В продолжении романа «Одиссея капитана Блада» вас ждет рассказ о захватывающих и полных опасностей приключений хладнокровного и благородного капитана Блада и его бесстрашной команды на просторах Карибского моря.
Также не пропустите ранее вышедшие аудиокниги Рафаэля Сабатини: «Одиссея капитана Блада», «Удачи капитана Блада», «Слово Борджия»
Капитан Блад вместе с остальными беглецами нашел приют в этом оплоте
пиратства на острове Тортуга, зная, что они могут укрыться там на то время,
пока не решат, как им надлежит действовать дальше. Их выбор пал на эту
гавань, так как она была единственной во всем Карибском море, где им не
угрожало стать предметом докучливых расспросов. Ни одно английское поселение
не предоставило бы им приюта, памятуя об их прошлом. В лице Испании они
имели заклятого врага, и не только потому, что были англичанами, а главным
образом потому, что владели испанским судном. Ни в одной французской колонии
они не могли бы чувствовать себя в безопасности, ибо между правительствами
Франции и Англии только что было заключено соглашение, по которому обе
стороны взаимно обязались задерживать и препровождать на родину всех беглых
каторжников. Оставалась еще Голландия, соблюдавшая нейтралитет. Но Питер
Блад считал, что состояние нейтралитета чревато самыми большими
неожиданностями, ибо оно открывает полную свободу действий в любом
направлении.
Ввязавшись в морской бой с «Арабеллой», испанский фрегат «Атревида»,
несомненно, проявил необычайную храбрость, однако вместе с тем и необычайное
безрассудство, если учесть полученное им предписание, а также значительное
превосходство в огневой силе, которым обладал его противник.
Ведь что это было за судно – «Арабелла»? Да все тот же «Синко Льягас»
из Кадиса, отважно захваченный капитаном Бладом и переименованный им в честь
некой дамы с Барбадоса – Арабеллы Бишоп, воспоминание о которой всегда
служило ему путеводной звездой и обуздывало его пиратские набеги.
"Арабелла" быстро шла в западном направлении, стремясь догнать
остальные корабли капитана Блада, опередившие ее на целый день пути, и
где-то в районе 19ь северной долготы и 66ь западной широты была замечена
фрегатом «Атревида»; фрегат повернул, лег поперек курса «Арабеллы» и открыл
сражение, дав залп по ее клюзам.
Вторая часть трилогии про капитана Блада оказалась не менее интересна, чем первая. «Хроника капитана Блада» представляет собой сборник рассказов взятых из судового журнала шкипера Джереми Питта. В книге рассказывается о борьбе капитана Блада с алчным и подлым пиратом Истерлингом, об очередном предательстве Каузака, о любовном приключении Джереми Питта и совсем уж не детская история про дона Жуана де ля Фуэнтэ и мадам де Кулевэн.
Вторая часть понравилась мне меньше, чем первая. Я решила, что не буду продолжать трилогию. Нет, она неплохая просто нужно было читать её раньше.Сюжет. Вторая часть, можно сказать, это сборник рассказов, которые представляют собой выписки из судового журнала Джереми Питта – шкипера Блада. Всё приключения достаточно однообразны и предсказуемы.Герои. В первой книге Питер Блад был Марти Сью и это не изменилось. Он хороший, благородный пират. Персонажи делятся на плохих и хороших. Я не люблю чёткое деление на добро и зло.Слог. Повествование ведётся от третьего лица в прошедшем времени. Написано хорошо. К этому у меня претензий нет. Читается быстро и легко.Атмосфера. Вторая книга достаточно сильно похожа на первую. Атмосфера у неё та же.Кому рекомендую прочитать. Если вы были в восторге от первой книги, то точно да. Рекомендую подросткам 10 – 16 лет. Если любите идеальных героев и не против чёткого деления на добро и зло.Кому не рекомендую прочитать. Если не любите чёткого деления на добро и зло, то нет. Если первая книга не произвела на вас большого впечатления, то за вторую даже браться не стоит.
На волне недавнего восторга от Одиссеи неподражаемого Питера Блада решила почитать продолжение жизнеописания этого джентльмена-пирата. Но оказалось, что Хроника – это что-то вроде углубленного изучения пройденного материала. Эта часть эпопеи состоит из разрозненных историй, случившихся за время бытности великолепного ирландца капитаном флибустьерского корабля.
И, честно говоря, эти истории уже не были столь же захватывающими, какой была первая книга. Несмотря на то, что каждый из рассказов повествует о совершенно разных событиях, большинство из них казались несколько однообразными и даже в некоторой степени вторичными. Очень обидно и жаль, потому что Питер Блад по-прежнему великолепен, как это ни странно.
Да, капитан Блад в этих рассказах зачастую предстает в образе Марти-небезызвестного-Сью, но, тем не менее, своей способности очаровывать читателей (хотя, справедливее будет сказать читательниц) все ещё не утратил. А его мартисьюшные способности выходить практически сухим из воды без потерь из самых патовых ситуаций вызывают лишь снисходительную улыбку – так влюбленная женщина, абсолютно все понимая о предмете своих воздыханий и россказнях о его героических подвигах, молча слушает и кивает, не стремясь возражать и развенчивать мифы. Но при этом Блад все ещё остается Бладом – восхитительно благородным и справедливым, умным и ироничным, способным не терять присутствия духа даже ходя по грани. И одновременно человеком, временами совершающим ошибки – то есть, вполне себе живым, настоящим.
Возвращаясь к собственно хронике – как ни странно, больше всего мне понравились истории, в которых описаны именно морские сражения, в которых участвовал капитан. Вот они были вполне себе атмосферными и захватывающими, хотя Сабатини по-прежнему не стремится растечься мыслью по древу и накидывает ровно то количество подробностей, которое даст внятное представление о происходящем, но не заставит не подкованного в теме читать зевать от скуки. В остальном книга исключительно для поклонников героя, каковым я и являюсь.