bannerbannerbanner
Равный небу. Том 2

Reiden108
Равный небу. Том 2

Полная версия

7. Неприметный дом

– ну, я это, – замялся мужчина, и отведя взгляд прошептал. – я представлял себе богиню, ну вот как бы и всё. – мужчина почесал затылок, а госпожа Цао быстро надела вуаль чтобы скрыть то что сама от себя не ожидала.– он взглянул на меня один раз, это он так издевается или? – гордая госпожа не сводила своих острых как мечи глаз с мужчины что будто сросся с деревянным бруском от которого летели щепки, мысли красавицы наполнялись недовольством на мужчину, но лишь оттого что он наступил горделивой лисе на хвост и совсем забыл что ему позируют. – каков нахал! Насмехается надо мной, ну я тебе покажу как закончишь. – воспылала за пол часа стройная как пантера красавица. Глаза мужчины застыли в одном положении, только руки порхали с невиданной для человека или культиватора ловкостью. Красавица сделала шаг в сторону и мужчина тут же остановился и медленно поднял глаза на неё. – что то не так? – сохраняя спокойствие спросила прекрасная дама. Мужчина дёрнул головой в сторону, недавнего положения своей модели, – но ты же не..– начала госпожа Цао но её прервал повторный кивок, сглотнув недовольство она сделала шаг назад. Мужчина медленно перенёс свой стальной взгляд на фигурку и продолжил. Следующие пол часа красивая модель и роскошная женщина в одном лице рассуждала как наказать наглеца. – готово! – мужчина резко встал и подойдя к застывшей красавице протянул изысканную фигурку высотой восемнадцать сантиметров, госпожа Цао сначала хотела высказать своё недовольство но взглянула на лицо фигурки молча приняла её в свои руки. Застывшая в дереве её точная копия взирала на девушку острыми как у оригинала очами, волнообразные брови, ресницы столь частые и изысканные что не верится как их можно изобразить в дереве, но госпожа Цао открыла рот не поэтому. – как? – выдавила она шёпотом, не сводя глаз с лица фигуры, этот носик, эти губы, овал лица, щёчки, всё это она видит не в первый раз. – вы довольны? – кто ты такой? – прошептала без гордыни и наглости девушка. – что то не так? – забеспокоился мужчина. – а сам как думаешь? – девушка сняла вуаль, и мужчина уронил челюсть как позволяла его физиология, перед ним стояла точная копия его фигурки, с головы до кончиков ушей. – вы, вы… – не мог выговорить мужчина. – как ты узнал как я выгляжу под вуалью?

– как тебя зовут?

– Шу Чин, – повисла пауза, мужчина заволновался, а грозная красавица пыталась унять своё сердце что отказывалось подчиняться, – а как мне звать госпожу? – мужчина постарался поддержать диалог, эта тишина заставила его занервничать.

– Цао! – вырвалось из уст девушки что глубоко дышала стараясь не смотреть ни на мужчину ни на фигурку в своих руках.

– а вас случаем не зовут Юби?– улыбнулся мужчина, чистой невинной улыбкой.

– д д да,– удивилась девушка и опять потеряла контроль над своим пульсом. – что происходит? – взволновался её разум, она переживает из-за дурацкого совпадения её лица и какой то выдумки дровосека.

– ваши родители правильно выбрали, глаза воистину драгоценный камень, низкий поклон им от всех кто встречался с вами взглядом. – мужчина старался найти поводы чтобы разбить тишину.

– это моя мать, – тяжело вдохнула девушка воздух. – она выбрала мне имя.

– о, я уверен ваша мать прекрасная женщина, и вы вся в неё. – мужчина был на редкость искренним и не пытался как то заискивать перед красавицей.

– она умерла, – красавица отвернула взгляд в пустоту. – что за наваждение, болтаю о семье с первым встречным. – отсчитала себя Цао Юби.

– сочувствую, – мужчина переменился в лице как будто его родственник ушёл к жёлтой реке. – это была болезнь или враг?

– если болезнь смертельная то это враг, – красавица ещё раз взглянула но волнующую её статуэтку.– болезнь кровавого кашля, она долго боролась. – красавица спрятала статуэтку в свой мешочек.

