bannerbannerbanner
Символ Соломона

Павел Борисович Гнесюк
Символ Соломона

 Угощая садовника сигаретой, щеголь спросил:

– Спички у тебя найдутся.

 Прикрывая руками от ветра зажженную зажигалку, садовник не успел среагировать, как на запястьях его рук защелкнулись наручники.

– Что Вы делаете, мужики? – закричал, вскакивающий со скамьи садовник. Но его крепко прижал к спинке скамьи стоящий сзади напарник щеголя. Сняв с головы садовника шапочку, и извлекая из его уха микрофон, тихо спросил:

– Что ты здесь делаешь, и кто тебя послал? Приставив к виску садовника пистолет, напарник щеголя с суровым лицом произнес:

– На счет три, эта штука иногда стреляет! Ты выкладываешь нам все…

Не договаривая фразу, он резким движением сбивает садовника со скамейки. Пуля, предназначенная для садовника, разрывает спинку скамейки. Прикрывая собой садовника, охранники вбегают в здание клиники.

 Посмотрев на побледневшего садовника, щеголь, тяжело дыша, спросил:

– Садовник, ты цел! – не дождавшись ответа, подытожил, – Ты парень в рубашке родился!

 За садовника ответил напарник щеголя:

– Нужно подумать: Все рассказать или оказаться вновь мишенью снайпера.

***

Хранитель был почти уверен в организации подслушивания, но действия противоборствующей стороны было столь стремительным, что он никак не мог унять нарастающее волнение. Почувствовав участившееся биение сердца, Владимир Сергеевич нажал кнопку вызова медперсонала. На вызов незамедлительно появился лечащий врач в сопровождении медсестры, которая постоянно выполняла лечебные процедуры, назначенные врачом. Через несколько минут инъекция успокоительного позволила Владимиру Сергеевичу глубоко вздохнуть, расслабится и медленно погрузиться в сон. Образы убранства дворца царя Давида проявились в его подсознании.

***

 Подготовка визита царя Давида в соседнюю Финикию, находившуюся в дружественных отношениях, велась долго и основательно. В процессе визита предполагалось заключение союза о торгово-политическом сотрудничестве, а также проведение переговоров по строительству в Иерусалиме каменного меблированного дворцового комплекса с полами и стенами, обитыми финикийской кедровой доской, называемого «Домом ливанского кедра».

Отправляясь в соседнюю Финикию, Соломон из рассказов своего учителя знал, что города этой страны расположены друг от друга на небольшом расстоянии, однако, передвигаться между ними по суше трудно и опасно. Гораздо легче передвигаться морем на кораблях.

– В финикийских городах Библ, Тир и Сидон, расположенных на побережье Средиземного моря, – рассказывал Нафан, – сходятся торговые пути. В городах Финикии продаются египетские и вавилонские товары для Греции, а греческие товары – для стран Востока. Из Финикии в Египет и страны Двуречья вывозятся лесоматериалы и изделия ремесленников.

Дороги огибают горные вершины, болотистые места и бурные потоки рек. По ним в горных ущельях, пробитых через скалы, нависающие над морем, караваны идут в Египет и Израиль и в обратном направлении. Иногда на дорогах появляются военные отряды, которые грабят торговые караваны.

 Для транспортировки грузов, в основном, используются ослы. Для них, как и для купцов, требуется вода и пища. Для таких караванов используются дороги, проходящие по плодородной долине Бекаа, вдоль рек Оронт и Леонт. Появление в караванах верблюдов, позволило обходиться длительное время без водных источников и пастбищ, что облегчило доставку грузов в пустынные районы Аравии, Сахары и Синая.

Для морского путешествия в Тир были зафрахтованы финикийские торговые корабли, обладающие высокой плавучестью и надежностью. Они были не только галерами, но и одновременно парусниками.

 При ближнем плавании финикийцы использовали преимущественно легкие торговые суда, имевшие весла и прямой рейковый парус. Значительно внушительнее выглядели суда, предназначенные для дальнего плавания, и военные корабли.

Два корабля, представленные финикийцами, были переоборудованы для царской семьи. На них по бортам верхней палубы были установлены перила. На большей части палуб были смонтированы салоны, в которых установлены столы и мягкие сиденья. Сверху, салоны были накрыты тентами. Палубы носовых частей были застелены коврами. На нижней палубе, по сторонам от проходов, по каждому борту кораблей на скамейках сидели гребцы, в ожидании команды о начале движения. В трюмы кораблей были погружены продукты питания, вино и вода.

 При выходе из порта Яффа, корабли сопровождения выстроились по ходу движения эскадры двумя треугольниками с вершинами в противоположные стороны. В кораблях сопровождения, кроме грузов, была размещена охрана, обеспечивающая безопасное путешествие. Внутри треугольников встали два корабля с царской семьей и прислугой. Прячась от солнца, пассажиры разместились в салонах верхних палуб.

Получив от царя согласие о начале движения кораблей, командующий сделал отмашку флагом. Одновременно с ним на всех кораблях раздались трели свистков капитанов. Под взмах дирижера гребцы взмахнули веслами. В ритм музыкальных инструментов заработали гребцы. Эскадра кораблей, взяв курс параллельно береговой линии, стала удаляться от причала порта.

Среди пассажиров корабля выделялся глава царской семьи Давид. Вместе с отцом в морское путешествие отправился его юный сын Соломон, а также мудрец Нафан.

 В торжествах на пристани и в дальнем плавании Соломон оказался впервые. Он радовался и проявлял интерес к предстоящим встречам.

– В Тире нас будет встречать финикийский царь? – поинтересовался Соломон у своего наставника.

– Обязательно! Я тебя с ним познакомлю, – пообещал Нафан. – Пока плывем, наблюдай за сменяющимися перед тобой картинами.

– Не понял, о каких ты говоришь картинах?

– В морском порту ты видел людей. Они махали руками, желая доброго пути. А теперь, что видишь?

– Теперь вижу равнину, уходящую к горизонту, на ее лугах пасутся стада домашних животных, а вон там, на полях созревают зерновые культуры.

– Вот это и есть сменяющиеся картины, – сделал вывод учитель.

 Корабли, на которых плыла делегация царя Давида, были одномачтовыми с небольшой осадкой и высоко поднятыми носами и кормой. На корме кораблей находились рулевые весла, которыми управляли молодые моряки. Кораблям при использовании попутного течения нетрудно проделать маршрут от Яффе до Тира. Однако при безветренном солнечном дне, когда паруса убраны, гребцам приходиться преодолевать большую физическую нагрузку.

 Наблюдая за береговой линией, Соломон увидел человека, одетого в желтый камуфляж, производящего движения двумя флажками. Показывая на него рукой, Соломон спросил мудреца:

– Человек, машущий флажками, нам желает доброго пути.

– Это наблюдатель. Используя морские флажковые знаки, он передает, а наблюдатели на кораблях принимают информацию, например, что нам ничто не угрожает.

Пассажиры в такт музыки хлопали в ладоши, танцевали и пели песни. К музыкантам с игрой на гуслях присоединился белокурый Давид.

 Посмотрев на отца, Соломон обратился к Нафану:

– Учитель! Ты давно не рассказывал, как отец сражался с великаном. – Расскажи, если еще не забыл, – попросил Соломон, заглядывая в глаза своего учителя.

 Давид был младшим из восьми сыновей у отца Иессея, – начал свой рассказ мудрец Нафан.

 В юношеские годы Давид пас отары овец. Когда на них нападали звери, Давид защищал овец. В часы досуга Давид увлекался игрой на гуслях и пением.

 Однажды Господь усмотрел себе царя и дал указание пророку Самуилу помазать Давида принесенным рогом с елеем.

 Царем в то время был Саул. Он был в раздраженном и болезненном состоянии. Для успокоения царя в царский двор был приглашен восемнадцатилетний Давид, который играл на гуслях. Давид понравился царю и стал у него оруженосцем.

Во время нашествия Филистимлян царю Саулу было предложено покончить войну поединком между великаном Голиафом и воином Саула. Приняв грозный вид, Голиаф кричал:

– Саул! Пусть выйдет твой воин. Я убью его, и ты и твой народ станете нашими рабами. Если он убьет меня, то мы – твои рабы.

Его вид и произносимые слова устрашающе действовали на воинов Саула.

Возмущаясь, высокомерием Голиафа Давид попросил разрешения сразиться с ним.

Взял Давид пастушеский посох, пращу и сумку с камнями, и двинулся к Голиафу. Под брань великана филистимлян Давид пустил из праща камень в голову Голиафа. От сильного удара Голиаф свалился на землю. Подбежавший Давид, подхватил падающий меч великана и резким движением отсек ему голову.

Держа в руках голову убитого Голиафа, Давид предстал перед Саулом и его войском. Обрадованный Саул возвел Давида в звание военачальника и отдал ему в жены свою дочь Михалу.

– Вот такая была история, – сказал в заключение мудрец.

– А как стал Давид царем? – поинтересовался Соломон.

– Это уже другая история!

– Давай выйдем на палубу, – предложил Соломон.

Картинка по правому борту корабля, изменилась лишь тем, что глубина равнины уменьшилась, и на горизонте появились небольшие горы, покрытые лесным массивом. Где-то там начинался сухопутный путь, уходящий к границе с Финикией. По левому борту корабля взору Соломона предстало море, уходящее к горизонту, где оно соединялось с голубым небом. Теплые пронизывающие лучи солнца купались в морской воде, придавая ей различные оттенки. Группа дельфинов игриво сопровождала корабли. Гребцы кораблей подымали весла вверх, над водой, затем опускали их вниз, создавая плеск воды. Отталкиваясь веслами от воды, они поддерживали скорость, набранную кораблями.

Соломон повернулся в сторону своего учителя. Старый мудрец сидел на ковре, постеленном в носовой части палубы. Соломон впервые увидел Нафана без его любимой кипы. Лысая макушка головы мудреца сверкала в лучах солнца.

Притрагиваясь к плечу Нафана, Соломон спросил:

– Мы можем поговорить о Финикии?

– Не только можем, но и должны. Что тебя интересует?

 

– Мне хотелось бы знать все. Но в первую очередь у меня к тебе вопрос, касающийся нашей поездки в Финикию. Почему выбрана эта страна, а не другая?

– Во-первых, наши страны соседи.

– Ну и что? – возразил Соломон, – У нас имеются и другие соседи, например, Египет, с которым поддерживаем дружеские отношения.

– Ты прав, – ответил Нафан. – С Египтом и Финикией у нас дружеские отношения. Настоящий визит в Финикию проходит по приглашению царя Хирама, в согласованные сторонами сроки. В ходе визита намечено подписание ряда соглашений, которые взаимовыгодны, обеим странам. Придет свое время, и мы с тобой поедем в Египет или другую страну.

Пока я рассказываю о Финикии, – продолжил свой рассказ Нафан, – ты думай и анализируй интересы нашей страны в сотрудничестве.

 Финикия размещена на восточном побережье Средиземного моря и тесно соприкасается с нашей страной. Территория Финикии заселена различными племенами, одна из которых называется «Ханаан». Все народы Финикии говорят на похожих языках, что позволяет им свободно общаться и понимать друг друга.

 Финикийцы поклоняются богам Ваалу и Астарте. Ваал – бог грома и молнии, бури и войны, а также государевый покровитель, а Астарта главная богиня, богиня любви и плодородия.

 Вслед за Библом в удобных местах для причаливания кораблей на территории Финикии строится Сидон, Тир и другие города.

Особого расцвета Тиро-Сидонское царство достигло при царе Хираме. При нем проявляется тенденция к объединению городов Финикии в единое государство, центром которого становится город Тир.

Финикийский царь Хирам дальновидный политик. Перенимая опыт и знания в культурных центрах Вавилона и Аравии, он оказывает политическую и экономическую помощь нашей стране. Вступив на престол, Хирам отправил в Иерусалим плотников для постройки дворца Давиду.

 Занятие земледелием в Финикии ограничено из-за недостатка хороших земель, зато жаркий и влажный климат способствует занятию садоводством.

 В финикийских городах живут ремесленники, мастера своего дела. Они умеют производить и окрашивать ткани. Ювелиры изготавливают изящные украшения из золота, серебра и драгоценных камней. Резчики – выразительные статуэтки, и изделия из слоновой кости. Финикийские мастера изобрели прозрачное стекло, выплавляя его в специальных печах из смеси белого песка и соды, из которых выдувают вазы и сосуды для благовоний.

 Чеканщики, ткачи, гончары, строители Финикии пользуются заслуженной славой. Они являются не только прекрасными строителями кораблей, зданий, и укреплений, но и бесстрашными мореплавателями и купцами.

 Для строительства       кораблей Финикия имеет благоприятные природные условия. На морском побережье есть удобные бухты и устья рек, которые являются убежищами в штормовую погоду.

В Финикии нет обилия полезных ископаемых, зато склоны гор покрыты густыми кедровыми лесами. Древесина ливанского кедра, дуба и кипариса является ценнейшим материалом в строительстве кораблей и храмов.

 В легендах об основании Тира утверждается, что покровителем города является морской бог Мелькарта, которого родила богиня Астарта на небольшом скалистом островке, окропленном кровью орла. На острове имеется несколько портовых сооружений и крепость, где при опасностях укрываются горожане. На острове горожане в честь Мелькарта построили храм.

 В последующий период была застроена материковая часть, гавань которую защищают от штормов два скалистых острова. На островах нет питьевых источников, поэтому пресную воду приходится завозить из материковой части города.

С приходом Хирама, столицу Финикии стали строить, на каменистых островах, соединяющихся с материком узкой искусственной дамбой. Для расширения территории города морские протоки между островами стали засыпаться щебнем и песком. В северной и южной части мыса Хирам предусмотрел создание гавани для приема морских кораблей. Отсутствие достаточных площадей земли вынуждает вести строительство многоэтажных домов. На землях, отвоеванных у моря, Хирам сооружает новый храм богу Мелькарта и богине Астарте.

– Учитель! Из сказанного тобой я понял причину проявляемого интереса отца к Финикии, и ее трудолюбивому народу.

Беседуя о Финикии, Соломон и мудрец Нафан не заметили, как корабли прошли мимо вплотную подступающих, к морю скал, обнаживших белую известковую породу горного хребта Кармел. Корабли покинули береговую линию залива Хайфа, изрезанную многочисленными островками. Где-то позади остались Хайфа и Акко, живописные белоснежные гроты и их неповторимые пейзажи. Изредка горы отступали от моря, образуя небольшие долины, на которых виднелись участки зерновых культур. Террасы, спускающиеся к морю, предстали виноградниками и плодовыми деревьями.

 Морское путешествие утомило мудреца. Прощаясь с учителем, Соломон положил ему под голову подушку. Нафан, по-отечески обнял его, после чего Соломон направился к матери, сидевшей в салоне корабля.

 Целуя царицу, юный Соломон произнес:

– Мама, я люблю тебя! Какая ты у меня красавица.

 Вирсавия встала, обнимая своего сына, сказала:

– Какой ты стал большой. Смотрю и любуюсь тобой.

 Посадив сына, рядом с собой Вирсавия нежно гладила кучерявую голову сына и пела песню, которую Соломон слышал от нее, будучи совсем маленьким ребенком.

 Корабли приближались к своему финишу.

 При заходе в гавань Тира корабли сопровождения, пропуская вперед суда с царской семьей, произвели перестроение. Капитаны по команде сигнальщиков, стоящих на пристани, стали швартовать корабли к отведенным местам пристани. На пришвартованные корабли были поданы сходни, по ним на пристань стали выходить пассажиры. Первым на финикийскую землю вступил Давид и оказался в объятиях своего лучшего друга Хирама.

 Солнце медленно уходило за горы, город погружался в темноту. Царская делегация Израиля отправилась по затемненным узким улицам Тира в резиденцию, отведенную в царском дворце Хирама.

 Церемония официальной встречи началась с момента прибытия делегации объединенного еврейского царства ко дворцу Финикии. Сто трубачей протрубили о прибытии уважаемого гостя. Территория осветилась факелами. Стало светло, как днем.

Первыми на площадь вышли сорок барабанщиков, они задали ритм прохождения участников парада. На противоположной стороне, заиграл оркестр. Присутствующие зрители в ритм музыки хлопали в ладоши. Вслед за барабанщиками прошли солдаты царской охраны, вооруженные гвардейцы и военные моряки Финикии. Строевым маршем прошел отряд воинов Израиля. Три сотни атлетов пронесли зажженные факелы. Замыкающим военного парада был отряд конницы и колесницы.

 У парадного крыльца дворца, Хирам познакомил Царя Давида с государственными чиновниками, их платья были расшиты золотом. Каждому из встречающих Давид подавал протянутую руку и произносил:

– Благодарю за встречу!

 По завершению военного парада площадь заполнилась горожанами, одетыми в праздничные цветные одежды, на головах были венки, а в руках кедровые ветки. Под звуки труб, барабанов, бубнов, флейт, гобоев, арф, киннор и других музыкальных инструментов певцы восхваляли присутствующих царей, за их доброту к своему народу, а танцоры исполняли замысловатые движения.

– Они приветствуют нашу делегацию и своего царя, – радостно шептал Соломон Нафану. Его грудь наполнилась гордостью и радостью увиденного. Соломону казалось, что он летит над восторженной толпой, готовой подхватить и удержать его от падения на землю.

 На площади пели о царях и радостях жизни. Здесь исполнялись сценарии о храбрых мореплавателях в штормующем море, о верности и любви, долгожданной встрече на родной земле Финикии:

– Я в море ушел, в далекий мне край, – пел молодой моряк.

– Корабль твой пришел, дождалась я тебя, – выражала свою радость девушка, бросаясь на грудь, вернувшегося любимого моряка.

 Прекрасен был танец девушек, одетых в короткие льняные платья, их грудь и руки были украшены бусами. Одни из них играли на лютнях, другие танцевали, а третьи сопровождали танец пением.

 Торжества завершились тем, что гостей пригласили на пиршество. При этом высшее сословие пригласили в гостевой зал, а служащие и низшие чиновники рассаживали во внутреннем дворе, где подавали на столы жареное мясо, хлеб и пиво в кувшинах.

 Гостевой зал состоял из двух частей. В первой части зала стояли столы и кресла для гостей, в глубине на помосте стояли столы для двух царских семей. Возле каждого стола стояли вазы с цветами и хвоей кедра, от которых по всему залу разносился аромат. Стены были украшены живописью финикийского пейзажа. Зажженные на колоннах факелы в бронзовых светильниках ярко освещали весь зал.

 Вдоль одной из стен на небольших столах были расставлены изысканные блюда: мясо, птица, рыба, сладости, фрукты, овощи, хлеб, вино.

 Посетителей гостевого зала рассадили в кресла с высокими резными спинками. Мужчин усаживали за одни столы, женщин за другие. По желанию супругов их усаживали рядом за один стол. При необходимости гостям помогали поправить платья, прически и парики.

 В другой части были размещены музыканты. Появление Давида, Хирама и их семей, собравшиеся гости встретили возгласами радостного приветствия. Зазвучала музыка. Молодые и красивые служанки в праздничном одеянии приступили к обслуживанию гостей. Они подносили выбранные деликатесы. Для ополаскивания рук подавали чаши с водой и салфетки.

 Во время пиршества звучала музыка, музыканты использовали флейты, арфы и гобои в одиночном исполнении и различных комбинациях.

 Утомленные официальным приемом и программой развлечения, гости быстро разместились в отведенной резиденции.

 Для делегации объединенного еврейского государства, было представлено здание, примыкающее к дворцу Хирама. В нем разместили службы охраны и обслуживающего персонала. Чиновников, принимающих участие в переговорах, – в рабочие кабинеты. Для семьи Давида было предложено отдельно стоящее здание во внутреннем дворе дворца.

 Приняв ванну, Соломон улегся на мягкой постели. Где-то в парке звучала арфа. В соседних комнатах готовились ко сну его родители и мудрец Нафан. В удаленные комнаты ушли прислуги. Усталость и прохладный воздух, насыщенный ароматами цветов, погрузили Соломона в глубокий и спокойный сон.

За завтраком двух царских семейств, проходившем по инициативе Хирама, хозяин дворца, обращаясь, к Соломону сказал:

– Завидую тебе! С удовольствием пошел бы на улицу повстречаться с друзьями детства, но не могу. У нас с твоим отцом важные деловые переговоры. Получив согласие Отца, Соломон вместе с Нафаном покинули дворец. Передвигаясь по улицам Тира, Соломон, обращаясь к Нафану, спросил:

– Учитель, ты мне обещал организовать встречу с твоим другом детства.

– Свое обещание я помню. Сейчас мы пойдем к нашему излюбленному месту, Асарт там меня ожидает. Вчера на пристани я его видел среди встречающих, но подойти к нему не смог.

– Асарт он кто, – поинтересовался Соломон.

– Асарт мой друг детства, такой же старый человек, как и я. Он один из лучших мореплавателей Финикии. Царь Хирам его племянник.

Передвигаясь по скалистому берегу Соломон, увидев на одной из скал, нависающих над морем, двух сидящих, спросил:

– Мы идем вон к той нависающей скале!

– Да именно к ней.

– Там два человека!

– Наверно с внуком пришел.

Увидев, приближающиеся фигуры, подросток резво соскочил со скалы и побежал навстречу.

Подбегая, он воскликнул:

– Я Вас знаю. Учитель Нафан и ученик Соломон, а я

Ахибаал. Там на скале мой дед Асарт. Мы ждем Вас.

– Мой сын! Спасибо тебе. Я тебя видел, когда ты был малышом, а теперь ты большой, как моряк, – обнимая, Ахибаала радостно произнес Нафан.

– Я тоже рад встрече с тобой и твоим дедом, – вмешиваясь в разговор, произнес Соломон.

 Сидящий на скале старый мореплаватель, не поворачиваясь, проворчал:

– Что же ты, старый, меня обижаешь? В порту встречаю, тяну руки, хочу обнять, а ты проходишь мимо. Так друзья не поступают!

– Извини меня, Асарт. Тебя я видел. Но этикет не позволил выполнить миссию объятия с тобой. Вставай со скалы. Здесь, как и прежде я готов обнять своего лучшего друга.

 Более десяти лет не виделись друзья. Им было, о чем поговорить, однако обнимаясь, они молчали. Лишь старческое дыхание указывало на их присутствие в излюбленном месте, выбранном в далекие детские годы. Скала, которую они выбрали в детстве, была местом их уединения, детских игр и размышлений. Она была защищена от пронизывающего ветра. Восседая на ней, они любовались морским простором, его изменяющимися оттенками.

 Разглядывая Асарта, в яркой длинной, широкой тунике, подпоясанной узким ремешком, первым заговорил Нафан:

– Какие мы с тобой стали старые, даже рост твой стал меньше, однако взгляд остался прежним, «морским».

 

– Тяготит не старость, а безделье. В море хочу, а оно меня не пускает. Ты-то как? – поинтересовался Асарт.

– Да вот передаю свои знания и опыт своему любимому ученику. При царском дворе являюсь советником. Через час должен принять участие в переговорах с царем Финикии, с твоим племянником.

– Обращаясь к Асарту, Соломон обратил его внимание на то, что в имени финикийского царя Хирам имеются составляющие Хи и Рам.

Учитель, поясни, – попросил любопытный Соломон, – что они означают?

– Хи– это пятый знак израильского алфавита, вода, окно, свет в дом, основа зрения. – Ответил старый мореплаватель Асарт. – Рам – это высота, высокий, возвышенный, снимающий сливки. Народ Финикии царя Хирама воспринимает как знатного, светлого и благородного человека.

– Знатный – значит возвышенный. Светлый – дающий свет, а благородный – создающий блага своему народу, – сделал вывод Ахибаал.

– С высказыванием Ахибаала можно согласиться,– вступил в беседу Нафан. Минуту помолчав, он вздыхая произнес, – С Вами хорошо, но я должен вас покинуть. Завтра у меня свободный день. Асарт, напрашиваюсь к тебе в гости. Готовь рыбные блюда. Ты знаешь, как я люблю рыбу твоего приготовления. С вами оставляю Соломона.

– Можно и мне к вам прийти, – спросил Соломон Асарта.

– Приходите оба, мой дом – ваш дом, – ответил Асарт.

 Попрощавшись, Нафан поспешил во дворец Хирама.

 Усевшись рядом с Асартом, Соломон попросил мореплавателя рассказать о морских путешествиях. Услышав рассказы о море, Ахибаал сел на свободное место на скале. Рассказы о море были его любимой темой.

– Море для финикийцев, – начал свой рассказ Асарт, – является средством для существования. Без него мы не смогли бы торговать с близкими и дальними странами. Море и лес главное богатство и источник жизни нашего народа.

 Для доставки грузов моряки Финикии используют торговые суда, которые передвигаются за счет силы ветра. Для этого на мачте корабля крепится большой четырехугольный парус. Для маневрирования на носу другой мачты, крепится парус меньшего размера. Рулевым устройством являются два кормовых весла. На торговых кораблях палубные надстройки отсутствуют. Помещения для моряков и пассажиров и трюмы для грузов размещены под палубой корабля.

Для передвижения в штиль и в гавани моряки используют весла. Главным критерием этих кораблей является большая грузоподъемность и устойчивость. На таких кораблях плавал я всю свою жизнь. На них в дальнее плавание ушел мой сын, отец Ахибаала. Использование этих кораблей позволяло заходить в мелководные бухты и не садиться на мель. В Финикии имеются и другие корабли, предназначенные для дальнего плавания.

– Расскажите, куда Вы плавали, о сложностях плавания, что перевозили, – поинтересовался Соломон.

– Твои вопросы очень сложны. Что-то уже стерто из памяти, что-то не представляет большого интереса, так как являлось обычной повседневной работой моряка. Но об отдельных событиях моей морской жизни я Вам расскажу.

 На этом старик замолчал. Ерзая на скале и шевеля губами, Асарт почесывал седую голову. Он перебирал в памяти истории своей морской жизни. Ударив ладошками рук по своим коленям, Асарт произнес:

– Начну свой рассказ с первого моего плавания на Кипр. Тогда я был молод и глуп. На выходе из Тира нас провожало небольшое волнение моря, а на горизонте просматривались черные грозовые тучи, указывающие на предстоящий шторм. Нужно было переждать. Однако, пренебрегая опасностью, мы вышли из Тира. Пять торговых кораблей, по моей команде, взяли курс на юго-восточное побережье Кипра в город Китион. На Кипр мы везли ткани, товары ремесленников, изделия слоновой кости, финикийские ювелирные изделия. Обратно планировали доставить в Тир драгоценные металлы, медные и бронзовые изделия.

 Надежда на хорошую погоду нас подвела. В открытом море наши корабли попали в шторм. Пронизывающий ветер продувал промокшую одежду и надувал квадратные паруса. Морская волна поднимала вверх наши корабли, а затем с огромной силой бросала в черную водяную пучину. Это было первое и далеко не последнее испытание. Тогда мы выжили благодаря богу и умелым, действиям команд кораблей, рискнувшим выйти в штормящее море. Все пять судов сумели добраться до Китиона.

Оказавшись на влажном песчаном побережье, старый боцман заиграл на флейте, а моряки, радуясь успешному завершению плавания, в такт музыки стали исполнять замысловатый танец, подпрыгивая с высоко поднятыми руками. Затем они все улеглись и стали перекатываться на земле с боку на бок. Впоследствии этот ритуал превратился у моряков в преклонение богу Мелькарта. Мне приходилось наблюдать этот ритуал после каждого удачно завершенного плавания.

В Китионе нам удалось не только купить изделия из бронзы. Здесь мы стали добывать и обрабатывать медную руду. Со временем город Китион, превратился в крупный торговый порт и колонию Финикии. С этого города мы стали вывозить местные товары не только в Финикию, но и для продажи в других странах. Так мне удалось стать не только мореплавателем, но и торговцем различных товаров.

Передвигаясь вдоль побережья Средиземного моря, мы заходили в бухты и гавани, где создавали и обустраивали города-колонии. Из города Кирения, расположенного на северном побережье Кипра, мы доставляли товары на остров Родос, прибрежные города Малой Азии. Ходили вдоль западного и восточного побережья Средиземного моря. Побывали в прибрежных городах Африки и Малой Азии, Греции и Испании.

С ростом объемов перевозок пришлось уделять внимание увеличению количества торговых судов, освоению новых кораблей с повышенной грузоподъемностью и мореходностью. На наших кораблях появились талисманы, оберегающие команды от коварных штормов и пиратских нападений.

Скажу вам, мои юные друзья, жизнь моряка тяжелая и опасная. В безветренную погоду приходится налегать на весла. В штормящем море – бороться за жизнь корабля и жизнь моряков. В море тебя преследует еще одна опасность – пиратство. Я потерял многих своих близких друзей, да и сам не один раз был в шаге от своей гибели. Но море – это романтика, это знакомство с новыми странами и народами, радость победы над стихией и преследующими пиратами.

– Дед, в своем рассказе ты умолчал об отношении местных жителей к финикийским купцам.

–Нафан мне рассказывал о негативном отношении, – вмешался в разговор Соломон, – каково Ваше мнение.

– Ответ мне следует начать с пояснения внешней политики Финикии. Ее основой являются мирные торговые отношения со всеми странами и народами. На первом этапе торговых отношений финикийские купцы предлагали товары своих производителей. При этом использовались морские и сухопутные пути доставки товаров. Постепенно характер торговли изменился. Финикия стала продавать товары, производимые в различных регионах Средиземноморья и за ее пределами. Медь мы стали привозить с Кипра, серебро и железо из Испании, олово из Британии, янтарь с берегов Балтийского моря. Через посредников финикийские купцы предлагали поступающие из Индии алмазы, слоновую кость, пряности, черное дерево.

 На своих кораблях я побывал на Балканах и Крите, в Сицилии и Пиренеях, городах Греции и Малой Азии. Тяжело нагруженные финикийские корабли стали появляться на побережье Черного моря и берегах Африки.

Выходя из финикийских портов, мы уходили в плавание в северном направлении. Такому плаванию сопутствуют прибрежные течения восточной части Средиземного моря. Совершая плавание в южном направлении, Финикийцы бывали в Египте, прошли вдоль африканского побережья и плавали прямо на запад, в направлении на Кипр.

 В Египте мы видели местных жителей, строящих из тростника и тонких деревьев рыбацкие лодки, бросающих зерна в черный ил. Взамен, на золото, мы привозили Египтянам древесину ливийских кедров, оливковое масло, окрашенные ткани.

Находясь в северных морях, финикийские моряки общались с гостеприимными жителями Корнуолл, искусно добывающими и обрабатывающими оловянную руду. Получив чистое олово, они грузили его на повозки и доставляли на наши корабли. К северу от Скифии мы наблюдали, как волны сурового северного моря выбрасывали на берег янтарь, изделия из которого высоко ценились в странах Средиземноморья.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17 
Рейтинг@Mail.ru