Ничто не вечно, ничто не законченно и ничто не совершенно. Воплощая в себе глубокую мудрость дзен-будцизма, японская концепция ваби-саби дарит новый взгляд на мир, красоту, мораль и образ жизни, позволяя вырваться из плена общепринятых представлений о «благополучии» и отвести взгляд от ложных целей, обратив его к главному.
Эта книга окажет неоценимую услугу каждому, кто желает раскрепоститься и переосмыслить свою жизнь, поставив во главу природное, а не возделанное, естественное, а не искусственное, незначительное, а не символичное, шероховатое, а не гладкое, непредвиденное, а не предусмотренное…
Отдохните душой в прохладной тени идей, изложенных на страницах этой книги, чтобы сделать глоток свежего воздуха в душном мире соперничества, расчета, приобретательства, гонки за достижениями. Оцените прелесть минимализма и сдержанности, неправильных форм и незавершенности, чтобы сделать первый шаг на пути к принятию несовершенства всего сущего и осознанию величия бесконечности.
«Ваби-саби любит осень, увядание, бесформенность и спокойное уединение; ценит всё чёрное, серое, матовое, блёклое, мутное и держится подальше от яркого света, в тени».Восточная мудрость всегда таила в себе что-то неведомое, загадочное и такое соблазнительно-непостижимое для русского или европейского человека. Искусство, природа, культура, мышление, поэзия, архитектура и правила жизни, которые для них бесценны – нам по большей части будут непонятны и чужды. Я, как человек, рождённый в России и прикипевший душой к Японии, тоже не всегда понимаю простую красоту в обыденных вещах. Но тем не менее я учусь их понимать и находить. Ведь ценность вещей не равняется их драгоценности, как например, бриллианты или золото.И восточная культура помогает понять простую истину – ценно природное искусство, красота в изящной простоте, скромности и естественности…«„Нет красоты совершеннее, чем та, что уже есть“, – говорят дзен-буддисты».Каноны 21 века гонят постоянно вперёд, заставляя изо дня в день спешить и работать ради карьеры/безграничных вершин, чтобы быть самыми-самыми лучшими… Но разве в жизни есть только работа/карьерный рост? Мы так привыкли гнаться со временем, что совершенно разучились отдыхать и жить в моменте. Мы загнанные белки в колесе и в отличие от белок – мы не остановимся пока жаренный петух не клюнет…«Нам отлично известно, что время непобедимо, и всё же мы упрямо отказываемся это признать».Мне это знакомо, я тоже заражена стремлением всё успеть и всего добиться… как бы трудно и невыносимо это ни было.Но что я получу, даже если все мои цели будут достигнуты?Время и жизнь будут упущены, хоть и карьера будет в руках.Печально? Да, чертовски печально.«Ваби-саби можно было бы назвать „дзен вещей“, ведь именно вещи воплощают идеи».Моё сердце давно стремится к восточной философии и их потрясающему учению, помогающему понять и принять истины жизни. Ценность не в богатстве или ярком оперении брендовых вещей, золотых украшений, сиянии бриллиантов и тому подобное – красота в мелочах, природном искусстве, как например, гряда гор с заснеженными вершинами и зелёный-зелёный лес, утопающий в пении птиц. Утренний туман, стелющийся по кронам деревьев и нежно-персиковое солнце, выглядывающее из-за горизонта… Но не только это считается природным искусством, в нашем мире столько неописуемой красоты, что всю и не перечислить.«Пусть разум расслабится и позволит рукам творить…».«Wabi Sabi. Глоток счастья по-японски» – удивительно эстетичная книга, наполненная не только восточной мудростью, но и потрясающе выдержанными и красивыми фотографиями, советами по декору из природных ресурсов (некоторые идеи выглядят очень классными, я их взяла на заметку), любопытными вещами, знаниями и стихами. Я наслаждалась утончёнными хайку, ловкими и проникновенными строками о мире, где изящество в каждой линии.«Млечный Путь,Проливаешься с небаТы свежей росой».Нацумэ СосэкиЭту книгу можно понимать и без чтения, достаточно просто взять в руки и начать листать. Поверьте, если вы эстет и любите необычные вещи, пейзажи, декорации, минимализм, утончённый вкус, природу, философию жизни востока, то скорее всего вы получите эстетическое удовольствие, даже не читая. Фотографии изумительно передают атмосферу и суть ваби-саби, а сам текст незаметно рассказывает о ваби-саби. Что это такое? Откуда произошло? Что означает?«Творить, думая о форме, – это пошло. Творить, сосредотачиваясь на пустоте, – вот настоящее искусство».Краткая и одновременно подробная история появления значения, философии жизни, исконно-природного минимализма, жизни в моменте и спокойствии…«О музыке на первом месте!Предпочитай размер такой,Что зыбок, растворим и вместеНе давит строгой полнотой».Поль Верлен. Икусство поэзииАтмосфера книги удивительно тонкая и пронзительная, казалось бы, текста очень мало и по большей части вся суть феномена передаётся исключительно символами, короткими фразами и фотографиями, но тем не менее сила так и исходит от неё – умиротворённая и непоколебимая.«Удивление – это искра, призванная зажечь разум ученика».Оформление книги очень красивое: объёмная обложка с выпуклой надписью, миниатюрное издание, плотная матовая бумага, очень много иллюстраций, эстетичное оформление, потрясающая атмосфера.«В духе ваби-саби удивлять и озадачивать, например, видом предметов, которые „ни на что не похожи“, обладают нечеткими контурами и странными формами, но прежде всего они озадачивают своей незавершенностью».Плюсы:I Очаровательно-эстетичная книга о восточной культуре,II Непередаваемая атмосфера,III Суть, передающаяся благодаря образам и фотографиям (текст есть, но более глубокое понимание происходит посредством фотографий),IV Краткая и подробная история ваби-саби,V Японский минимализм и любовь к природе,VI Очень много различных хендмейд советов для благоустройства дома и понимания культуры ваби-саби,VII Есть поясняющие сноски внизу страниц,VIII Очень красивое оформление: миниатюрное издание, объёмная обложка, матовая плотная бумага, хороший шрифт, очень-очень много фотографий, интересных моментов, стихов и фактов,IX Читается на одном дыхании,X Легкий и увлекательный слог,XI Полное погружение в японскую культуру и жизнеустройство.Минусы/Предупреждения:Только предупреждение:I После прочтения очень хочется помедитировать и уехать на природу, а ещё почитать хайку.Впечатляюще-уютная и эстетичная книга, погружающая в природный и уникальный аскетизм ваби-саби. Японский минимализм, непередаваемая любовь к высокой философии, природе и жизни в моменте. Этот мир творческий и тонкий, в него хочется погружаться, чтобы замечать красоту и в самых незначительных вещах. Ведь наш мир такой уникальный художник/творец.Проникновенно, эстетично и глубоко)Книга придётся по вкусу тем, кто, как и я любит, восточную культуру, мудрость, минимализм и хочет прочувствовать мудрость жизни и красоту нашего мира.
Никогда не была близка к Японской культуре и традициям, что не особо интересовалась. Тем более не слышала о том, что такое Wabi Sabi и с чем его едят. Конечно, его не едят, но узнать мне очень захотелось. Плюс сама книга обратила на меня свой взор.В этом нон-фикшине рассказываться, что это древняя и глубокая мудрость, которая учит принимать несовершенство, простату и тленность бытия. Автор доносит читателю всю красоту этого мировоззрения.Честно сказать, я не оценила. Для меня, например, украшение из паутины или плесени не очень то вдохновляют на эстетику и восхищения. Да, автор делится лайфхаками, как делать подделки для интерьера в этом стиле.Честно. некоторые взяла себе на заметку. А так было интересно узнать что-то новое для себя.Издание очень красивое, эстетичное, много замечательных цитат и фотографий. Сама книга подойдет для фанатов Японской культуры и традиций. Дизайнерам. Или возможно людям, которые любят рукоделие. Увы, для мен эта книга оказалась просто проходной для саморазвития. На один разок.Как вы относитесь к использованию натуральных или старых вещей в интерьере?