– да, туберкулёз и в моей деревне устроил не мало смертей, жаль что я тогда был ещё мал, мог бы помочь.

– что? Что ты только что сказал? – вся кровь отошла от кожи красавицы.

– болезнь что унесла жизнь вашей доброй матушки называется туберкулёз, постоянная слабость, потеря аппетита, и кровавый кашель, это ужасная болезнь, смертельная в реалиях нашего мира, поэтому нельзя спать на холодных камнях даже культиваторам, – мужчина смотрел на верхушки деревьев в размышлении. – самое ужасное что люди не понимают что болезнь передаётся по воздуху и из-за неё может погибнуть целая семья что ухаживает за больным, хотя культиваторы этого почти не замечают.

– откуда ты это знаешь?

– ну я очень любопытный человек, и много где был, много чего слышал. – мужчина явно не хотел говорить всей правды но Цао Юби это не особо волновало, её мысли метались в сомнениях.

– Шу Чин, ты когда-нибудь встречал мужчину с татуировкой змеи? – глаза госпожи сжались до щёлочек.

– да встречал и не мало, и все они выглядели как бандиты, – Шу Чин сложил руки перед собой. – я с такими дел не имею.

– ты видел чтобы змея двигалась?

– татуировка?

– да.

– нет, а что они могут? – мужчина заинтересовался диковинкой.

– не важно, – девушка отбросила мысль, мужчина явно простак и не смог бы её обмануть. – тогда не слышал ли ты как можно вылечить такую болезнь?

– нужен тёплый климат, желательно морской, проблема в том что как такового лекарства пока нет, но можно способствовать усилению сопротивляемости человека бактерии что вызывает болезнь, а для этого есть масса трав из которых можно сделать отвары, я бы начал искать лечение в травах так как в природе нет болезни которую природа бы не помогла излечить.

– ты выглядишь как простой мужлан с фантазиями о бессмертной жене богине, но я не понимаю некоторых твоих слов, – высказала мысли в слух красавица, мужчина замялся. – ты знаешь что-нибудь о пилюлях способных излечить болезнь?

– известная вам алхимия не поможет.

– почему?

– алхимики используют реагенты катализаторы и камни душ зверей чтобы концентрировать в пилюли энергию из душ для употребления культиватором, так же и остальные пилюли создаются с целью увеличения культивации, экстренного восстановления сил или излечения ран, но болезни совсем другое дело.

– что же нужно для лечения болезней?

– вакцины, антибиотики и ряд лекарств с сильными противовоспалительными эффектами.

– я не понимаю. – мужчина подошёл к одному из брёвен и сел, госпожа Цао подошла ближе.

– это сложно объяснить, но если постараться то чтобы лечить болезнь нужно изучить её первопричину возникновения и подобрать противодействующее вещество, тогда можно создать лекарство, или метод предотвращения болезни за счёт вакцины, это когда ещё ребёнка заражают лёгкой версией болезни и в будущем он не заболеет смертельной версией этой болезни.

– что ещё ты знаешь? – девушка села в метре от мужчины на соседнее бревно.

Ночь пролетела незаметно, она слушала, а он не умолкал, от болезней мужчина перешёл к основам основ фармацевтики, дева не могла отвести от увлечённого рассказом мужчины своих гипнотически изумрудных глаз. Солнечный лучи пробились через крону дуба за которым мужчина проводил лекцию, он ходил взад и вперёд, а зелёные глаза не сводили с него взгляда.

– вот таким образом можно искоренить большинство известных человечеству болезней, – подытожил мужчина свой многочасовой рассказ, он оглянулся и встретился взглядом с этой редкой красоты дамой, даже вуаль не могла скрыть всё её очарование, но мужчина не обомлел или застыл, он был твёрд как скала. – я вас не усыпил госпожа Цао?

– что? – очнулась от транса дама. – нет что вы, я впервые слышу столько непонятных мне слов и невероятных выводов, вам нужно стать лекарем, а не лесорубом. – госпожа Цао впечатлённая знаниями мужчины перешла с дерзкого отношения к уважительному.

– ну что вы, я ещё далёк от реализации методик лечения что описал вам, – мужчина почесал затылок. – госпожа Цао можете обращаться ко мне на ты или просто Чин, мне так более комфортнее.

– извини за мою грубость ранее, – Цао Юби встала и немного помялась.– спасибо за твои слова Чин, я отняла у тебя всю ночь.

– не страшно, госпожа Цао.

– можешь звать меня просто сестра Цао, или просто Цао, – стройная красавица не могла посмотреть мужчине в глаза. – иногда можно звать просто по имени, я не обижусь.

– ты такая добрая сестра Юби, – мужчина искренне заулыбался, а градус температуры тела у Цао Юби резко подскочил от слов мужчины. – сестра Юби путешествует в поисках опыта и случая?

– да, да так и есть. – закивала дама.

– ну я говорил о себе, у меня тут домик недалеко, если госпожа Цао хочет отоспаться у меня есть свободная кровать, уж лучше, чем ночевать на земле.

– к к кровать? – разволновалась девушка, по её телу пробежали мурашки, стало холодно, или она стала слишком горяча.

– да, у меня ночной образ жизни, а вы явно не по ночам путешествуете, можете занять мою кровать на пару тройку часиков вздремнуть, а я пока перетаскаю бревна и не буду вам мешать.

– благодарю брат Чин за предложение но… – красавица не ожидала такого предложения и хотела отказать добродушному незнакомцу но.

– вот и славно! тут недалеко. – мужчина не дослушав девушку взгромоздил на плечи бревно и двинулся на восток, Юби постояла пару вдохов на месте и сорвалась преследуя мужчину.

– да что я такое делаю! – думала про себя госпожа Цао ровняясь с мужчиной что как ни в чём не бывало шёл с широченной улыбкой на встречу восходящему солнцу, краем глаза девушка не могла прекратить наблюдать за ним, и так за один час они добрались до поляны с деревянной конструкцией что смастерил явно опытный мастер по дереву, это был небольшой одноэтажный домик шесть на шесть метров. Между досками не было ни единого зазора, а все соединения были пазами, красавица не интересовалась архитектурой или методами строительства и зодчества, но опытный глаз уловил бы не человеческую точность в обработке и соединениях в конструкции домика. Мужчина сбросил с плеча бревно недалеко от дома.

 

– ну вот мой временный дом, – Чин поднялся по ступеньками и отворив дверь пригласил последовать за ним гостью.

– он что ни будь понимает в женщинах?– подумала она но молча последовала за мужчиной. В доме пахло свежей древесиной. Потолок уже был на высоте двух метров, в углу круглый стол, а вокруг него три стула, широкая кровать с белой периной, и шкаф, вот и всё убранство комнаты, это не считая двух ламп с потухшими свечами.

– это я всё своими руками, ну кроме одеяла. – девушка подошла присматриваться к вещам, что стулья, стол или шкаф были будто из металла древесной расцветки, странный метод обработки мужчины был таким же как у статуэток. – сестра Цао будь как дома, чуть южнее в паре километров родниковый источник, я смастерил там душевую кабину, за ночь набирается бочка воды, внутри кабины будет кран сверху, если повернуть то пойдёт вода, можешь освежиться, а потом вздремнуть, я как бревна перетаскаю разожгу костёр и приготовлю мясное рагу из даров леса.

– брат Чин слишком добр, поэтому я … – начала говорить сестра Цао.

– вот и славно, дверь закрывается на замок с погремушкой. – брат Чин улыбнулся и его массивное тело покинуло единственную комнату его домика.

– он это специально? Ну не может же он не понимать что предлагать свою постель первому встречному просто нонсенс. – с такими мыслями она и проводила взглядом не унывающего и ничего не подозревающего мужчину. Госпожа Цао отправилась по наводке мужчины посмотреть на душевую кабину, и да она была так же утонченно сделана представляя собой деревянный короб на ножках, с бочкой сверху, со стороны по низу можно было увидеть лодыжки ног человека что вошёл в кабину. Вода наливалась тонкой струёй, а её излишек выводился через трубку у вершины бочки чтобы вода не переливалась за край.

