bannerbannerbanner
The Complete Works

Роберт Бернс
The Complete Works

XLIX. EPISTLE TO J. RANKINE, ENCLOSING SOME POEMS

[The person to whom these verses are addressed lived at Adamhill in Ayrshire, and merited the praise of rough and ready-witted, which the poem bestows. The humorous dream alluded to, was related by way of rebuke to a west country earl, who was in the habit of calling all people of low degree “Brutes!—damned brutes.” “I dreamed that I was dead,” said the rustic satirist to his superior, “and condemned for the company I kept. When I came to hell-door, where mony of your lordship’s friends gang, I chappit, and ‘Wha are ye, and where d’ye come frae?’ Satan exclaimed. I just said, that my name was Rankine, and I came frae yere lordship’s land. ‘Awa wi’ you,’ cried Satan, ye canna come here: hell’s fou o’ his lordship’s damned brutes already.’”]

 
O rough, rude, ready-witted Rankine,
The wale o’ cocks for fun an’ drinkin’!
There’s monie godly folks are thinkin’,
Your dreams[54] an’ tricks
Will send you, Korah-like, a-sinkin’
Straught to auld Nick’s.
Ye hae sae monie cracks an’ cants,
And in your wicked, dru’ken rants,
Ye mak a devil o’ the saunts,
An’ fill them fou;
And then their failings, flaws, an’ wants,
Are a’ seen through.
Hypocrisy, in mercy spare it!
That holy robe, O dinna tear it!
Spare’t for their sakes wha aften wear it,
The lads in black!
But your curst wit, when it comes near it,
Rives’t aff their back.
Think, wicked sinner, wha ye’re skaithing,
It’s just the blue-gown badge and claithing
O’ saunts; tak that, ye lea’e them naething
To ken them by,
Frae ony unregenerate heathen,
Like you or I.
I’ve sent you here some rhyming ware,
A’ that I bargain’d for, an’ mair;
Sae, when you hae an hour to spare,
I will expect
Yon sang,[55] ye’ll sen’t wi cannie care,
And no neglect.
Tho’ faith, sma’ heart hae I to sing!
My muse dow scarcely spread her wing!
I’ve play’d mysel’ a bonnie spring,
An’ danc’d my fill!
I’d better gaen an’ sair’t the king,
At Bunker’s Hill.
’Twas ae night lately, in my fun,
I gaed a roving wi’ the gun,
An’ brought a paitrick to the grun’,
A bonnie hen,
And, as the twilight was begun,
Thought nane wad ken.
The poor wee thing was little hurt;
I straikit it a wee for sport,
Ne’er thinkin’ they wad fash me for’t;
But, deil-ma-care!
Somebody tells the poacher-court
The hale affair.
Some auld us’d hands had taen a note,
That sic a hen had got a shot;
I was suspected for the plot;
I scorn’d to lie;
So gat the whissle o’ my groat,
An’ pay’t the fee.
But, by my gun, o’ guns the wale,
An’ by my pouther an’ my hail,
An’ by my hen, an’ by her tail,
I vow an’ swear!
The game shall pay o’er moor an’ dale,
For this niest year.
As soon’s the clockin-time is by,
An’ the wee pouts begun to cry,
L—d, I’se hae sportin’ by an’ by,
For my gowd guinea;
Tho’ I should herd the buckskin kye
For’t, in Virginia.
Trowth, they had muckle for to blame!
’Twas neither broken wing nor limb,
But twa-three draps about the wame
Scarce thro’ the feathers;
An’ baith a yellow George to claim,
An’ thole their blethers!
It pits me ay as mad’s a hare;
So I can rhyme nor write nae mair;
But pennyworths again is fair,
When time’s expedient:
Meanwhile I am, respected Sir,
 
 
Your most obedient.
 

L. ON A SCOTCH BARD, GONE TO THE WEST INDIES

[Burns in this Poem, as well as in others, speaks openly of his tastes and passions: his own fortunes are dwelt on with painful minuteness, and his errors are recorded with the accuracy, but not the seriousness of the confessional. He seems to have been fond of taking himself to task. It was written when “Hungry ruin had him in the wind,” and emigration to the West Indies was the only refuge which he could think of, or his friends suggest, from the persecutions of fortune.]

 
A’ ye wha live by sowps o’ drink,
A’ ye wha live by crambo-clink,
A’ ye wha live and never think,
Come, mourn wi’ me!
Our billie’s gien us a’ a jink,
An’ owre the sea.
Lament him a’ ye rantin’ core,
Wha dearly like a random-splore,
Nae mair he’ll join the merry roar
In social key;
For now he’s taen anither shore,
An’ owre the sea!
The bonnie lasses weel may wiss him,
And in their dear petitions place him;
The widows, wives, an’ a’ may bless him,
Wi’ tearfu’ e’e;
For weel I wat they’ll sairly miss him
That’s owre the sea!
O Fortune, they hae room to grumble!
Hadst thou taen’ aff some drowsy bummle
Wha can do nought but fyke and fumble,
’Twad been nae plea,
But he was gleg as onie wumble,
That’s owre the sea!
Auld, cantie Kyle may weepers wear,
An’ stain them wi’ the saut, saut tear;
’Twill mak her poor auld heart, I fear,
In flinders flee;
He was her laureate monie a year,
That’s owre the sea!
He saw Misfortune’s cauld nor-west
Lang mustering up a bitter blast;
A jillet brak his heart at last,
Ill may she be!
So, took a birth afore the mast,
An’ owre the sea.
To tremble under fortune’s cummock,
On scarce a bellyfu’ o’ drummock,
Wi’ his proud, independent stomach,
Could ill agree;
So, row’t his hurdies in a hammock,
An’ owre the sea.
He ne’er was gien to great misguiding,
Yet coin his pouches wad na bide in;
Wi’ him it ne’er was under hiding:
He dealt it free;
The muse was a’ that he took pride in,
That’s owre the sea.
Jamaica bodies, use him weel,
An’ hap him in a cozie biel;
Ye’ll find him ay a dainty chiel,
And fou o’ glee;
He wad na wrang’d the vera deil,
That’s owre the sea.
Fareweel, my rhyme-composing billie!
Your native soil was right ill-willie;
But may ye flourish like a lily,
Now bonnilie!
I’ll toast ye in my hindmost gillie,
Tho’ owre the sea!
 

LI. THE FAREWELL

“The valiant, in himself, what can he suffer?

Or what does he regard his single woes?

But when, alas! he multiplies himself,

To dearer selves, to the lov’d tender fair,

The those whose bliss, whose beings hang upon him,

To helpless children! then, O then! he feels

The point of misery fest’ring in his heart,

And weakly weeps his fortune like a coward.

Such, such am I! undone.”

Thomson.

[In these serious stanzas, where the comic, as in the lines to the Scottish bard, are not permitted to mingle, Burns bids farewell to all on whom his heart had any claim. He seems to have looked on the sea as only a place of peril, and on the West Indies as a charnel-house.]

 
I.
Farewell, old Scotia’s bleak domains,
Far dearer than the torrid plains
Where rich ananas blow!
Farewell, a mother’s blessing dear!
A brother’s sigh! a sister’s tear!
My Jean’s heart-rending throe!
Farewell, my Bess! tho’ thou’rt bereft
Of my parental care,
A faithful brother I have left,
My part in him thou’lt share!
Adieu too, to you too,
My Smith, my bosom frien’;
When kindly you mind me,
O then befriend my Jean!
II.
What bursting anguish tears my heart!
From thee, my Jeany, must I part!
Thou weeping answ’rest—“No!”
Alas! misfortune stares my face,
And points to ruin and disgrace,
I for thy sake must go!
Thee, Hamilton, and Aiken dear,
A grateful, warm adieu;
I, with a much-indebted tear,
Shall still remember you!
All-hail then, the gale then,
Wafts me from thee, dear shore!
It rustles, and whistles
I’ll never see thee more!
 

LII. WRITTEN ON THE BLANK LEAF OF A COPY OF MY POEMS, PRESENTED TO AN OLD SWEETHEART, THEN MARRIED

[This is another of the poet’s lamentations, at the prospect of “torrid climes” and the roars of the Atlantic. To Burns, Scotland was the land of promise, the west of Scotland his paradise; and the land of dread, Jamaica! I found these lines copied by the poet into a volume which he presented to Dr. Geddes: they were addressed, it is thought, to the “Dear E.” of his earliest correspondence.]

 
Once fondly lov’d and still remember’d dear;
Sweet early object of my youthful vows!
Accept this mark of friendship, warm, sincere,—
Friendship! ’tis all cold duty now allows.
And when you read the simple artless rhymes,
One friendly sigh for him—he asks no more,—
Who distant burns in flaming torrid climes,
Or haply lies beneath th’ Atlantic roar.
 

LIII. A DEDICATION TO GAVIN HAMILTON, ESQ

[The gentleman to whom these manly lines are addressed, was of good birth, and of an open and generous nature: he was one of the first of the gentry of the west to encourage the muse of Coila to stretch her wings at full length. His free life, and free speech, exposed him to the censures of that stern divine, Daddie Auld, who charged him with the sin of absenting himself from church for three successive days; for having, without the fear of God’s servant before him, profanely said damn it, in his presence, and far having gallopped on Sunday. These charges were contemptuously dismissed by the presbyterial court. Hamilton was the brother of the Charlotte to whose charms, on the banks of Devon, Burns, it is said, paid the homage of a lover, as well as of a poet. The poem had a place in the Kilmarnock edition, but not as an express dedication.]

 
 
Expect na, Sir, in this narration,
A fleechin’, fleth’rin dedication,
To roose you up, an’ ca’ you guid,
An’ sprung o’ great an’ noble bluid,
Because ye’re surnam’d like his Grace;
Perhaps related to the race;
Then when I’m tir’d—and sae are ye,
Wi’ monie a fulsome, sinfu’ lie,
Set up a face, how I stop short,
For fear your modesty be hurt.
This may do—maun do, Sir, wi’ them wha
Maun please the great folk for a wamefou;
For me! sae laigh I needna bow,
For, Lord be thankit, I can plough;
And when I downa yoke a naig,
Then, Lord be thankit, I can beg;
Sae I shall say, an’ that’s nae flatt’rin’,
It’s just sic poet, an’ sic patron.
The Poet, some guid angel help him,
Or else, I fear some ill ane skelp him,
He may do weel for a’ he’s done yet,
But only—he’s no just begun yet.
The Patron, (Sir, ye maun forgie me,
I winna lie, come what will o’ me,)
On ev’ry hand it will allow’d be,
He’s just—nae better than he should be.
I readily and freely grant,
He downa see a poor man want;
What’s no his ain, he winna tak it;
What ance he says, he winna break it;
Ought he can lend he’ll no refus’t,
’Till aft his guidness is abus’d;
And rascals whyles that do him wrang,
E’en that, he does na mind it lang:
As master, landlord, husband, father,
He does na fail his part in either.
But then, nae thanks to him for a’ that;
Nae godly symptom ye can ca’ that;
It’s naething but a milder feature,
Of our poor sinfu’, corrupt nature:
Ye’ll get the best o’ moral works,
‘Mang black Gentoos and pagan Turks,
Or hunters wild on Ponotaxi,
Wha never heard of orthodoxy.
That he’s the poor man’s friend in need,
The gentleman in word and deed,
It’s no thro’ terror of damnation;
It’s just a carnal inclination.
Morality, thou deadly bane,
Thy tens o’ thousands thou hast slain!
Vain is his hope, whose stay and trust is
In moral mercy, truth and justice!
No—stretch a point to catch a plack;
Abuse a brother to his back;
Steal thro’ a winnock frae a whore,
But point the rake that taks the door;
Be to the poor like onie whunstane,
And haud their noses to the grunstane,
Ply ev’ry art o’ legal thieving;
No matter—stick to sound believing.
Learn three-mile pray’rs an’ half-mile graces,
Wi’ weel-spread looves, and lang wry faces;
Grunt up a solemn, lengthen’d groan,
And damn a’ parties but your own;
I’ll warrant then, ye’re nae deceiver,
A steady, sturdy, staunch believer.
O ye wha leave the springs o’ Calvin,
For gumlie dubs of your ain delvin’!
Ye sons of heresy and error,
Ye’ll some day squeal in quaking terror!
When Vengeance draws the sword in wrath,
And in the fire throws the sheath;
When Ruin, with his sweeping besom,
Just frets ’till Heav’n commission gies him:
While o’er the harp pale Mis’ry moans,
And strikes the ever-deep’ning tones,
Still louder shrieks, and heavier groans!
Your pardon, Sir, for this digression.
I maist forgat my dedication;
But when divinity comes cross me
My readers still are sure to lose me.
So, Sir, ye see ’twas nae daft vapour,
But I maturely thought it proper,
When a’ my works I did review,
To dedicate them, Sir, to you:
Because (ye need na tak it ill)
I thought them something like yoursel’.
Then patronize them wi’ your favour,
And your petitioner shall ever—
I had amaist said, ever pray,
But that’s a word I need na say:
For prayin’ I hae little skill o’t;
I’m baith dead sweer, an’ wretched ill o’t;
But I’se repeat each poor man’s pray’r,
That kens or hears about you, Sir—
“May ne’er misfortune’s gowling bark,
Howl thro’ the dwelling o’ the Clerk!
May ne’er his gen’rous, honest heart,
For that same gen’rous spirit smart!
May Kennedy’s far-honour’d name
Lang beet his hymeneal flame,
Till Hamiltons, at least a dizen,
Are frae their nuptial labours risen:
Five bonnie lasses round their table,
And seven braw fellows, stout an’ able
To serve their king and country weel,
By word, or pen, or pointed steel!
May health and peace, with mutual rays,
Shine on the ev’ning o’ his days;
’Till his wee curlie John’s-ier-oe,
When ebbing life nae mair shall flow,
The last, sad, mournful rites bestow.”
I will not wind a lang conclusion,
With complimentary effusion:
But whilst your wishes and endeavours
Are blest with Fortune’s smiles and favours,
I am, dear Sir, with zeal most fervent,
Your much indebted, humble servant.
But if (which pow’rs above prevent)
That iron-hearted carl, Want,
Attended in his grim advances
By sad mistakes and black mischances,
While hopes, and joys, and pleasures fly him,
Make you as poor a dog as I am,
Your humble servant then no more;
For who would humbly serve the poor!
But by a poor man’s hope in Heav’n!
While recollection’s pow’r is given,
If, in the vale of humble life,
The victim sad of fortune’s strife,
I, thro’ the tender gushing tear,
Should recognise my Master dear,
If friendless, low, we meet together,
Then Sir, your hand—my friend and brother.
 

LIV. ELEGY ON THE DEATH OF ROBERT RUISSEAUX

[Cromek found these verses among the loose papers of Burns, and printed them in the Reliques. They contain a portion of the character of the poet, record his habitual carelessness in worldly affairs, and his desire to be distinguished.]

 
Now Robin lies in his last lair,
He’ll gabble rhyme, nor sing nae mair,
Cauld poverty, wi’ hungry stare,
Nae mair shall fear him;
Nor anxious fear, nor cankert care,
E’er mair come near him.
To tell the truth, they seldom fash’t him,
Except the moment that they crush’t him;
For sune as chance or fate had hush’t ‘em,
Tho’ e’er sae short,
Then wi’ a rhyme or song he lash’t ‘em,
And thought it sport.
Tho’ he was bred to kintra wark,
And counted was baith wight and stark.
Yet that was never Robin’s mark
To mak a man;
But tell him he was learned and clark,
Ye roos’d him than!
 

LV. LETTER TO JAMES TENNANT, OF GLENCONNER

[The west country farmer to whom this letter was sent was a social man. The poet depended on his judgment in the choice of a farm, when he resolved to quit the harp for the plough: but as Ellisland was his choice, his skill may be questioned.]

 
Auld comrade dear, and brither sinner,
How’s a’ the folk about Glenconner?
How do you this blae eastlin wind,
That’s like to blaw a body blind?
For me, my faculties are frozen,
My dearest member nearly dozen’d,
I’ve sent you here, by Johnie Simson,
Twa sage philosophers to glimpse on;
Smith, wi’ his sympathetic feeling,
An’ Reid, to common sense appealing.
Philosophers have fought and wrangled,
An’ meikle Greek and Latin mangled,
Till wi’ their logic-jargon tir’d,
An’ in the depth of science mir’d,
To common sense they now appeal,
What wives and wabsters see and feel.
But, hark ye, friend! I charge you strictly
Peruse them, an’ return them quickly,
For now I’m grown sae cursed douce
I pray and ponder butt the house,
My shins, my lane, I there sit roastin’,
Perusing Bunyan, Brown, an’ Boston;
Till by an’ by, if I haud on,
I’ll grunt a real gospel groan:
Already I begin to try it,
To cast my e’en up like a pyet,
When by the gun she tumbles o’er,
Flutt’ring an’ gasping in her gore:
Sae shortly you shall see me bright,
A burning and a shining light.
My heart-warm love to guid auld Glen,
The ace an’ wale of honest men:
When bending down wi’ auld gray hairs,
Beneath the load of years and cares,
May He who made him still support him,
An’ views beyond the grave comfort him,
His worthy fam’ly far and near,
God bless them a’ wi’ grace and gear!
My auld schoolfellow, preacher Willie,
The manly tar, my mason Billie,
An’ Auchenbay, I wish him joy;
If he’s a parent, lass or boy,
May he be dad, and Meg the mither,
Just five-and-forty years thegither!
An’ no forgetting wabster Charlie,
I’m tauld he offers very fairly.
An’ Lord, remember singing Sannock,
Wi’ hale breeks, saxpence, an’ a bannock,
An’ next my auld acquaintance, Nancy,
Since she is fitted to her fancy;
An’ her kind stars hae airted till her
A good chiel wi’ a pickle siller.
My kindest, best respects I sen’ it,
To cousin Kate, an’ sister Janet;
Tell them, frae me, wi’ chiels be cautious,
For, faith, they’ll aiblins fin’ them fashious;
To grant a heart is fairly civil,
But to grant the maidenhead’s the devil
An’ lastly, Jamie, for yoursel’,
May guardian angels tak a spell,
An’ steer you seven miles south o’ hell:
But first, before you see heaven’s glory,
May ye get monie a merry story,
Monie a laugh, and monie a drink,
And aye eneugh, o’ needfu’ clink.
Now fare ye weel, an’ joy be wi’ you,
For my sake this I beg it o’ you.
Assist poor Simson a’ ye can,
Ye’ll fin’ him just an honest man;
Sae I conclude, and quat my chanter,
Your’s, saint or sinner,
Rob the Ranter.
 

LVI. ON THE BIRTH OF A POSTHUMOUS CHILD

[From letters addressed by Burns to Mrs. Dunlop, it would appear that this “Sweet Flow’ret, pledge o’ meikle love,” was the only son of her daughter, Mrs. Henri, who had married a French gentleman. The mother soon followed the father to the grave: she died in the south of France, whither she had gone in search of health.]

 
Sweet flow’ret, pledge o’ meikle love,
And ward o’ mony a pray’r,
What heart o’ stane wad thou na move,
Sae helpless, sweet, and fair!
November hirples o’er the lea,
Chill on thy lovely form;
And gane, alas! the shelt’ring tree,
Should shield thee frae the storm.
May He who gives the rain to pour,
And wings the blast to blaw,
Protect thee frae the driving show’r,
The bitter frost and snaw!
May He, the friend of woe and want,
Who heals life’s various stounds,
Protect and guard the mother-plant,
And heal her cruel wounds!
But late she flourish’d, rooted fast,
Fair on the summer-morn:
Now feebly bends she in the blast,
Unshelter’d and forlorn.
Blest be thy bloom, thou lovely gem,
Unscath’d by ruffian hand!
And from thee many a parent stem
Arise to deck our land!
 

LVII. TO MISS CRUIKSHANK, A VERY YOUNG LADY. WRITTEN ON THE BLANK LEAF OF A BOOK, PRESENTED TO HER BY THE AUTHOR

[The beauteous rose-bud of this poem was one of the daughters of Mr. Cruikshank, a master in the High School of Edinburgh, at whose table Burns was a frequent guest during the year of hope which he spent in the northern metropolis.]

 
Beauteous rose-bud, young and gay,
Blooming in thy early May,
Never may’st thou, lovely flow’r,
Chilly shrink in sleety show’r!
Never Boreas’ hoary path,
Never Eurus’ poisonous breath,
Never baleful stellar lights,
Taint thee with untimely blights!
Never, never reptile thief
Riot on thy virgin leaf!
Nor even Sol too fiercely view
Thy bosom blushing still with dew!
May’st thou long, sweet crimson gem,
Richly deck thy native stem:
’Till some evening, sober, calm,
Dropping dews and breathing balm,
While all around the woodland rings,
And ev’ry bird thy requiem sings;
Thou, amid the dirgeful sound,
Shed thy dying honours round,
And resign to parent earth
The loveliest form she e’er gave birth.
 

LVIII. WILLIE CHALMERS

[Lockhart first gave this poetic curiosity to the world: he copied it from a small manuscript volume of Poems given by Burns to Lady Harriet Don, with an explanation in these words: “W. Chalmers, a gentleman in Ayrshire, a particular friend of mine, asked me to write a poetic epistle to a young lady, his Dulcinea. I had seen her, but was scarcely acquainted with her, and wrote as follows.” Chalmers was a writer in Ayr. I have not heard that the lady was influenced by this volunteer effusion: ladies are seldom rhymed into the matrimonial snare.]

 
 
I.
Wi’ braw new branks in mickle pride,
And eke a braw new brechan,
My Pegasus I’m got astride,
And up Parnassus pechin;
Whiles owre a bush wi’ downward crush
The doitie beastie stammers;
Then up he gets and off he sets
For sake o’ Willie Chalmers.
II.
I doubt na, lass, that weel kenn’d name
May cost a pair o’ blushes;
I am nae stranger to your fame,
Nor his warm urged wishes.
Your bonnie face sae mild and sweet
His honest heart enamours,
And faith ye’ll no be lost a whit,
Tho’ waired on Willie Chalmers.
III.
Auld Truth hersel’ might swear ye’re fair,
And Honour safely back her,
And Modesty assume your air,
And ne’er a ane mistak’ her:
And sic twa love-inspiring een
Might fire even holy Palmers;
Nae wonder then they’ve fatal been
To honest Willie Chalmers.
IV.
I doubt na fortune may you shore
Some mim-mou’d pouthered priestie,
Fu’ lifted up wi’ Hebrew lore,
And band upon his breastie:
But Oh! what signifies to you
His lexicons and grammars;
The feeling heart’s the royal blue,
And that’s wi’ Willie Chalmers.
V.
Some gapin’ glowrin’ countra laird,
May warstle for your favour;
May claw his lug, and straik his beard,
And hoast up some palaver.
My bonnie maid, before ye wed
Sic clumsy-witted hammers,
Seek Heaven for help, and barefit skelp
Awa’ wi’ Willie Chalmers.
VI.
Forgive the Bard! my fond regard
For ane that shares my bosom,
Inspires my muse to gie ‘m his dues,
For de’il a hair I roose him.
May powers aboon unite you soon,
And fructify your amours,—
And every year come in mair dear
 
 
To you and Willie Chalmers.
 
54A certain humorous dream of his was then making a noise in the country-side.
55A song he had promised the author.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49  50  51  52  53  54  55  56  57  58  59  60  61  62  63  64  65  66  67  68  69  70  71  72  73  74  75  76 
Рейтинг@Mail.ru