В самом начале немного главном. В шотландиях, примерно так же, как в ирландиях не любят англию. Не любят, начиная от емких слов «совсем», «нисколько», «короче, идите вы нафиг». Поэтому пленные наполеоновские солдаты, особливо, то есть ежели они еще и красивые ребята с капелькой хороших манер и бойкой речью, непременно заимеют успех у местных девиц. И даже, то есть ежели где-то рядышком будет болтаться не менее красивый англичанин при погонах, то есть с наилучшими перспективами, то все равно вива ля франция и все тут. Что и произошло с нашим главгером.
К тому же. Помимо красоты наш сент-ив еще мастак и поболтать на ушко даме всякое там разное, очень приятное. То есть ни разу не пошлый поручик ржевский, а настоящий галантный француз, хоть и в тюремной робе. Но стивенсон, конечно же, на банальной романтике не угомонился и завертел интригу. Потому что наш сент-ив реально хороших кровей, то есть аристократ, и в англиях у него образовались очень богатый дядюшка при смерти и злодейский кузен, также претендующий на фунты со стерлингами в золоте и в ассигнациях. Короче, грядет смертельный бой за наследство. В связи с этим не могу не упомянуть о тяжкой доле всяких-разных поверенных и прочих юридических лиц, а также слуг, особенно, личных слуг, квартирных хозяек, пастухов, местных служебных собак и прочего британского люда. Потому что эти французы… сведут с ума кого хочешь. То есть не только прелестных шотландских девиц.
И, как ни странно, на помощь снова, и всегда, и постоянно, и навечно, и милосердно приходит старина-алкоголь в самых разных вариациях. Нет, дамы, конечно, ругаются, но уже не так сильно, ибо интернациональное нажиралово несомненно украшает мужчин всех наций и политических взглядов не хуже, чем какой-нибудь резвый пасодобль в ассамблее или там кумплимент чудесным ножкам и прекрасным глазкам. У мужчин же во время распития и опосля наступления опохмела непременно возникает чувство сообщничества, а то и нежной дружбы. Поэтому наш сент-ив, будучи очень легкомысленным и опрометчивым, но невероятно обаятельным молодым человеком, почти что с блеском преодолевает множество опасностей и препятствий, бегая по всей британии аки резвый заяц в компании не менее милого мальчика-слуги. Попутно приобретая новых друзей и врагов. И тут снова разыгрывается карта невероятной близости между господином и слугой. Британцы просто блестяще раскрывают эту тему. Неспроста оно все, неспроста, я считаю.
И в финале таки получает сердце и руку прекрасной дамы, и титул, и много денег. И сердечно машет ручкой господину императору наполеону. Ибо романтика войны, марш-броски и неистовое рубилово во славу короны – это, конечно, чудесно. Спору нет. Но сидеть у теплого камина в богатом поместье рядышком с красавицей женой и попивать что-нибудь горячительное, поглядывая на огонь в камине и грея пятки в шерсти любимой гончей, тоже ничего так, в общем-то.
Эта прекрасная книга «о добровольном искателе приключений», выпавших на долю дворянина-француза, плененного англичанами, и каковой,естественно, их нашел… в поисках любви и свободы…
Злоключения в поисках приключений и любви(а чего же еще все мы ищем?!) разбудит и вашу фантазию, научит правилам и благопристойности, а также отлично поможет различать: кто настоящий джентльмен, а кто-нет.
Вы окажетесь среди мужественных людей в тюрьме Аббатства, являющих собой зрелище прекрасное и трагическое, и которые в ожидании казни лишены были всякого комфорта, ладят различные «парижские безделушки» для продажи и строят планы: как бы разжиться сахаром,печеньем или понюшкой табаку"…
Впрочем, вы обретете и некую уверенность, узнав, что «хотя военная крепость отнюдь не райские кущи, она,однако, предпочтительнее виселицы». С чем трудно не согласиться…
И можете себе представить: военнопленных брили лишь дважды на неделе! Можно ли придумать большее унижение для человека, привыкшего ходить бритым?!
Опасаюсь рекомендовать (Детям до 16 лет читать воспрещается!), но-не пропустите гл.2, рассказывающую «О паре ножниц», которые послужили смертельным оружием джентльмену для наказания унтер-офицера Гоглы, грубого животного, не имеющего понятия о чести, Изволившего отозваться неуважительно о юной особе 19 лет и последующей ночной честной дуэли со смертельным исходом…
Узнаете, что если вбить яйца в молоко и добавить в кушанье немножко виски, получится «божественный нектар», которого с лихвой хватит на последующие приключения…
И хотя главный герой сердечно нам обещает, что «предпочитает умереть, нежели поставить себя в смешное ..или нелепое…положение», но постоянно попадает в таковые, что заставляет второстепенных,но колоритных,героев повести время от времени кричать: -Позор на мою седую голову!..
Возможно, вы согласитесь с тем, что сбежавший военнопленный Сент-Ив-хитрая леса, а дела его темны, но если кто видит человека «насквозь», тотчас узнает, что Сент-Ив может, и «прозрачен», но кулаки имеет достаточно увесистые…
И, конечно же, вы не останетесь безучастны к главному выводу, подсказанному сюжетом повести Р.Л. Стивенсона:
– Так уж странно устроен человек: любовь к женщине в нем куда сильнее, чем любовь к жизни.
Роман «Сент Ив», насколько известно, из-за смерти Стивенсона был незаконченным и для печати был доработан уже другим писателем. Не знаю, насколько это сильно повлияло на сам текст, но скажу лишь, что книга большая и читается тяжело. Причём основная проблема – это не авторский слог, а именно сюжет. Действие романа происходит в Великобритании в 1813 году. Главный герой – солдат наполеоновской армии, оказавшийся в британском плену и решивший бежать. Но автор решил так сильно разнообразить его приключения, что в начале каждой новой главы можно было бы вставлять подобное:«О следующих пятидесяти или шестидесяти лье рассказывать не стану. Читателю, верно, уже прискучили дорожные сцены, да и у меня нет причины с удовольствием вспоминать эту часть пути». Тут и любовь к прекрасной даме, и соперник, долгая дорога к родственнику и внезапное наследство, появляется другой претендент на это наследство, скитания, погони и все в этом ключе. При этом главный герой описывается, как какое-то идеальное существо: если он убивает, то только по благородной причине, если он не скрывается от правосудия, значит у него все продумано и он уже знает выходы, если он убегает, то ему непременно повстречается воздушный шар для этого и тд. Он умён, образован, начитан, учтив, общается с долей юмора. Поэтому у прекрасной дамы Флоры просто не было шансов устоять. Подводя итог, скажу, что книга на один раз прочтения, но если вам нравится творчество Стивенсона, рекомендую ознакомиться.