– из дерева он может сделать всё. – мысли в слух от дамы, она проверила работоспособность душа, но принимать холодный душ не стала. Вернувшись к дому, госпожа Цао просканировала всё окружение своей методикой, но не обнаружив ничего необычного вошла в дом, её взгляд упал на кровать, на кровать которую занимал этот мужчина, привлекательный мужчина. Девушка немного нагрелась и подойдя к кровати медленно села на неё, её упругая попа слово утонула в материале, мягкость и воздушность поразили избалованную даму, удивление отразилось на лице красавицы, – не важно, что он тут спал, я на минутку прилягу. – убеждая себя девушка из сидячего положения заняла лежачее, обволакивающая мягкость и принятие форм тела чуть ли не растворили напряжённое тело красавицы что с лёгкостью поместилось на половине кровати, собственное тепло начало убаюкивать госпожу Цао, но она бы так просто не сдалась и проста наслаждалась комфортом ложась то на один бок то на другой и после на спину, ей показалось что она балуется в облаке, а за дверью послышалось приглушённое падение очередного бревна, разум девушки ускорился как и волнение, она быстро встала скрывая факт своего недавнего поступка.

– сестра Цао как тебе душ?

– спасибо брат Чин очень освежает. – бессовестно соврала женщина добродушному мужчине.

– я случаем не разбудил тебя?

– нет что ты, я только-только пришла.

– это хорошо, но обещаю что буду тише, а через пару часов будет что перекусить. – мужчина глубоко вдохнул и устремился за новым бревном.

– мужчина находка, но в людях совсем не разбирается, – надулась госпожа Цао и закрыв дверь на замок с решёткой вернулась на божественную кровать. – пять минут можно и полежать, уаааа. – уверила себя красавица и зевнув закрыла глаза.

– сестра Цао, – донеслось до чутких ушей красавицы что разлеглась во всю доступную её телу ширь на кровати.– сестра Цаоооо.

– а что? – очнулась Цао Юби с полу открытым ртом. – не может быть. – пробубнила она себе под нос и пересиливая притягательную силу кровати встала и направилась к двери.

– я прервал твой сладкий сон сестра Цао? – мужчина стоял в десяти метрах от дома у круга камней что ограничивали костёр на котором висел котелок с пышущими от жара ингредиентами в собственном соку.

– брат Чин, откуда у тебя такое волшебное одеяло? – вялой походкой от расслабления шикарная дама подошла к мужчине.

– это подарок от моей жены, она сама его сделала. – глаза Цао распахнулись как от испуга.

– да не может такого быть?! – закричал разум дамы. – брат Чин не стал бы меня обманывать чтобы я не попыталась купить или похитить это чудесное одеяло?

– что? зачем оно сестре?

– брат Чин, оно, оно просто невероятное, я в жизни так не спала, хватило пару вдохов чтобы все мои тревоги ушли. – искренне поделилась эмоциями красавица, стараясь намекнуть что ей оно очень нужно.

– это всё благодаря силе любви. – глаза мужчины загорелись счастьем и гордостью за свою избранницу.

– конечно благодаря любви, так всё-таки не мог бы брат Чин уступить мне его? я за ценой не постою. – хитрая лисица пробудилась в Цао Юби.

– прости сестра Цао но только на этом одеяле я засыпаю как будто со своей женой, – Цао Юби уже ожидала подобного ответа, и уже огорчилась. – но я работаю по ночам, поэтому если ты будешь рядом то домик и кровать в твоём распоряжении.

– брат Чин так мне доверяет?

– а почему бы мне не доверять тебе? – мужчина снял котелок с огня. – если бы была алчным человеком то могла бы скрыться со всем моим скарбом уже давно.

– да брат Чин ты прав, я не настолько падший человек.

– это видно по твоим прекрасным глазам. – без задней мысли бросил мужчина и отправился с котелком в дом, а девушка пропустила удар в сердце.

– да что он себе позволяет! – вспылила без злости красавица, и потоптавшись на месте отправилась за мужчиной.

– очень питательно и нежно, будет таять во рту. – мужчина уже наполнил две изысканные глубокие деревянные тарелки соблазнительно пахнущим рагу, дама с присущей ей изысканностью села на предложенное место, мужчина сел напротив и застыл.

