about our aitu, have I? It is a lady, Aitu fafine: she lives on the mountain-side; her presence is heralded by the sound of a gust of wind; a sound very common in the high woods; when she catches you, I do not know what happens; but in practice she is avoided, so I suppose she does more than pass the time of day. The great aitu Saumai-afe was once a living woman; and became an aitu, no one understands how; she lives in a stream at the well-head, her hair is red, she appears as a lovely young lady, her bust particularly admired, to handsome young men; these die, her love being fatal; – as a handsome youth she has been known to court damsels with the like result, but this is very rare; as an old crone she goes about and asks for water, and woe to them who are uncivil! Saumai-afe means literally, ‘Come here a thousand!’ A good name for a lady of her manners. My aitu fafine does not seem to be in the same line of business. It is unsafe to be a handsome youth in Samoa; a young man died from her favours last month – so we said on this side of the island; on the other, where he died, it was not so certain. I, for one, blame it on Madam Saumai-afe without hesitation.

Example of the farmer’s sorrows. I slipped out on the balcony a moment ago. It is a lovely morning, cloudless, smoking hot, the breeze not yet arisen. Looking west, in front of our new house, I saw, two heads of Indian corn wagging, and the rest and all nature stock still. As I looked, one of the stalks subsided and disappeared. I dashed out to the rescue; two small pigs were deep in the grass – quite hid till within a few yards – gently but swiftly demolishing my harvest. Never be a farmer.

12.30 p. m.

I while away the moments of digestion by drawing you a faithful picture of my morning. When I had done writing as above it was time to clean our house. When I am working, it falls on my wife alone, but to-day we had it between us; she did the bedroom, I the sitting-room, in fifty-seven minutes of really most unpalatable labour. Then I changed every stitch, for I was wet through, and sat down and played on my pipe till dinner was ready, mighty pleased to be in a mildly habitable spot once more. The house had been neglected for near a week, and was a hideous spot; my wife’s ear and our visit to Apia being the causes: our Paul we prefer not to see upon that theatre, and God knows he has plenty to do elsewhere.

I am glad to look out of my back door and see the boys smoothing the foundations of the new house; this is all very jolly, but six months of it has satisfied me; we have too many things for such close quarters; to work in the midst of all the myriad misfortunes of the planter’s life, seated in a Dyonisius’ (can’t spell him) ear, whence I catch every complaint, mishap and contention, is besides the devil; and the hope of a cave of my own inspires me with lust. O to be able to shut my own door and make my own confusion! O to have the brown paper and the matches and ‘make a hell of my own’ once more!

I do not bother you with all my troubles in these outpourings; the troubles of the farmer are inspiriting – they are like difficulties out hunting – a fellow rages at the time and rejoices to recall and to commemorate them. My troubles have been financial. It is hard to arrange wisely interests so distributed. America, England, Samoa, Sydney, everywhere I have an end of liability hanging out and some shelf of credit hard by; and to juggle all these and build a dwelling-place here, and check expense – a thing I am ill fitted for – you can conceive what a nightmare it is at times. Then God knows I have not been idle. But since The Master nothing has come to raise any coins. I believe the springs are dry at home, and now I am worked out, and can no more at all. A holiday is required.

Dec. 28th. I have got unexpectedly to work again, and feel quite dandy. Good-bye.

R. L. S.

CHAPTER IV

S. S. Lübeck, between Apia and Sydney,
Jan. 17th, 1891.

My dear Colvin, – The Faamasino Sili, or Chief Justice, to speak your low language, has arrived. I had ridden down with Henry and Lafaele; the sun was down, the night was close at hand, so we rode fast; just as I came to the corner of the road before Apia, I heard a gun fire; and lo, there was a great crowd at the end of the pier, and the troops out, and a chief or two in the height of Samoa finery, and Seumanu coming in his boat (the oarsmen all in uniform), bringing the Faamasino Sili sure enough. It was lucky he was no longer; the natives would not have waited many weeks. But think of it, as I sat in the saddle at the outside of the crowd (looking, the English consul said, as if I were commanding the manœuvres), I was nearly knocked down by a stampede of the three consuls; they had been waiting their guest at the Matafele end, and some wretched intrigue among the whites had brought him to Apia, and the consuls had to run all the length of the town and come too late.

The next day was a long one; I was at a marriage of G. the banker to Fanua, the virgin of Apia. Bride and bridesmaids were all in the old high dress; the ladies were all native; the men, with the exception of Seumanu, all white.

It was quite a pleasant party, and while we were writing, we had a bird’s-eye view of the public reception of the Chief Justice. The best part of it were some natives in war array; with blacked faces, turbans, tapa kilts, and guns, they looked very manly and purposelike. No, the best part was poor old drunken Joe, the Portuguese boatman, who seemed to think himself specially charged with the reception, and ended by falling on his knees before the Chief Justice on the end of the pier and in full view of the whole town and bay. The natives pelted him with rotten bananas; how the Chief Justice took it I was too far off to see; but it was highly absurd.

I have commemorated my genial hopes for the regimen of the Faamasino Sili in the following canine verses, which, if you at all guess how to read them, are very pretty in movement, and (unless he be a mighty good man) too true in sense.

 
We’re quarrelling, the villages, we’ve beaten the wooden drum’s,
Sa femisai o nu’u, sa taia o pate,
Is expounded there by the justice,
Ua Atuatuvale a le faamasino e,
The chief justice, the terrified justice,
Le faamasino sili, le faamasino se,
Is on the point of running away the justice,
O le a solasola le faamasino e,
The justice denied any influence, the terrified justice,
O le faamasino le ai a, le faamasino se,
O le a solasola le faamasino e.
 

Well, after this excursion into tongues that have never been alive – though I assure you we have one capital book in the language, a book of fables by an old missionary of the unpromising name of Pratt, which is simply the best and the most literary version of the fables known to me. I suppose I should except La Fontaine, but L. F. takes a long time; these are brief as the books of our childhood, and full of wit and literary colour; and O, Colvin, what a tongue it would be to write, if one only knew it – and there were only readers. Its curse in common use is an incredible left-handed wordiness; but in the hands of a man like Pratt it is succinct as Latin, compact of long rolling polysyllables and little and often pithy particles, and for beauty of sound a dream. Listen, I quote from Pratt – this is good Samoan, not canine —


1 almost wa, 2 the two a’s just distinguished, 3 the ai is practically suffixed to the verb, 4 almost vow. The excursion has prolonged itself.

I started by the Lübeck to meet Lloyd and my mother; there were many reasons for and against; the main reason against was the leaving of Fanny alone in her blessed cabin, which has been somewhat remedied by my carter, Mr. – , putting up in the stable and messing with her; but perhaps desire of change decided me not well, though I do think I ought to see an oculist, being very blind indeed, and sometimes unable to read. Anyway I left, the only cabin passenger, four and a kid in the second cabin, and a dear voyage it had like to have proved. Close to Fiji (choose a worse place on the map) we broke our shaft early one morning; and when or where we might expect to fetch land or meet with any ship, I would like you to tell me. The Pacific is absolutely desert. I have sailed there now some years; and scarce ever seen a ship except in port or close by; I think twice. It was the hurricane season besides, and hurricane waters. Well, our chief engineer got the shaft – it was the middle crank shaft – mended; thrice it was mended, and twice broke down; but now keeps up – only we dare not stop, for it is almost impossible to start again. The captain in the meanwhile crowded her with sail; fifteen sails in all, every stay being gratified with a stay-sail, a boat-boom sent aloft for a maintop-gallant yard, and the derrick of a crane brought in service as bowsprit. All the time we have had a fine, fair wind and a smooth sea; to-day at noon our run was 203 miles (if you please!), and we are within some 360 miles of Sydney. Probably there has never been a more gallant success; and I can say honestly it was well worked for. No flurry, no high words, no long faces; only hard work and honest thought; a pleasant, manly business to be present at. All the chances were we might have been six weeks – ay, or three months at sea – or never turned up at all, and now it looks as though we should reach our destination some five days too late.

 
Рейтинг@Mail.ru