bannerbannerbanner

Клуб самоубийц

Клуб самоубийц
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2008-09-19
Файл подготовлен:
2017-03-30 10:57:34
Поделиться:

«Клуб самоубийц» – первый цикл рассказов шотландского писателя и поэта Роберта Луиса Стивенсона (1850-1894) о приключениях скучающей «королевской особы» – принца Богемии Флоризеля. Принц Флоризель со своим верным помощником и другом полковником Джеральдином спасает от самоубийства бедного художника, вступившего однажды в закрытый Клуб, все члены которого «ходят по острию ножа». Цикл приключенческих рассказов в переводе с английского Татьяны Литвиновой – входит в сокровищницу мировой литературы.

Серия "Приключения принца Флоризеля"

Клуб самоубийц
  1. Клуб самоубийц

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100bumer2389

Как говорит моя книжная подруга Рут из Нейл Уильямс – История дождя – РЛС много не бывает)

Я была знакома с многоуважаемым принцем Флоризелем заочно, ибо фильм про его приключения любит мой папа. Но книга – это не фильм…

Начав читать, я думала, что получу что-то вроде фильма «Поездка в Америку». Благородный принц Богемии тешит свой авантюризм и попутно покровительствует обиженным, а его спутник – напоминает ему про статус и королевское достоинство… по мере сил. Но – история разрастается постепенно и не обходит вниманием различных персонажей.

Клуб самоубийц – это вам…не это. Интересная придумка – и нельзя исключать, что во времена автора подобного не было. Телевидения и интернета не изобрели, и люди развлекались, как могли. Больше мне понравилась первая история, а две другие (*да – книга поделена на 2 повести, каждая из которых порезана на истории, в основном – о действующих лицах)… Первая скорее вводит в курс всего дела и знакомит, в том числе, с принцем и его натурой, ну а вторая, например – уже о другом парне. Вторая повесть «Алмаз раджи» – чуть более авантюрная и даже детективная…

Я понимаю – за что книгу можно не полюбить. Во-первых – повествование не самое привычное и собирается из рассказов, как пазл. Во-вторых – герои и характеры, конечно, подкручены изрядно: либо очень хорошие и благородные, либо ну такие злокозненные, что «как таких земля носит». Я такие эмоции называю «водевильными» – немного с вскрикиваниями, причитаниями и заламыванием рук. Когда за несдержанным полковником или нечистым на руку садовником следует молодой священник – ну просто ягненочек божий. Но – я очень вовремя прокачала скил готическими романами 19го века. Да – так было принято прописывать и стилизовать. Мне вспомнились Уильям Хоуп Ходжсон – Карнакки – охотник за привидениями. Похождения капитана Голта (сборник) : вот капитан Голт, контрабандист с золотым и благородным сердцем – очень перекликается с «Клубом…». Честно сказать – меня это умиляет. Когда заглядывает священник и, явно видя, что подельники что-то обсуждают, такойНе отвлекайтесь, джентльмены. Я просто зашел полюбоваться розамиЭту способность любоваться розами и не терять лицо в любой ситуации я отмечала еще у Пуаро и называла это – британским классом.

Кажется мне, что здесь излишне фонтанирует аннотация. Авантюризм, приключения и даже убийства -в наличии, но не под тем градусом, к которому современные люди привыкли. Здесь скорее важно остаться джентльменом – потому что неджентельменское поведение… Это скорее авантюризм в изысканных костюмах – и изысканными словами. Например, тот «неподобающий способ» из цитаты – да пинка он ему дал) Порекомендую – тем, кто хочет скоротать время в приятной компании, простив особе королевских кровей его авантюризм. Изысканное и благородное чтение – как хороший алкоголь, с годами становится только лучше.

80из 100Blacknott

Благородный, романтический, немного таинственный, но точно добропорядочный и несущий в мир справедливость принц Флоризель желает поразвлечься. Ибо скучно заниматься государственными делами (а он ими вообще занимался ли?)), а многих доступных ныне развлечений в середине-конце XIX века не было.Вот и приходится в компании с его лучшим другом (и подчиненным, о чем принц, хоть и неохотно, но иногда напоминает ему) полковником Джеральдином каждый вечер рыскать по злачным местам Лондона образца 70-х годов 19 века. С легкой руки автора, умеющего придумывать захватывающие истории, принц с полковником постоянно во что-нибудь вляпываются, а потом эффектно выкручиваются.Здесь представлены две книги из цикла бравых похождений наших героев, но, по сути дела, это семь небольших рассказов (три в части под названием «Клуб самоубийц» и четыре в «Алмазе Раджи»), связанные непомерно любопытным и вмешивающимся во все что можно и нельзя его высочеством Флоризелем и его другом полковником.Не все истории настолько хороши, как посещение собрания самоубийц или злоключения огромного алмаза. Написано легко, читается быстро, но иногда складывается впечатление, что это легкое и необязательное чтиво, которое забывается практически тут же.Любопытно, что все эти истории Роберт Стивенсон выпустил под общим названием «Новые тысяча и одна ночь» (впервые опубликованы в 1878 году). Эдакая своеобразная пародия на классическую книгу сказок «Тысяча и одна ночь». Соглашусь с мнением одного критика: «Новые тысяча и одна ночь» – остроумная пародия на жанр авантюрно-приключенческой и сенсационной литературы в том его затасканном виде, в каком он являлся под ремесленным, пошло-развлекательным или утилитарно-нравоучительным пером".Но, конечно, не настолько все саркастично и смешно, как скажем в приключениях примерно того же периода в книге Джерома К. Джерома «Трое в лодке, не считая собаки». Хотя у меня и пробежали в голове подобные ассоциации. Что было бы, если б в компанию трех бестолковых джентльменов добавить остроумного бесстрашного Флоризеля и его находчивого телохранителя Джеральдина.Может быть, получилось бы неплохое кино. А экранизировался цикл неоднократно. В кино, на телевидении, ставились спектакли, радиопостановки. Лично я помню прекрасный советский трехсерийный фильм с Олегом Далем в главной роли – «Приключения принца Флоризеля».Отличные авантюрные приключения с хорошим, хоть местами и мрачным, юмором на фоне старой викторианской Англии. И немного Индии, что, впрочем, в то время тоже было Англией)) Ведь Индия до 15 августа 1947 года была Британской Индией – частью Великобритании.

40из 100TibetanFox

Жалеешь иной раз, что решаешь восполнить пробелы в читательских маст-ридах. И дело даже не в том, что момент упущен (мне кажется, и в более юном возрасте мне бы это не понравилось), а в том, что раньше для меня принц Флоризель был загадочным и непонятным символом какого-то драйва, а теперь магия пропала, и имя будет ассоциироваться с бредовыми псевдоавантюрными событиями.Один из моих любимых анекдотов: «Идёт медведь по лесу, видит – машина горит. Сел в неё и сгорел» (есть ещё второй любимый вариант того же анекдота с ещё более зашкаливающей прелестью: «Идёт медведь по лесу, видит – самолёт падает. Сел в него и упал»). Принц Флоризель, судя по первому рассказу серии (а приходится судить только по нему, потому что в остальных он появляется едва-едва), – именно такой медведь. Идёт себе по городу, видит (утрированно) – Клуб Самоубийц. Зашёл в него и… Нет, всё обошлось, но дело шло именно к такому раскладу. И лучше бы так и закончилось, потому что приключения всех околофлоризельных персонажей скучны и, самое страшное, безумно нелогичны. Персонажи мотаются по сюжету, и за каждым кустом оказывается рояль, а с небес постоянно падают гигантские голубые киты (что прикольно, когда они падают один раз, если вы понимаете, о чём я). В любой ситуации главные герои найдут самый дурацкий способ себя повести (например, начать бегать, смешно размахивая руками), а потом вдруг рассказ на самом интересном месте оборвётся словами: «И не жили они недолго и несчастливо, его уволили и сказали, что он идиот». Если бы это всё писалось, как пародия, то я бы, наверное, даже порадовалась местами, но плохо сшитые между собой стереотипы совсем не радуют, когда они выступают на полном серьёзе. Единственный плюс сборника – он очень короткий, хотя утомить всё равно успевает. Каждую страницу вытаращиваешь глаза и думаешь, что за ёклмн такое творится, к чему это идёт, ждёшь разгадки… А никакой разгадки и нет, написалось всё просто потому, что написалось.Лучше потратить время на чтение какого-нибудь более интересного романа у того же Стивенсона.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru