bannerbannerbanner
Остафьевский архив. Том 5. Часть 1

Петр Вяземский
Остафьевский архив. Том 5. Часть 1

– (Стр. 74). Тишерт. – О Тишерте и о бароне Будберге, владельце мызы, находящейся близ Тишерта, см. «Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземскаго», т. IX, стр. 90-91.

– (Стр. 74). Сергей Львович – Пушкин.

– (Стр. 74). «Как мне жаль и молодого студента…» – Из хранящагося в Остафьевском архиве письма княгини В. Ф. Вяземской к мужу видно, что речь идет здесь о жившем у Четвертинских студенте, на которого пало подозрение в какой-то краже.

– (Стр. 76). M-me Sévigné – маркиза Marie de Sévigné, французская писательница (1626-1696).

– (Стр. 79). Дурасов – Николай Алексеевич, известный московский хлебосол. – См. т. I.

– (Стр. 79). Графиня Толстая – может быть, Степанида Алексеевна, урожд. Дурасова (f 1821 г.). – См. т. I и Кн. П. Долгоруков, ч. II, стр. 125.

– (Стр. 79). «Конец бдагополучну бегу!» – начальный стих стихотворения И. И. Дмитриева; «К Волге.» – См. т. III, стр. 48.

– (Стр. 80). Прасковьи Юрьевна – Кологривова.

– (Стр. 80). Упоминаемое здесь письмо А. С. Пушкина к кн. П. А. Вяземскому напечатано в Академическом издании переписки Пушкина, т. I, СПб. 1905, стр. 236-237.

46. Князь П. А. Вяземский своей жене. 5 августа [1825 г. Ревель].

– (Стр. 81). Генерал Спафарьев – ген. – лейт. Леонтий Васильевич, директор маяков Финского залива и командир Ревельского порта.

– (Стр. 81). Крюднер – вероятно, барон Александр Сергеевич. – См. т. III.

– (Стр. 81). Княгиня Сулковска – может быть, жена польского генерала Сулковского (1786-1836), который в 1810-1817 годах был генерал-адъютантом Императора Александра I, но затем переселился в Париж.– [А. Ф.].

– (Стр. 81). Клена Григорьевна – Пушкина. – См. выше.

– (Стр. 81). Сын Е. Г. Пушкиной – Иван Алексеевич Пушкин. – См. т. III.

– (Стр. 81). Чернышевы – вероятно, семья гр. Григория Ивановича и гр. Елизаветы Петровны Чернышевых (См. т.т. I–III). Указание на близость кн. П. А. Вяземского к этой семье см., между прочим, в «Записках гр. М. Д. Бутурлина» (Русский Архив 1807 г., кн. II, стр. 205).

– (Стр. 81). Упоминаемое здесь письмо кн. П. А. Вяземского к Пушкину см. в Академическом издании его переписки, т. I, СПб. 1906, стр. 251.

– (Стр. 81). Тизенгаузен, le beau frère de Pallien, – граф Павел Иванович. – См. примечание к письму № 39.

– (Стр. 81). Князь Василий – князь Василий Федорович Гагарин. – См. выше.

– (Стр. 82). Кого именно из Хитровых имеет здесь в виду кн. П. А. Вяземский, мы не знаем. – О Хитровых см. «Родословная книга рода Хитрово. СПб. 1866»; «Приложение к Родословной книге рода Хитрово. СПб. 1867»; «Князь А. В. Лобанов-Ростовский. Русская родословная книга, Изд. 2-е. T. II, СПб. 1885», стр. 316-33-1 (Здесь на стр. 329 упоминаются дочери поручика Петра Ниловича Хитрово, женатого на Евдокии Михайловне Тиньковой: Екатерина, Варвара и София Петровны).

47. Князь П. А. Вяземский своей жене. 8 [августа 1825 г. Ревель].

– (Стр. 82). Нееловы – вероятно, Сергей Алексеевич и его жена Елена Петровна, урожд. княгиня Меньшикова. – См. т.т. II–III.

– (Стр. 82). Комаровский – граф Евграф Федотович. – См. т.т. I–III.

– (Стр. 82). Сергей Львович – Пушкин.

– (Стр. 82). Орлов – Михаил Федорович.

– (Стр. 82). Княгиня Волконская – вероятно, Зинаида Александровна.

48. Князь П. А. Вяземский своей жене. 12 [августа 1825 г. Ревель].

– (Стр. 84). О Тизенгаузенах см. примечания к письму А; 39.

– (Стр. 84). Граф Хвостов – граф Дмитрий Иванович. – См. т.т. I–III.

– (Стр. 84). Вадковская. – Кого именно из Вадковских имеет здесь в виду ни. П. А. Вяземский, мы не знаем. – О Вадковских, с которыми был знаком Вяземский, см. т.т. I–III. Отметим, кроме того, следующее место в «Записках гр. М. Д. Бутурлина» (Русский Архив 1897 г., II, стр. 43-44): «У г-жи Вадковской были, кроме сына Ивана Федоровича, две дочери, одна за г. Тимирязевым, а в первом браке за г. Безобразовым (женский, как сет, гигант), а вторая за Николаем Ивановичем Кривцовым».

– (Стр. 85). Стихотворение кн. П. А. Вяземского, обращенное к Ольге Сергеевне Пушкиной, напечатано было в «Северных Цветах» 1827 г. – В «Полном собрании сочинений кн. П. А. Вяземскаго» оно напечатано в ИИИ-м томе, стр. 405, в числе стихотворений 1826 года (Сравнительно с текстом, напечатанным здесь, есть варианты). Для характеристики отношения кн. П. А. Вяземского к О. С. Пушкиной имеет значение его письмо к ней, написанное (в ноябре 1824 г.?) до того, как они познакомились в Ревеле. См. Б. Л. Модзалевский. Поездка в Тригорское в 1902 году, Приложение У (Пушкин и его современники. Материалы и исследования. Издание И. Академии наук. Вып. I, СПб. 1903, стр. 79-80).

– (Стр. 85).»… я выдрожал или выпотел стихов 50 о Байроне». – См. «Полное собрание сочинений князя И, А. Вяземскаго», т. III, стр. 423-426, отрывок; «Байрон».

49. Княз П. А. Вяземский своей жене. 15 Августа [1825 г. Ревель].

– (Стр. 86). Орлова – Екатерина Николаевна, урожд. Раевская.

– (Стр. 86). Семеновское – имение Нащокиных в Серпуховском уезде Московской губернии.

– (Стр. 86). Князь Василий – князь Василий Федорович Гагарин, брат княгини В. Ф. Вяземской.

– (Стр. 87). «Я рад за тебя приезду Орловой…» – У Орловых в Серпуховском уезде было имение Отрада.

– (Стр. 87). Сбедиго. – Из имеющагося в Остафьевском архиве письма кн. Веры Федоровны к мужу от 6 Августа 1825 г., из Москвы, видно, что Сбедиго сломал ногу, что князь Никита Волконский оставил его в деревне по дороге в Нижний и что княгиня Зинаида Александровна Волконская послала Сбедиго хирурга.

– (Стр. 87). Орлов – Михаил Федорович.

– (Стр. 87). «Посылаю 3-ю Genlis», – т.-е. третий том Записок M-me Genlis.

50. Князь П. А. Вяземский своей жене. 18 [августа 1825 г. Ревель].

– (Стр. 88). «Меня корабль усыновил: старик Кроун полюбил меня, и весь экипаж со мною на дусерах…''. – Срвн. в «Воспоминаниях о пережигом и перечувствованном» А. И. Беляева (Русская Старина 1880 г., т. 30, стр. 25): «Плавание в Кронштадт продолжалось не долго, но было очень приятно прибавлением нашего общества тремя петербургскими пассажирами: князем Вяземским, Пущиным и Башуцким. Знаменитый поэт был очарователен, как собеседник; приятный, остроумный, веселый, он оживлял паши вахты и нашу кают-компанию; говорил нам много своих стихов, между которыми были и очень либеральные, согласно нашему вообще всеобщему тогдашнему настроению.

– (Стр. 88). Софья и Екатерина Николаевны – дочери Н. М. Карамзина.

53. Князь П. А. Вяземский своей жене. 24 [августа 1825 г. Царское Село].

– (Стр. 90). «Полубарские затеи» – комедия кн. А. А. Шаховского.

– (Стр. 91). Знаменское – имение Трубецких в Подольском уезде Московской губернии. – См. Н. П. Барсуков. Жизнь и труды М. П. Погодина. Кн. I и II, С.-Пб. 1888-1889.

54. Князь П. А. Вяземский своей жене. 28 [августа 1825 г.].

– (Стр. 91). Екатерина Андреевна – жена H. М. Карамзина.

– (Стр. 92). Дав – Джордж Дау (Dawe), живописец-англичанин (1781-1829), приглашенный в Россию Императором Александром И-м и написавший целую коллекцию портретов русских генералов, участвовавших в войне с Наполеоном I (коллекция эта занимает особую галлерею в Зимнем дворце).

– (Стр. 92). Ушакова – Варвара Павловна. – См. т. II.

– (Стр. 93). Толстая – жена полковника графа Андрея Андреевича (ум. 1844), урожд. Барыкова. – См. Кн. Петр Долгоруков. Российская родословная книга, ч. II, стр. 126.

– (Стр. 92). Пушкина – Елена Григорьевна.

– (Стр. 93). Зенеида – княгиня Зинаида Александровна Волконская.

55. Князь П. А. Вяземский своей жене. 29 [aвгустa 1825 г. Царское Село].

– (Стр. 93). Пушкина – Ольга Сергеевна.

– (Стр 93). Воейковы – Александр Федорович и Александра Андреевна. – См. т.т. I–III.

– (Стр. 94). «Жуковский получил письмо от её брата (А. С. Пушкина)…». – Вероятно, здесь имеется в виду письмо от 17 августа 1825 г. (Академическое издание переписки Пушкина, т. I, стр. 267). – Об упоминаемом здесь же письме Пушкина к сестре кн. П. А. Вяземский говорит в письме к нему от 28 августа – 6 сентября 1825 г. (Там же, стр. 270-283).

56. Князь П. А. Вяземский своей жене. 31 [августа 1825 и. Царское Cело].

– (Стр. 95). Нащокины. – Отношения кн. В. Ф. Вяземской к Нащокиным завязались, вероятно, через Окуловых, из которых Матвей Алексеевич был женат на Настасье Воиновне Нащокиной. – О Нащокиных см. т.т. I–III, и Князь А. Б. Лобанов-Ростовский. Русская родословная книга. Изд. 2-е. T. II, Спб., стр. 21-27.

– (Стр. 95). Катенька Карамзина – дочь историографа. О назначении её фрейлиной см. письма H. М. Карамзина к Императрице Елисавете Алексеевне от 1 сентября 1826 года и к Императору Александру I от 5 октября 1825 года. Неизданные сочинения и переписка Николая Михайловича Карамзина. Ч. I, Спб. 1862, стр. 36, 49-50].

– (Стр. 95). Муравьева – Екатерина Федоровна.

– (Стр. 96). О кн. А. II. Голицыне – см. т.т. I–III.

59. Князь П. А. Вяземский своей жене. 4 [сентября 1825 г.] С.-Петербурге.

– (Стр. 97). Муханов – Александр Алексеевич. – См. т. III.

– (Стр. 97). Татищева – вероятно, Варвара Александровна, жена военного министра, как предполагает В. И. Саитов (Русская Старина 1899 г., т. XCVIII, апрель, стр. 233, примечания к письму H. М. Карамзина к А. И. Тургеневу от 6 сентября 1825 г., с припиской кн. П. А. Вяземского, в которой он рассказывал о приключении на балу у Татищева и сообщает написанную им по этому случаю песню:

 
 
«Расскажу я вам быль-сказку,
Как с покорного слуги
В достопамятную пляску
Башмачок слетел с ноги., и т. д.).
 

Отметим, что в «Полном собрании сочинений» (т. III, стр. 335-336) эта песня ошибочно помещена в числе стихотворений 1823 года.

– (Стр. 97). «Le roman d'une heure ou la folle gageure» – комедия в 1-м акте М. Hoffmann'а, напечатанная в Париже в 1823 г.– [А. Ф.].

– (Стр. 97). «Чеверентола» – опера Россини на сюжет сказки о Сандрильоне. – См. т. III.

– (Стр. 97). Choiseuil-Голицына – виконтесса Варвара Григорьевна де-Шуазёль-Гуфье, урожд. княгиня Голицына. – См. т. I.

– (Стр. 97). Потемкина – вероятно, графиня Елизавета Петровна, урожд. княжна Трубецкая, во втором браке Подчаская. – См. т. I и III.

– (Стр. 97). Hélène – повидимому, Елена Васильевна (фамилия?), упоминаемая в письме № 56.

– (Стр. 98). St.-Priest – граф Эммануил Карлович, сын французского эмигранта Карла Францевича С. При, женившагося на княгине Софии Алексеевне Голицыной, известный каррикатурист (см. «Полное собрание сочинений князя П. А. Вяземскаго», т. VIII, 314-316).

59. Князь П. А. Вяземский своей жене. 8 [сентября 1825 г. С.-Петербург].

– (Стр. 98). Сонюшка – София Николаевна Карамзина. – См. «Письма H. М. Карамзина к И. И. Дмитриеву», СПБ. 1866, стр. 407 и 0172.

– (Стр. 98). Шульгин – вероятно, генерал-маиор Александр Сергеевич, бывший адъютант Великого Князя Константина Павловича. – См. т. I.

60. Князь П. А. Вяземский своей жене. 11 [сентября 1825 г. С.-Петербург].

– (Стр. 99). «Дар все делать не в попад (Из Рювьера)» – стихотворение князя П. А. Вяземского, напечатанное в «Полном собрании сочинений», т. III, стр. 284-285.

– (Стр. 100). Дуэль между офицером лейб-гвардии Гусарского полка флигель-адъютантом Владимиром Дмитриевичем Новосильцевым и поручиком лейбь-гвардии Семеновского полка С. П. Черновым произошла вследствие того, что Новосильцов, посватавшись за сестру Чернова и получив согласие, отказался затем жениться на ней. На дуэли Новосильцов и Чернов смертельно ранили друг друга. – См. Енисний Оболенский. «Воспоминания о К. Ф. Рылееве» и «Бумаги о поединке Новосильцова с Черновым» («Девятнадцатый век. Исторический сборник, издаваемый Петром Бартеневым, издателем «Русского Архива», кн. I, стр. 312-337).

– (Стр. 100). Мать В. Д. Новосильцова, Екатерина Владимировна – урожд. графиня Орлова.

– (Стр. 100). Герман – Александр Иванович, флигель-адъютант; Реад – Евгений Андреевич, адъютант кн. Н. М. Волконского, впоследствии флигель-адъютант, известный своими дуэлями (убит в 1828 г. под Шумлою). – См. Воспоминания Николая Игнатьевича Шенига (Русский Архив, 1880 г., кн. III, стр. 321).

61. Князь П. А. Вяземский своей жене. Среда [сентябрь 1826 г.]. Царское Село.

– (Стр. 102). Трубецкой – князь Никита Петрович, брат декабриста, кавалергардский офицер, женившийся на Александре Александровне Нелидовой.

62. Князь П. А. Вяземский Д. Н. Блудову. [Конец 1816 года. Москва].

– (Стр. 105). Кн. П. А. Вяземский обращается с вопросами об Владиславе Александровиче Озерове к Д. Н. Блудову потому, что Блудов – двоюродный брат Озерова – хорошо знал его жизнь (см. т. I). – Статья Вяземского «О жизни и сочинениях В. А. Озерова» была помещена в первой части сочинений Озерова, напечатанной в 1817 году. В «Полном собрании сочинений кн. П. А. Вяземскаго» статья эта, с «Припиской» 1876 г., напечатана в ИИИ-м томе, стр. 24-60.

– (Стр. 105). Кассандра – прозвище Дмитрия Николаевича Блудова по Арзамасу. – О Блудове см. тт. I–III.

– (Стр. 105). Под Тучными Славянами разумеются литературные противники Арзамасцев – члены Российской Академии и общества: «Беседа любителей русского слова».

– (Стр. 105). Тургенев – Александр Иванович. – См. письмо к нему кн. П. А. Вяземского от 16 октября 1816 г. («Остафьевский Архив», т. I, стр. 57-58).

– (Стр. 105-106). О трагедии Дюси: «Oedipe chez Admète» и французской онере: «Oedipe à Colone, opéra en 3 actes. Paroles de Guillard, musique de Saechiui», см. т. I.

– (Стр. 106). Староста – Василий Львович Пушкин, – См. т, I, стр, 70 и 442.

– (Стр. 106). Измайлов – Александр Ефимович. См. тт. I–III.

– (Стр. 106). Олин – Валериан Николаевич. – См. тт. I–II.

– (Стр. 106). Мерзляков – Алексеей Федорович. – См. т. I–III.

– (Стр. 106). Пипинька – прозвище K. Н. Батюшкова. – См. т. I, стр. 38 и 419.

– (Стр. 106). Гусь – эмблема «Арзамаса». См. печать «Арзамаса», с изображением гуси, на дипломе, поднесенном Арзамасдами. II. М. Карамзину (Старина и Новизна, кн. XII, М. 1907).

– (Стр. 106). Светлана – прозвище В. А. Жуковского по Арзамасу.

– (Стр 108). Ангальт – Федор Евстафьевич, граф, директор Шляхетного кадетского корпуса. (Род. 10/21 мая 1732 г., ум. 22 мая 1794 г.). – См. Русский Биографический Словарь, т, II, С.-Пб. 1900, стр. 108-110.

Озеров некоторое время был при Ангальте адъютантом.

