Когда мотылек полюбил пчелу

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Ефросинья Аникина
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Когда прошлое стирают, а будущее под угрозой… – Как сдержаться… я хочу дотронуться до тебя. Но не чтобы заклеймить, объявить своей… а потому что каждая клеточка моего тела кричит о том, что ты уже моя. Руна бежала от волков, но у судьбы были свои планы. Ее без сознания нашли люди из племени Нил. Она не помнит ничего, и у нее больше нет прошлого. В это же время стая волков принимает в свои ряды мужчину, который пришел в травяное море за смертью. Постепенно Дарро становится сильнее. Но вожак неотрывно наблюдает за ним, будто знает, кто он на самом деле. Дарро влечет дым далекого поселения и девушка с меткой как у него, без памяти и прошлого. Они говорят на одном забытом языке. А это значит, что они связаны. Чем больше времени они проводят вместе, тем ближе становится правда. Ведь они не случайно лишились своих воспоминаний. Если прошлое к ним вернется, то Руне и Дарро придется сделать самый страшный выбор в своей жизни…

Полная версия:

Серия "LAV. Темное фэнтези"

Отрывок

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль