© П. Алешковский, 2003
© Л. Денисова, иллюстрации, 2003
© Новое литературное обозрение, 2003
Ане и Мите
Вечер спускался над лесной долиной. Сверчки завели хоровод, из ближнего болота им отвечали лягушки. Воздух пах терпкими травами, близким морем, хвоей и можжевельником.
Под корявой одинокой сосной на краю лужайки расположились на ночлег Рудл и Бурдл – два приятеля из Путешествующего Народца. Оба толстенькие, почти круглые, походящие на перевернутые воздушные шарики на длинных, смешных ногах, способных, однако, отшагать за день не один десяток километров. На голове – копна всклокоченных рыжих волос. Их бойкие, все подмечающие глаза весело светились. Одежда путешественников состояла из пары зеленых шортов со множеством затейливых карманчиков. Рядом, скрывая все необходимое в дальних странствиях, стояли два зеленых рюкзачка.
– Бу! – пробурчал Бурдл и поудобней устроился на своей спальной подушке.
– Нет-нет, ты должен воскликнуть «Бурдл!». Не вижу никакого повода для уныния, – немедленно отозвался Рудл. – Нельзя начинать свой приход в чужую страну с плохого настроения. Будь веселей, а то подумают, что Путешествующий Народец целиком состоит из таких скучняг, как ты. Немедленно скажи «Бурдл!», а то, глядя на тебя, хочется грустить.
– Хорошо, только чтобы доставить тебе удовольствие. – Бурдл приподнялся на подушке и громко произнес: – «Бурдл! Бурдл! Бурдл!»
– Рудл-рудл-рудл! – подхватил его товарищ и принялся скакать на одной ножке вокруг дерева, приютившего их на эту ночь.
– Добро пожаловать, достопочтенные путешественники, в необычайную и чудесную страну! – прокричал он, размахивая маленькими ручонками.
– С чего ты взял, что страна чудесная? – возмутился Бурдл. – Вот уже полчаса, как мы отдыхаем под деревом, и ничего необычайного не случилось!
– Такие бравые ребята, как мы с тобой, всегда попадем в какую-нибудь историю, – Рудл, отдуваясь, опустился на траву под деревом. – Впрочем, спокойной ночи! Лично я собираюсь поспать в свое удовольствие, чего и тебе желаю.
Он опустил голову на подушку и сразу засопел, выводя носом рулады.
Бурдл долго ворочался, ворчал под нос, в очередной раз переживая беспечность друга. Наконец уснул и он.
Спали они спокойно. Во сне Рудлу почудилось, что кто-то специально их убаюкивает, играя на хрустальных колокольчиках тихую колыбельную мелодию. Но вот звон колокольчиков прекратился. Сквозь сон Рудл уловил странные звуки. Он тут же проснулся, с хитрым видом приоткрыл один глаз и тихонько ткнул товарища в бок.
Надежно защищенные мощной веткой дерева, свисающей почти до земли, друзья принялись разглядывать лужайку. Залитые лунным светом, по ней бродили большие пятнистые животные, похожие на черепах. Они с наслаждением жевали сочную лесную траву, издавая при этом резкий хрустящий звук, который и помешал путешественникам спокойно доспать до утра. Необычные черепахи безмятежно и спокойно продвигались по поляне, занятые своим лунным завтраком.
Внезапно, словно по команде, хруст прекратился. Все черепахи собрались в центре лужайки около трех больших деревянных ведер, которые подглядывавшие Рудл и Бурдл сперва не заметили.
– Эге-ге, кажется, мы сегодня полакомимся молоком, – произнес Рудл, наблюдая за их действиями.
– Бурдл! – радостно кивнул Бурдл.
Черепахи тем временем быстро-быстро принялись доить друг дружку в деревянные ведра. Наполнив их до краев, они отошли в сторону и выстроились в цепочку.
К удивлению подглядывающих, черепашьи панцири как скорлупки раскололись пополам, оттуда взметнулись прозрачные крылья. Тишина леса вмиг наполнилась громким гуденьем. Гуденье быстро нарастало. Когда ветви деревьев принялись мелко дрожать, пятнистые черепахи взмыли в воздух и потянулись ввысь. Скоро они исчезли за макушками деревьев.
– А ты говорил, обыкновенная страна! – Рудл возбужденно ткнул товарища в бок. – Нам тут любезно приготовили завтрак!
– Он было собрался рвануть за молоком, но Бурдл ухватил его за локоть и прошептал:
– Смотри! Молоко предназначено явно не нам!
Деревья на противоположном конце поляны зашевелились. Воровато озираясь по сторонам, к ведрам решительным шагом направлялся очень худой, бородатый человек. Он был нечесан и волосат так, что глаз из-под длинных волос почти не было видно. Грязный махровый халат, служивший ему одеждой, сплошь был усеян дырками. Человек подхватил два ведра и исчез так же стремительно, как появился.
– Ничего, мы не жадные, нам и одного хватит, – Рудл вожделенно поглядел на одинокое ведро.
Деревья в конце лужайки зашевелились вновь, и на лужайку выбежала целая толпа пухленьких, возбужденных снопсиков, похожих на маленькие груши-скороспелки. Каждый их них нес маленькое ведерко. Впереди спешил бодрый старичок, словно знаменем, он размахивал большим деревянным половником. Снопсики подкатили к ведру тяжелый валун, их предводитель взобрался на него и принялся наполнять молоком ведерки подчиненных. Затем старик проверещал какую-то команду – снопсики выстроились в походную колонну и, дружно затопав, скрылись в лесу. Старичок уходил последним, гневно прокричав на прощанье что-то вроде: «Снип-сноп-снап-снуп!»
– Ну-ну, – покачал головой Рудл, – снопсики, кажется, очень недовольны.
– Будешь недоволен, когда из-под носа молоко воруют, – рассудительно заметил Бурдл.
– Что все это значит? – не унимался Рудл. – Пока не узнаю, в чем дело, – не успокоюсь.
– Здесь есть над чем подумать, – согласился Бурдл. Он уселся на своей подушке и уставился в точку.
Рудл долго ждать не умел, вскоре он уже теребил приятеля:
– Придумал? Ну, говори же, говори!
– Придется идти к ним в гости, может, там что-нибудь узнаем, а заодно подкрепимся, – угрюмо отозвался товарищ.
– Рудл-рудл! – вскричал Рудл. – Согласен, ты сто раз прав! У меня давно сосет под ложечкой.
В доказательство своих слов он выхватил из специального кармашка у пояса маленькую серебряную ложечку, на которой аккуратными буквами было выгравировано «Рудл», и призывно помахал ею перед носом друга.
– Вперед! – Бурдл закинул на плечи рюкзачок и вышел на лужайку. Рудл последовал за ним, распевая что есть мочи свою любимую песенку:
Я – Рудл, всегда кругл!
Всегда с песней, а иногда и без!
Для нас с Бурдлом,
Таким же круглым,
На этом свете полно чудес!
Месяц освещал им дорогу, в его дрожащем свете все казалось неверным и таинственным. Лесная тропинка привела друзей к большому полю. Ровными и аккуратными рядами тянулись по нему грядки с зелеными кустиками, видно было, что за ними тщательно ухаживают. То тут, то там сновали маленькие снопсики с большими плетеными корзинами, в которые они собирали сочные красные ягоды. Когда корзина оказывалась набитой доверху, хозяин взваливал ее на плечо и, тяжело вздохнув, нес к стоявшему неподалеку высокому остроконечному сооружению из веток и коры со множеством затейливых ходов-выходов, напоминавших полукруглые окошки. Снопсики, комично переваливаясь на своих крепких кривых ножках, сновали взад-вперед – навстречу нагруженным спешили их товарищи с пустыми корзинками. Несмотря на ночное время, они работали без устали. Рудл и Бурдл подошли к молодому работнику и вежливо поздоровались.
– Добро пожаловать, дорогие гости, – снопсик сгибался под тяжестью своей корзины, – если не собираетесь воровать урожай, мы всегда рады вас приветствовать на нашей земле!
– Мы никогда ничего не воруем, – Бурдл выступил вперед. – Как полагается Путешествующему Народцу, мы хотим попросить у вас немного пищи, чтобы продолжить наш путь дальше.
– Снипс-снопс, – ответил снопсик, что должно было, вероятно, означать «Все в порядке». – Идите за мной, я познакомлю вас с нашим Стариком.
Он засеменил по дорожке и, подведя друзей к странному сооружению, гордо произнес: «Это называется снопсник. Здесь мы жили и всегда будем жить!» Затем нырнул в один из проходов, увлекая за собой Рудла и Бурдла.
Внутри было тепло и сухо. Вкусно пахло давленой ягодой. Натоптанная тропинка была выметена до блеска. По узким закоулкам провожатый свел их вниз, туда, где все дорожки стекались к большому подземному коридору. Светлячки, подвешенные на веревочках к потолку, освещали его тусклым зеленоватым светом.
Передав корзину проходившему мимо товарищу, снопсик заспешил по коридору и вскоре привел Рудла и Бурдла в большой зал, предназначавшийся для общей трапезы. Зал был пуст. Только в самом центре за круглым столом сидел Старик, приветствовавший вошедших обязательными: «Снип-сноп-снап-снупс!»
– Никогда не видал таких смешных снопсиков, – обратился он к путешественникам. – Вы, наверное, издалека. В отличие от нас, вы совсем кругленькие и выше любого моего подчиненного в два раза.
– Мы идем себе, бредем по свету и никому не мешаем. Зовут нас Рудл и Бурдл, и мы вовсе не снопсики, как вы изволили нас назвать, – начал Бурдл.
Но Старик то ли не расслышал, то ли не захотел расслышать его. Он перебил Бурдла и тяжело вздохнул.
– Что же, садитесь, коли пришли.
– Не волнуйтесь, пожалуйста, – настойчиво продолжил Бурдл, – мы не крадем молоко и зашли к вам по закону путников, чтобы познакомиться, отдохнуть и помочь, если вы в чем-то нуждаетесь.
– Нет-нет, нашему горю не поможешь, – Старик опять вздохнул. – А откуда вы знаете про молоко? – он подозрительно покосился на приятелей.
– Случайно подглядели в лесу, – признался Рудл.
– Видели, да не поняли, – в третий раз вздохнул старый снопсик. – Мы привадили наших коровок к поляне, следим за ними, подкидываем ягоды в траву, чтобы молоко благоухало, а тут, откуда ни возьмись, свалился на нашу голову Профессор и крадет наше молоко. Ладно попросил бы немного, так нет, забирает сколько в силах унести и не церемонится.
Мы мирный народ, но придет, снип-сноп-снапс! Конец нашему терпенью! Без молока светлячки потухнут, как же мы станем жить в темноте? Нет, вам не понять весь этот ужас – день смешался с ночью, ягода сохнет на корню, мои бравые ребята хронически недосыпают, а лунарики совсем распоясались – загоняют Солнце раньше срока. Мы хотим загорать, мы не можем жить без тепла, а коровкам оно просто необходимо – бедняжки стали приносить мало молока. Это – катастрофа!
– Подождите, подождите, давайте разберемся, – взмолился Бурдл. – Какие лунарики и что творится с Солнцем?
– Потерпите немного, скоро сами увидите, а пока подкрепитесь, – Старик вежливо подвинул к ним большое блюдо.
– Ура! – завопил торопыга Рудл и тут же выхватил из кармашка свою любимую ложку.
Ягоды оказались вкусными. Друзья вдосталь наелись и поблагодарили хлебосольного хозяина.
– Во всем надо сперва разобраться, может быть, мы сможем помочь, – возрождая прерванный разговор, твердо сказал Бурдл. – Даже из самого сложного положения всегда есть какой-нибудь выход.
– Если бы вы только знали этого гадкого Профессора! – возмущенно вскричал Старик. – Он не желает идти ни на какие уступки и лишь упрямо твердит про какой-то экс-пе-ри-мент!
– В любом споре надо знать интересы обеих сторон, – серьезно заметил Бурдл.
– Рудл! Совершенно с тобой согласен, – поддержал его Рудл.
– Пойдемте наверх, – просто сказал Старик.
Работники на поле, побросав корзины, сбегались к снопснику и смотрели на небо. Подгоняемый тучами, Месяц медленно уплывал за далекие синие горы. На востоке появились первые лучи Солнца, которые собравшиеся приветствовали дружными «снип-сноп-снапами».
Солнце поднималось над равниной, озаряя ее своим блеском. Оно протянуло теплые лучи к снопсикам, старавшимся поймать каждый живительный кусочек тепла.
– Увы, увы, – угрюмо проговорил Старик, – это не надолго.
И действительно, стоило Солнцу подняться чуть-чуть выше, как изумленные Рудл и Бурдл увидели целое облако маленьких остроносых лунариков, несшихся по небосклону.
Лунарики летели прямо к огненному шару, воздух звенел от их крыльев. Подлетев к Солнцу, они окружили его со всех сторон и принялись щекотать бедняжку своими хоботками.
Солнце не выдержало щекотки и заметалось по небу. Преследователи неумолимо настигали его и щекотали со всех сторон. Скоро, зажав в тиски, они погнали Солнце к западу, в сторону синих гор, за которые измученное светило нырнуло, спасаясь от их колючих хоботков.
Вместо Солнца из-за гор снова выплыл Месяц. Уныло покачиваясь, он начал свое небесное путешествие, причем Рудлу и Бурдлу показалось, что внизу на серебряном роге сидит черная точка.
– Так у нас теперь каждый день, – Старик показал на Месяц. – Светить-то он светит, но тепла не жди. Вон уже и коровки потянулись.
Стайка коровок-черепах безмолвно летела над верхушками леса, выискивая свою любимую поляну.
– Сейчас мы все пойдем спать и опять проспим дойку, – старый снопсик закрыл один глаз. – Видите, глаза уже слипаются.