– (Стр. 108). Под «Московско-Варего-Халдейскимь обществом любителей бессловесности и губителей словесности» Вяземский разумеет «Общество любителей российской словесности при И. Московском университете».

63. Князь П. Д. Вяземский Д. И. Блудову. 11 февраля [1817 г.]. Москва.

– (Стр. 107). Фонтенелль, Бернар-ле-Бувье – французский писатель (1657-1757).

– (Стр. 107). Антигона – действующее лицо в трагедии Озерова: «Эдип»; Ксения – в «Дмитрии Донском»; Мойна – в «Фингале»; Гекуба и Поликсена – в «Поликсене».

– (Стр. 107). Громовой – прозвище С. П. Жихарева по «Арзамасу».

– (Стр. 108), «Сплю и вижу Арзамасский журнал». – См. т. I, стр. 53 и 419.

– (Стр. 108). Александр Иванович – Тургенев.

– (Стр. 108). Анна Андреевна Блудова, урожд. княжна Щербатова. См. т. II.

– (Стр. 108). Ироида Абелярда и Элоизы – «Элоиза к Абеларду. Ироида. Соч. Колардо. Перевод с французского В. Озерова. С.-Пб. 1794».

– (Стр. 108). В заседании Общества Любителей Российской Словесности при И. Московском Университете 27 января 1817 г. В. Л. Пушкин читал басню – «Преимущество дарований». – См. Труды Общества, т. VIII, стр. 138 и «Сочинения В. Л. Пушкина, изданные под редакциею В. И. Саитова». С.-Пб. 1893, стр. 20-21.

64. K. H. Батюшков князю П. А. Вяземскому. [1911 год?].

– (Стр. 109). Муравьевы – Екатерина (Федоровна, урожд. Колокольцова, с детьми. – См. тт. I–III, и Сочинения K. Н. Батюшкова, СПб. 1886-1887 г.

65. М. Н. Загоскин князю П. А. Вяземскому. [1837 г.].

– (Стр. 109-110). Об издании «Современника» друзьями А. С. Пушнина см. статью Б. Б. Глинского: «Загробный журнал Пушкина» (Исторический Влетят 1897 г., А- 1, стр. 241-279).

Отрывок, о котором говорит Загоскин, бил напечатан в VII-м томе «Современника» за 1837, стр. 17-45, под заглавием: «Граф Калиостро» (отрывок из второй части романа «Искуситель»).

66. Священник о. Матвей Георгиевич Пиняев к кн. П. А. Вяземскому. 12 декабря 1811 г. Село Красное Костромской губернии.

– (Стр. 110). Фамилия автора этого письма в оригинале написана неясно, и мы, полагая, что сведения о нем могут найтись в делах Костромской Духовной Консистории, обратились за справкой к Секретарю этой Консистории А. А. Богоявленскому. Дела Костромской Консистории, как оказалось, сгорели по время бывшего в Костроме в 1887 году пожара, но А. А. Богоявленский на основании сведений, полученных им от местного причта из села Красного, любезно сообщил нам следующее. Фамилия о. Матвея – Пиняев, отчество – Георгиев. Подпись его в метрических книгах Богоявленской церкви села Красного встречается с 1802 г. (более ранних книг не имеется); последняя подпись – 19 сентября 1829 года. Умер о. Матвей 14 октября 1823 г. вдовствующим, 65-ти лет, от чахотки. После о. Матвея осталось какое-то имение, доходами от которого пользовался потом брат его Плесский подканцелярист. Об образовании о. Матвея сведений в бумагах церкви не осталось, но судя потому, что он в 1800 году был духовником ставленников при Костромском кафедральном соборе, нужно полагать, что Пиняев имел семинарское образование.

– (Стр. 110). Но всей вероятности, об авторе итого письма рассказывает князь П. А. Вяземский в «Автобиографическом введении» (Полное собрание сочинений, т. I, СПБ. 1878, стр. LIX): «Однажды приехал я в свою костромскую вотчину, в известное в краю торговое и промышленное село Красное. В воскресению, по совершении обедни, священник сказал мне в церкви приветственную речь. Говорил он с жаром, народ слушал с благоговением. Выхваляя мои гражданские и помещичьи доблести, продолжал он, указывая на меня: «Вы не знаете еще, какого барина Бог вам дал; так знайте же, православные братья: он Русский Гораций, Русский Катул, Русский Марциал!» При каждом Из этих имен, народ отвешивал мне низкие поклоны и чуть ли не совершал знамения креста. Можно себе представить, каково было слушать мне и какую рожу делал я при этой выставке и пытке».

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru