bannerbanner

Хождение Джоэниса

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Владимир Игоревич Баканов
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Герой «Хождения Джоэниса», полинезиец, задумавший посетить страну своих предков – Америку, испытывает ряд поистине сюрреалистических, опасных и уморительных приключений, знакомится с представителями самых разных социальных слоев американского общества и даже попадает в СССР! Сатирический памфлет в той же мере, в какой и философский трактат, и плутовской роман, «Хождение Джоэниса» стоит в одном ряду с лучшими романами Курта Воннегута и cостоит в родстве с сочинениями Вольтера, Франца Кафки и Ярослава Гашека.

Полная версия:

Серия "Эксклюзивная классика (АСТ)"

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

sq
Это философия хиппи, рассказанная в стиле Кафки и Хармса. Энциклопедия американской жизни (вроде Евгения Онегина?), написанная когда в ироничном, а когда и в саркастичном тоне. Ну, а оформлено всё в виде набора преданий о XXI веке, как это помнится по прошеств… Далее
Darguch
В своих рассказах Шекли постоянно обращает внимание на человеческое несовершенство, показывая его через кривое зеркало. В большинстве своем рассказы не являются персонифицированными и останавливаются лишь на одной проблеме, зачастую с неожиданным и интересным … Далее
denisgokhfeld
Рукопись из Океании, найденная в ванной в Сарагосе.
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Хождение Джоэниса»

king of the flies
ВходРегистрация
Забыли пароль