bannerbannerbanner
The Maroon

Майн Рид
The Maroon

Volume One – Chapter Eleven
Loftus Vaughan on the Look-Out

Every day, after that on which he had received the two English letters – and almost every hour during daylight – might Loftus Vaughan have been seen, telescope in hand, at one of the front windows of his house, sweeping with his glass the roadstead and offing of Montego Bay.

The object of this telescopic observation was, that he might descry the Sea Nymph before she had entered the harbour: in order that his carriage should be at the port to receive the distinguished Smythje on the moment of his landing.

At this period there were no steamers trading across the Atlantic, punctual to a day, and almost to an hour. Though the letter of advice had been written several days before that on which the Sea Nymph was to sail, there could be no calculation made upon such uncertain data as winds and waves; and the ship which carried Montagu Smythje might arrive at any hour.

That some distinguished guest was expected, was a fact that had become well-known to every domestic in the establishment of Mount Welcome. Every day saw some article or articles of costly furniture brought home from the “Bay”; and the chambers of the “great house” were being freshly decorated to receive them. The house-wenches and other indoor servants were furnished with new dresses, some even with liveries – an unusual piece of finery in Jamaica – while shoes and stockings were forced upon feet that, perhaps, had never felt such impedimenta before, and whose owners would have been only too glad to have escaped the torture of wearing them.

It need scarcely be said that the planter was undergoing all this extravagant expenditure for the reception of Mr Montagu Smythje, and him alone. Had it been only his nephew that was expected, no such continuous look-out would have been kept, and no such preparations made to do him honour on his arrival.

Neither do Mr Vaughan’s motives require explanation: the reader will ere this have surmised them. He was the father of a daughter ready at any moment for marriage. Mr Montagu Smythje was, in his eyes, not only an eligible, but highly desirable, specimen for a son-in-law. The young man was possessed of a splendid property, as Mr Vaughan well knew: for the worthy planter was not only Custos Rotulorum, but for many long years had been custos of Montagu Castle, and could tell its value to a shilling “currency.” It lay contiguous to his own. He had looked with a longing eye upon its broad acres and black retainers, until he had become imbued with a desire, amounting indeed to a passion, to possess it – if not in his own right, at least in that of his daughter. The union of the two estates, Mount Welcome and Montagu Castle, would make a magnificent domain – one of the richest in the Island.

To accomplish this object had long been the wish of Loftus Vaughan. It had grown and grown upon him, till it had become the most cherished purpose of his heart.

Let us not conceal a really creditable motive that Mr Vaughan had for desiring this union. He had been too long in Jamaica to be ignorant of the true social position of his daughter. However beautiful and accomplished Kate Vaughan was; however much her father loved her – and, to do him justice, his paternal affection was of the strongest – he knew that her mother was a quadroon, and she only a mustee. No matter how little trace there might be of the taint– however imperceptible to the outward eye – he knew that between her and the young gentlemen of his acquaintance – that is, those who would have been eligible – there was still enough to erect a certain social barrier. He knew, moreover, that young Englishmen, especially on their first arrival, make light of this barrier; in fact, altogether disregard it, until corrupted by the “society” of the island.

In his match-making designs the Jamaica planter was not more of a sinner than hundreds of other parents both at home and abroad; and there is this much in his favour: that, perhaps, his affection for his daughter, and the desire of ennobling her – for by such an alliance would the taint be extinguished– were the chief motives for the conduct he was pursuing in regard to Montagu Smythje.

So far Mr Vaughan’s conduct may be excused. But, unfortunately, the studied courtesy with which he was preparing to receive the lord of Montagu Castle presented a damaging contrast to the discourtesy he had designed for his kinsman.

In the latter case, both his acts and intentions were paltry beyond parallel.

The announcement in the nephew’s letter, that he had taken a steerage passage, had been to his uncle a source of bitter chagrin. Not that he would have cared a whit about the thing, had the young fellow voyaged in any other vessel than the Sea Nymph, or had he travelled unrecognised. What troubled Mr Vaughan was the fear that the relationship might become known to Mr Montagu Smythje, and thus create in the mind of the latter a suspicion of his, the planter’s, respectability.

The dread of this exposé so preyed upon Mr Vaughan’s mind that, had it been possible, he would have denied the relationship altogether.

He had conceived a hope that this recognition might not take place during the voyage: building his hope on the character of the aristocratic Cockney, which he knew to be a type of supercilious pride. Confiding in the faith that nothing might transpire on board ship to make Mr Smythje acquainted with the connection, he was determined there should be no chance on shore. To preclude the possibility of such a thing, he had conceived a design as childish as it was cruel: his nephew was to be kept out of the way.

The plan of action he had traced out long before the arrival of the Sea Nymph. Mr Montagu Smythje was to be met at the landing, and at once hurried off to Mount Welcome. Herbert Vaughan was likewise to be conducted thither; but not direct.

A different means of transport was to be provided for him; and on his arrival within the bounds of the plantation, he was to be taken by a private road to the house of the overseer – which stood in a secluded corner of the valley, nearly half a mile distant from the “Buff.”

Here he was to remain as the guest of the latter, until such time as his uncle could find a way of disposing of him – either by procuring some employment for him at Montego Bay, or the situation of book-keeper on some distant plantation.

With this ingenious contrivance did Mr

Vaughan await the arrival of his guests.

It was upon the third day after receiving his letters of advice, and near the hour of noon, that the planter, playing as usual with his telescope, perceived in the offing of Montego Bay, and standing in for the port, a large square-rigged vessel – a ship.

It might be the Sea Nymph, and it might not; but, taking into consideration some circumstances, known to Mr Vaughan, the probabilities were that it was the expected vessel.

Whether or no, the planter was determined that the programme, he had so ingeniously sketched out, should not be spoiled by any mismanagement in the performance; and its execution was ordered upon the instant.

Bells were rung for a general muster of the domestics; a horn was sounded to summon the overseer; and, in less than half an hour afterwards, the family barouche – a handsome equipage, drawn by a pair of splendidly-caparisoned horses – was on the road to the Bay, with the overseer on horseback, riding as an escort behind it.

In rear of this went a waggon, to which eight large oxen were attached; and behind the waggon appeared an escort sui generis: a rough negro boy, mounted on the shaggiest of steeds, who was no other than the post-boy already mentioned – the identical Quashie.

Quashie was not on his usual diurnal duty: his present errand was one of a far more important character, and the duty confided to him of an exceedingly delicate nature.

At this hour the great hall of Mount Welcome exhibited a scene that, to the eye of a stranger to West Indian customs, might have appeared curious enough.

Scattered over the floor, at certain distances from each other, were some six or eight negro girls, or “wenches,” as they are called, most of them being of the younger brood of the plantation blacks. All were down on their knees – each one having by her side, and within reach of her hand, an orange freshly cut in halves, some bees’-wax, and a portion of the fibrous pericarp of a cocoa-nut.

The floor itself was without carpet of any kind; but instead of being of plain deal, it presented a mosaic of hard woods, of different colours – among which might be recognised the mahogany and heart-wood, the bread-nut and bully-tree.

To give the tesselated surface a polish was the business of the dark damsels on their knees; and for that purpose were the oranges and cocoa-husks provided.

To an islander the sight was one of common, indeed daily, occurrence. The lustre of his hall floor is a matter of pride with a Jamaica planter; as much so as the quality or pattern of his drawing-room carpet to a householder at home; and every day, and at the same hour, the dark-skinned housemaids make their appearance, and renew the glitter of the surface, whose gloss has been tarnished by the revels of the preceding night.

The hour set apart for this quaint custom is just before laying the cloth for dinner – about three or four o’clock; and that she may not sully the polish while carrying in the dishes, the barefooted Abigail adopts a plan that deserves mention on account of its originality.

Having provided herself with two small pieces of linen or cotton cloth, she spreads them out upon the floor, and then places a foot upon each. As the toes of a West Indian house-wench are almost as prehensile as her fingers, she finds no difficulty in “cramping” the cloth and holding it between the “big toe” and its nearest neighbour; and with this simple chaussure she is enabled to slide over the floor without in the least degree “smoutching” its gloss, or leaving any sign of her passage over its shining surface.

 

While such a busy scene was transpiring in the great hall of Mount Welcome, one of a different character, but of equal activity, was going on in the kitchen. This “office” stood a little apart from the main dwelling, communicating with its lower storey by a covered gallery. Along this passage black and yellow wenches could be seen constantly going and returning, each with her load – a haunch of venison, a ham of the wild hog, a turtle, ramier pigeons, and mountain crabs, all on their way to the spit, the stew-pan, or the chafing-dish.

A similar sight might have been witnessed at Mount Welcome any other day in the year; but perhaps with a less abundant variety in the materials, and with not half so much movement among the staff of wenches pertaining to the cuisine– whose excited manner in the performance of their specific duties testified, as much as the variety of luxuries lying around, that on this particular day a repast of the most sumptuous kind was expected from their skill.

Their master did not leave these preparations to be made without his own personal surveillance. From the time that the ship had been descried, he was everywhere – in the stable, to look after the sable grooms; in the kitchen, to instruct the cooks; in the great hall, to inspect the polishing of the floor; and, at last, on the landing outside, standing, telescope to his eye, and looking down the long avenue, where the carriage containing his distinguished visitor might at any moment be expected to make its appearance.

Volume One – Chapter Twelve
Kate and Yola

Occupying one corner of the mansion of Mount Welcome – that which was farthest removed from the din and clangour of the kitchen – was a small chamber, richly and elegantly furnished. The light was admitted into it on two sides through latticed windows, that, when open, left a free passage from the floor to a little balcony outside – with which each of the windows was provided.

One of these windows looked out to the rearward, commanding a view of the garden, and the wooded steep beyond. The other opened to the left side of the house, upon the shrubbery grounds that extended in that direction as far as the foot of the ridge.

Even had there been no one within this little chamber, the style and character of its furniture would have told, that the person to whom it appertained was of the gentler sex.

In one corner stood a bed, with carved posts of yellow lance wood; from which hung what at first sight might have been taken for white muslin curtains, but which, on closer scrutiny, could be seen to be the gauze-like netting of a “mosquito bar.”

The size of the bed told that it was intended for but one individual. Its habitual occupant was therefore unmarried.

In the bay of one of the windows stood a dressing-table of papier mâché, inlaid with mother-of-pearl; and upon this was placed a mirror of circular shape on a stand of the finest Spanish mahogany.

In front of the mirror was a variety of objects of different forms – among which might be noticed the usual implements of the toilet, with many of those eccentric little articles of luxe and vertu, that bespeak the refined presence of woman.

Other pieces of furniture in the room were three or four Chinese chairs; a small marqueterie table; a work-box of tortoise-shell veneer, on a pedestal of like material; and a little cabinet of ebony wood, richly inlaid with buhl.

There was neither mantel nor fireplace – the climate of eternal summer precluding all necessity for such “fixtures.”

The window-curtains were of a thin transparent muslin, with a pattern of pink flowering woven into the stuff, and bordered with a fringe of alternate pink and white tassels.

A breeze, laden with the perfume of a thousand flowers, blowing in through the open lattice-work of the jalousies, kept these light hangings almost continually in motion, imparting an aspect of coolness to the chamber. This was further heightened by the glossy smoothness of the hard-wood floor, which glistened under foot like a mirror.

No one could have glanced into this little apartment, without being struck with its costly yet chaste adornment. Rich and elegant, however, as was the case, it was no more than worthy of the jewel which it was accustomed to contain. It was the bedroom and boudoir of “Lilly Quasheba,” the heiress presumptive of Mount Welcome.

But few were ever favoured with a glance into that luxurious chamber. It was a sacred precinct, into which curious eyes were not permitted to penetrate. Its polished floor was not to be trodden by vulgar feet. With the exception of her father, no man had ever intruded into that virgin shrine; and he, only on rare and extraordinary occasions. Even to the domestics it was not of free access. Only one, besides its mistress, could enter it unbidden – her brown-skinned handmaid Yola.

On that same day – shortly after the ringing of the bells had announced the arrival of the English ship, and while the dusky domestics were engaged, as described, in their ante-prandial preparations – two individuals occupied the chamber in question.

One was the young lady to whom the apartment pertained – the other her maid.

They were in different attitudes: the mistress seated upon one of the Chinese chairs in front of the window, while the maid was standing behind, occupied in arranging her mistress’s hair.

The girl was just entering upon her task – if we may so designate that which many might have deemed a pleasure. Already the complicated machinery of combs and hair-pins lay strewed over the table; and the long chestnut-coloured tresses hung in luxuriant confusion around those shoulders of snow, in whose velvet-like epidermis there appeared no trace of the taint.

Involuntarily the maid ceased from her task, and stood gazing upon her young mistress with a look of instinctive admiration.

“Oh, beautiful!” exclaimed she, in a low, murmured voice; “you beautiful, missa!”

“Tut, Yola: ’tis only flattery of you to say so! You are as beautiful as I; only your beauty is of a different order. No doubt, in your country you would be a great belle.”

“Ah, missa, you belle anywhere – black man – white man – all think you beautiful – all the same!”

“Thank you, Yola! but I shouldn’t particularly desire to be the object of such universal admiration. For my part, I don’t know one male biped in whose eyes I care to appear attractive.”

“Perhaps missa no so say, when come young buckra from Inglis’ country!”

“Which buckra? – there are two of them expected from the English country.”

“Yola no hear two come. Massa she hear speak of one – only one.”

“Oh, you’ve heard speak of one only! Did you hear his name mentioned?”

“Yes; he grand man – great lord – Sultan of Mongew. He have other name – Yola hear it; but she no sabbey speak it.”

“Ha! ha! ha! I don’t wonder at that. It’s as much as I ‘sabbey’ myself to pronounce that second name: which I presume to be Smythje. Is that the name you heard?”

“That it, missa – he berry fine gentl’man, he beauty man. Massa he so tell Massr’ Trusty.”

“Ah, Yola! your master is a man, and men are not always the best judges of one another’s looks. Perhaps the Sultan of Mongew, as you call him, might not be such a pattern of perfection as papa describes him. But no doubt, we shall soon have an opportunity of judging for ourselves. Did you hear your master say nothing about another ‘buckra’ that is expected?”

“No, Missa Kate. One only he speak of – dis same one of Mongew Castle.”

A low ejaculation, expressive of disappointment, escaped the lips of the young Creole, as she settled down into an attitude of silent reflection, her eyes turned upon the shining floor at her feet.

It is not easy to tell why she put the last interrogatory. Perhaps she had some suspicion of her father’s plans. At all events, she knew there was some mystery, and was desirous of penetrating it.

The maid was still gazing upon her, when all at once the dark Arab-like features of the latter assumed a changed expression – the look of admiration giving place to one of earnest inquiry, as if some strange thought had occurred to her.

“Allah!” ejaculated she, still keeping her eyes fixed upon the face of her mistress.

“Well, Yola,” said the latter, attracted by the exclamation, and looking up; “why do you call upon Allah? Has anything occurred to you?”

“Oh! beauty missa! you so like one man.”

“I like a man! I resemble a man! Is that what you mean?”

“Yes, missa. Nebber see it before – you berry, berry like!”

“Well, Yola, you are certainly not flattering me now. Who might this man be? I pray you tell me.”

“He man of the mountains – Maroon.”

“Oh! worse and worse! I resemble a Maroon? Gracious me! Surely you are jesting, Yola?”

“Oh! missa, he beauty man; roun black eyes that glance like the fire-fly in the wood – eyes like yours – berry like you eyes, missa.”

“Come, silly girl!” said the young lady, speaking in a tone of reproval, more affected than real; “do you know that it is very naughty of you, to compare me to a man – much more to a Maroon?”

“Oh! Missa Kate, he beauty man – berry beauty man.”

“That I doubt very much; but even were it so, you should not speak of his resembling me.”

“Me pardon, missa. I no more so say.”

“No, you had better not, good Yola. If you do, I shall ask papa to sell you.”

This was said in a tone of gentle raillery, which told that any intention of carrying out the threat was far from the speaker’s thoughts.

“By the bye, Yola,” continued the young lady, “I could get a good price for you. How much do you suppose I was offered for you the other day?”

“Missa Kate, I no know. Allah forbid me you ebber leave! If you no more my missa, I care no more live.”

“Thanks, Yola,” said the young Creole, evidently touched by the words of her attendant, the sincerity of which was proved by the tone in which they were spoken. “Be not afraid of my parting with you. As proof that I shall not, I refused a very large sum – how much, can you guess?”

“Ah! missa, I worth nothing to no one but you. If I you forced leave, I be no more happy in this world.”

“Well, there is one who thinks you worth two hundred pounds, and has offered that for you.”

“Who, missa?”

“Why – he who sold you to papa – Mr Jessuron.”

“Allah help poor Yola! Oh! missa Kate, he bad master; he berry wicked man. Yola die – Cubina kill her! Yola herself kill rather than she go back to Jew slave-dealer! Good missa! – beauty missa! – you no sell you poor slave?”

The girl fell upon her knees at the feet of her young mistress, with her hands clasped over her head, and for some moments remained in this attitude.

“Don’t fear my selling you,” said the young lady, motioning the suppliant to rise to her feet; “least of all to him – whom I believe to be what you have styled him, a very wicked man. Have no fear for that. But tell me, what name was that you pronounced just now? Cubina, was it not?”

“Yes, missa, Cubina.”

“And pray who is Cubina?”

The brown maid hesitated before making reply, while the crimson began to show itself on her chestnut-coloured cheeks.

“Oh, never mind!” said her young mistress, noticing her hesitation. “If there’s any secret, Yola, I shall not insist upon an answer.”

“Missa, from you Yola no have secret. Cubina, he mountain man – Maroon.”

“What! is he the Maroon I am supposed to resemble?”

“True, missa, he same.”

“Oh! I see how it is – I suppose that accounts for you thinking me beautiful? This Cubina, no doubt, is a sweetheart of yours?”

Yola lowered her eyes without making reply. The crimson appeared in deeper tint through the chestnut.

“You need not answer, good Yola,” said the young Creole, with a significant smile. “I know what your answer ought to be, if you were to speak your mind. I think I have heard of this Cubina. Have a care, my girl! These Maroons are a very different sort of men from the coloured people on the plantations. Like me, he is – ha! ha! ha!” and the young beauty glanced coyly at the mirror. “Well, Yola, I’m not angry with you, since it is your sweetheart with whom I am compared. Love, they say, is a wonderful beautifier; and no doubt Master Cubina is, in your eyes, a perfect Endymion.

 

“Come girl!” added she, coquettishly tossing the chestnut tresses over her shoulders of ivory, “I fear we have been wasting time. If I’m not ready to receive this grand guest, I’ll get into trouble with papa. Go on, and trick me out in a style becoming the mistress of Mount Welcome.”

With a peal of merry laughter at the air of grandeur she had thus jestingly assumed, the young lady bent down her head, submitting her magnificent chevelure to the manipulation of her maid.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36  37  38  39  40  41 
Рейтинг@Mail.ru