– что то не так брат Чин?

– я, я поем на улице, мне вдруг так захотелось поесть на улице. – мужчина взял тарелку левой рукой и хотел встать но девушка сняла свою вуаль и он замер.

– спасибо за внимательность, но чего скрывать когда в твоём воображении я так же открыта перед тобой как твоя жена, – госпожа Цао понимающе вздохнула, её прекрасное лицо что украшали будто живущие своей жизнью зелёные глаза, губки вишенки и дерзкий утонченный носик могли свести с ума мужское население трёх ближайших школ, но этот мужчина только уважительно кивнул, и начал наслаждаться едой. – неужели это и есть настоящая любовь, что для него я не более чем временный попутчик. – подумала красавица пока её язык не коснулся мяса, тёплое и нежное чувство растеклось по рту, тающая текстура, идеально отбитые волокна, травы подобраны с филигранной точностью, девушка раскраснелась от нахлынувшего тепла.

– немного острое, для пикантности. – с улыбкой до ушей протянул довольный мужчина с красными щеками.

– как в детстве. – прошептала красавица.

– что?

– брат Чин ты будешь прекрасным мужем, – быстро добавила красавица. – объедение.

– да, моя жёнушка самая везучая, – улыбка мужчины немного ослабла. – в будущем я стану ещё лучше. – смышлёная Юби заметила небольшую перемену и меланхолию мужчины но промолчала, так они наслаждались дарами леса в тишине.

– брат Чин так мне можно навещать тебя и твой дом? – спросила девушка лиса покидая уютный дом.

– конечно, – мужчина остался в проходе дома. – до заката три часа, я посплю пять и отправлюсь в лес, а какие у тебя планы?

– я просто девушка в поисках случая, пойду куда глаза глядят. – Юби не стала надевать свою вуаль.

– прошу береги себя, а то твой будущий муж будет горевать если не встретит тебя.

– всё может быть, прощай, – девушка развернулась в сторону леса. – Чин. – и как тень она исчезла так что даже ветер не переменился.

– вау! такая ловкая не пропадёт, уааа. – мужчина зевнул и закрыв дверь рухнул на кровать погружаясь в сон.

– так я тебе и поверила. – прошептала себе под нос девушка наблюдая из листвы за неприметным домиком.

8. Да кому ты сдался!

– уааа, проснись лентяй, пришла пора. – мужчина красавец, с обнажённым торсом и без обуви вышел из уютного домика. Солнце уже пару часов как село, но для мужчины настало время сделать зарядку, четверть часа спустя, он вернулся в дом и оделся как можно неприметнее для лесного массива. Скрываясь в ночи он перебежками преодолел не менее десяти километров пока не оказался на вчерашнем месте, хорошо осмотрев округу он принялся срубать достаточно большие ветви что в обычном лесу смертных были бы взрослыми деревьями но тут это лишь ветви сто метрового дуба. Десять веток нашли своё место у корней древа, и всё повторилось как вчера, оставив стволы без лишней коры мужчина упал на задницу оперевшись о дерево и уставился на небо, изредка можно было увидеть свет звезды между листвой, мужчина достал статуэтку девушки что не уступала богине.

– Шу Чин, братец Шуууу Чииин. – из темноты донеслось протяжное завывание.

– сестра Цао, ты ли это? – мужчина встал и внимательно вгляделся в темноту, на проблески лунного света вышла дама в вуали, её одеяния не изменились.

– я так и знала что братец будет тут. – госпожа Цао Юби, подошла на расстояние вытянутой руки к мужчине.

– я бы сказал что давно не виделись, но это была бы ложь, хахаха, – рассмеялся мужчина. – ты меня второй раз за сутки напугала.

– братец Шу не хочу показаться неблагодарной но может хватит этого фарса? – улыбка не сходила с лица мужчины.

– о чём ты сестра Цао?

– о твоём образе, или я по твоему совсем дура?

– нет что ты, я не считаю тебя дурой! – резко переменился в лице брат Чин.

– тогда хватит притворства, тебе самому не кажется что ты заигрался?– девушка подошла на шаг ближе, от неё по коже мужчины пронеслось покалывающее чувство.

– я, я правда не понимаю о чём ты говоришь? – мужчина обмяк и стал выглядеть как раненный ягнёнок.

– ты конечно молодец, хвалю за старания, но лесоруб в такой дали от города, да ещё и один, да ещё сделал себе дом в лесной чаще, – сестра Цао положила свою правую руку на могучее плечо мужчины но это была как хватка тигра на кролике, мужчина скривился от этой непостижимой для него силы. – и как ты оправдаешь что по крепости тела ты на третьей ступени?

– я не понимаю сестра, в чём я провинился?

– Шу Чин или как там твоё настоящее имя, я не буду играть с тобой всю ночь, мне достаточно щёлкнуть пальцами и от тебя только пыль останется, поэтому будь добр говори правду, и может я оставлю тебя в живых, хорошо?

– хорошо сестра Цао, – мужчина склонил голову. – правда в том что моя возлюбленная была похищена чертогом богини отражения, и я не увижу её тысячу лет.

– ты меня не расслышал? Мне не нужны сказки, говори правду кто ты такой и что хочешь в здешних краях.

– про жену была правда!

– но я не это хочу слышать. – чуть прибавила громкости девушка и колени мужчины подкосили от оказываемого давления.

– ладно твоя взяла, – мужчина глубоко вдохнул. – я пришёл чтобы уничтожить школу чёрного шпиля, вот.

– ты идиот?

– за что?

– каким образом?

– это уже мои проблемы.

– какое твоё настоящее имя?

– Сунь Укун.

– ты встречал мужчину с живой татуировкой змеи?

– не мужчину, ребёнка.

– как давно и что он тебе сказал?

– ты веришь в чушь этих шарлатанов?

– говори.

– месяц назад, – девушка кивнула продолжать, Укун закатил глаза. – он сказал что моя судьба стать мужем золотой тигрицы.

– говори правду! – Цао Юби схватила мужчину за горло и надавила.

– честно! Честно!

– что ещё он сказал? – красавица расслабила хватку.

– тигрица попытается убить меня, и меня спасёт только открытое сердце.

– что за чушь? – бросила девушка и отпустила мужчину.

– а я откуда знаю? Золотая тигрица это жёлтый зверь, даже если она разумна, как мне поможет открытое сердце? – Укун проверил своё горло.

– а ну говори что ты обо мне знаешь?

– ты точно из школы чёрного шпиля, и в святом царстве, – Укун выпрямился. – а ещё я знаю что ненормально в святом царстве патрулировать леса, как это вообще понимать?

– это я тут задаю вопросы! – крикнула на него девушка и его обдало волной энергии.

– ты спала в моей постели и уплетала мою еду за обе щеки, так что не надо на меня кричать! – Укун взбеленился. – что ещё ты от меня хочешь?

– ты одной ногой в могиле Шууу.... Сунь Укун! – девушка подошла так близко что их лица разделало пятнадцать сантиметров.

– и не совестно тебе такое говорить после всего что между нами было?

– ничего не было!

– скажи это своей памяти, а я вот не могу забыть твоего запаха что впитался в мою постель, ты это специально так сладко пахнешь чтобы сводить мужчин с ума? Так вот со мной такое не пройдёт Юби. – Укун атаковал чем только мог, стреляя прямо в сердце красавицы, это была битва не на жизнь, а насмерть.

 

– вот она твоя настоящая натура, ты не просто проходимец и лжец ты ещё и самовлюблённый мужлан. – ответила разгорячённая женщина, её дыхание так сбилось от перемешки чувств что даже воздух вокруг пришёл в хаос.

– я был с тобой так же добр как со своей настоящей женой, и это была малая часть истинного меня, – Укун просто сверлил грозную красавицу взглядом не смотря на её опасность. – я даже разрешил тебе пользоваться кроватью, я бы и носа туда не показал, могла бы вообще её забрать и забыть о моём существовании.

– так ты и про одеяло сделанное женой тоже солгал? Так может и жены у тебя нет? – Цао Юби как будто нашла зацепку, Укун скривился, слегка отведя взгляд.

– ну не дарила мне его жена, её похитила божественная сущность у меня на глазах, – он снова вернул своему взгляду остроту. – тебе вообще не понять что такое когда любовь всей твоей жизни рассыпается снопом белых искр и уносится в какой то существующий в мифах чертог.

– учитывая какой ты обманщик она наверное и не знала кто ты есть когда согласилась стать твоей женой. – сердце Укуна пронзила стрела.

– это, это не важно, для любви такое не помеха.

– значит я права, и какого тебе жить зная что твоя суженная не знает кто ты такой?

– а ты вот знаешь кто я такой?

– лжец.

– и всё?

– этого достаточно.

– вот поэтому ты и одинока, – Укун отвёл взгляд от красавицы. – и помрёшь старой девой.

– а ну ка повтори мне это в глаза? – ярость переполнила девушку, её грудь так поднялась что казалось платье не выдержит.

– ладно, тут я перегнул, прости, – Укун повернулся и одарил девушку искренним взглядом сожаления. – можешь забирать одеяло, в качестве извинений.

– ты откупиться от меня решил?

– нет, но ты же всё равно его заберёшь.

– ах ты! Да как ты смеешь так нагло изворачиваться, и даже не скрывать это?

– такая моя настоящая натура, если бы ты не говорила о моей жене, то я бы так не сказал.

– я тоже не хотела ранить твои чувства, – девушка выдохнула и опустила взгляд, но лишь на секунду. – как ты это делаешь?

– что?

– ты, ты! Да как это называется то! – девушка затопала ногами на месте.

– манипулирую?

– вот! Ты злостный манипулятор! – ткнула пальцев в юношу госпожа Цао.

– тебе кажется.

– нет! Пару минут назад я тебя за горло держала, а сейчас?

– сейчас у нас нормальный диалог, это плохо?

– ты преступник для моей школы, какой с тобой может быть диалог?

– а какой тогда со мной может быть приём пиши?

– вот опять!

– не понимаю о чём ты Юби, такая красивая, а всё пытаешься меня в чём то обвинить. – Укун посмотрел в сторону, а под вуалью девушка покраснела.

– ты … – ткнула она в него пальцем, хаос вокруг пары успокоился. – не причиняй вреда моей школе. – попросила как будто другая девушка.

– что?

– что слышал.

– я отвлёкся, извини.

– хватит врать Чин! То есть Укун.

– ладно, я постараюсь не вредить твоей школе.

– ты совсем обнаглел? Страх потерял?

– а чего мне бояться если ты так веришь в шарлатанов что умеют делать фокусы? я по твоей логике не уязвим, так как ещё не встретил золотую тигрицу, ха. – Укун усмехнулся, девушка треснула словно стекло.

– не зли меня Укун, я всё таки в святом царстве. – девушка вернула себе хладнокровие.

– тогда как ты отреагируешь на это? – Укун потянулся к девушке и отстегнул вуаль, этой же рукой притянул лицо девушки к своему.

– что? – подумала красавица, как в её пересохший от споров рот проникло что то тёплое и влажное, её губы двигались сами собой, а взор как будто потух, но это продлилось пару мгновений.

– ты по вкусу как сладкая бобовая булочка. – коснулось ушей застывшей на месте девушки.

– что? Что? – прекрасная Юби коснулась своих приоткрытых губ.

– бросишь ради нашего общего будущего свою школу? – горячие мужские руки обняли её за стройную талию.

– да что ты себя позволяешь! – крикнула красавица и Укуна откинуло как тряпичную куклу, да так что впечатало в кору дуба.

– ауч, это значит да? – спросил юноша с неугасаемой улыбкой и рухнул на землю как подкошенный, каждая косточка в его теле сломалась.

Молодой человек с трудом приоткрыл свои очи, всё тело гудело, но больше от усталости чем от недавних переломов. Он лежал в уютной постели, ему было тепло и комфортно. Пробежав взглядом по комнате он понял что это его маленький одно этажный домик. Укун напряг свои недавно разорванные мышцы и перешёл из лежачего в сидячее положение, его косточки хрустнули и он испустил выдох облегчения. Проверив состояние своего опорно двигательного аппарата Укун поставил ноги на пол.

– а я везунчик. – Укун сидя начал разминать руки и шею.

– ваша безрассудность чуть нас не убила. – Шен Лонг сел рядом как дух.

– не торопись, может скоро нам конец.

– когда вы не видите что вокруг я тоже, может стоит что то изменить в вашем теле чтобы хотя бы слух оставался, и я мог понимать ситуацию?

– а вот это хорошая идея, я посмотрю что можно сделать, сколько часов я спал?

– может пол дня, точно не скажу.

– я в полном порядке, хотя мне досталось сильнее чем когда либо в жизни.

– этого можно было избежать, если бы вы не играли в бога.

– если судьба даёт шанс надо выжимать из него максимум. – за дверью послышались шаги, Шэн Лонг исчез, дверь распахнулась и в комнату вошла виновница плачевного состояния Укуна.

– что? ты в сознании? Тебе нельзя вставать! – обворожительная красавица в вуали оказалась рядом и положив руку на обнажённую грудь мужчины надавила чтобы уложить его, но её запястье обхватила большая мужская ладонь.

– я уже здоров, спасибо тебе за заботу.

– ты бредишь, ложись.

– моё тело уникальное, такие пустяковые раны ничто. – Укун с полной благодарности и лаской смотрел в её ядовито изумрудные глаза.

– ты монстр?

– да.

– я не верю тебе, – девушка направила в тело мужчины тепловую волну, и через мгновение её глаза расширились до размера блюдец. – я не чувствую повреждений.

– я бы не стал обманывать тебя после всего что было. – ладонь Укуна нежно оторвала руку девушки от груди и он сцепил с ней свои пальцы в замок.

– ты! Ты!

– я твой должник, – Укун потянулся к вуали девушки правой рукой, поняв это девушка исчезла и появилась в паре метров от юноши спиной к нему, Цао Юби прижимала свою нагретую мужской ладонью руку. – хм?

– не придуривайся, я знаю что ты планируешь.

– ой, это было так очевидно?

– да, потому что ты глупый мужлан. – повисла пауза, Укун медленно встал на ноги, и заметил что на полу почти под кроватью лежали обрывки его верхней одежды.

– ты так торопилась меня раздеть что порвала мою парадную одежду, жаль.

– ты болван! С чего бы мне этого хотеть? – повернулась негодующая Цао Юби и сверкнула изумрудными очами как дьявол.

– я был одет пока не потерял сознание, а сейчас. – Укун указал руками на своё обнаженный торс.

– ты сам говорил что при ранениях срезают одежду для выявления повреждений!

– ооо, так ты меня слушала, – Укун сделал вид что удивился. – а я думал планировала меня обратить в пыль.

– все твои слова будут направлены чтобы оскорбить меня? – красавица с пышущей от негодования грудью подошла к мужчине и ткнула в его тело пальцем.

– милые бранятся, только тешатся.

– мы с тобой не милые!

– а вот это ты должна обсудить со мной. – Укун встал в позу скрестив руки перед собой.

– мне нечего с тобой обсуждать. – топнула ножкой девушка.

– что?! это значит не ты за мной следила, не ты втёрлась в моё доверие, спала под моей крышей и не ела со мной за одним столом?

– это другое, у тебя вообще прав быть в этом лесу нет.

– что то я не видел забора с твоим именем когда пришёл сюда, – красавица Юби вздёрнула носик на это обвинение, но это было только начало, – и вообще ты вероломно украла мой первый поцелуй, а теперь пытаешься снять с себя ответственность, ну уж нет я этого так просто не оставлю. – от такого выпада в свою сторону челюсть дамы отвисла.

– да как ты смеешь врать прямо мне в лицо! – разъярилась красавица и дом начал гудеть как будто на улице приближался шторм.

– ладно я соврал, но это не отменяет того факта что ты вынудила меня тебя поцеловать. – Укун атаковал с неожиданной стороны, отчего у Юби пошла голова кругом.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41  42  43  44  45  46  47  48  49 
Рейтинг@Mail.ru