Впервые на русском – классический роман «самого убийственного экзистенциалиста в детективной прозе» (Boston Globe), автора экранизированных Хичкоком «Незнакомцев в поезде» и многократно перенесенной на киноэкран серии книг о Томе Рипли. Виктору ван Аллену тридцать шесть лет. Он живет в городке Литтл-Уэсли, штат Массачусетс, и его жена Мелинда ему изменяет.
До поры до времени Вик терпит ее измены, но однажды решает бороться – и, для романтичной загадочности, выдумывает историю об убийстве. А от мнимого убийства до убийства самого настоящего у Хайсмит – один шаг…
У романа есть французская киноверсия (1981) – режиссер Мишель Девиль, в главных ролях Жан-Луи Трентиньян и Изабель Юппер, – а в 2022 году в мировой прокат вышла новая экранизация: постановщик Эдриан Лайн («9½ недель», «Роковое влечение», «Лестница Иакова», «Непристойное предложение», «Лолита», «Неверная»), в главных ролях Бен Аффлек и Ана де Армас. «Любите вы детективы или нет, но „Глубокие воды“ – обязательное чтение» (Sunday Times).
Patricia Highsmith
DEEP WATER
Copyright © 1993 by Diogenes Verlag AG, Zürich
First published in 1957
All rights reserved
© А. П. Александров, перевод, 2022
© Издание на русском языке,
оформление.
ООО «Издательская Группа
„Азбука-Аттикус“», 2022
Издательство АЗБУКА®
– Я не собиралась тебя убивать. Ты такой… чокнутый, что тебе, наверное, только этого и надо. Нет, я хочу растоптать твое паршивое самомнение!
– По-твоему, ты еще его не растоптала? Дорогая, что еще ты могла бы добавить к тому, что делаешь все это время? Что, по-твоему, дает мне силы жить дальше?
– Самомнение.
В груди у него заклокотал смех, потом Вик снова посерьезнел:
– Какое там самомнение! Я собрал воедино обломки своего «я» и удерживаю их волевым усилием. Так что, если угодно, я продолжаю жить исключительно силой воли, а никаким не самомнением. У меня его нет и не было, – в отчаянии закончил он.В целом это уже вторая книга Хайсмит, которая попала в мои руки, и это уже второе разочарование. Не как «я в крайнем негодовании», а скорее как «мне уже пофиг, но я разочарована». Почему?Во-первых, это уже второй триллер. Почему и про эту книгу пишут, что это детектив, для меня загадка. Да, здесь есть что-то, что могло бы перерасти в отличный детектив, но здесь нет никакой интриги, никакого расследования.Во-вторых, главные герои не вызывают отклика. Не знаю, как там в новой киноверсии этого романа с Беном Аффлеком и Аной де Армас, может там с этим делом получше, но меня в этой книге бесило отношение героев и у друг другу, и к ситуации в целом. Особенно раздражала Мелинда, которая Виктора так ненавидит, что живет с ним уже больше шести лет, вот такая ужасная пытка. Даже считая его убийцей, она все равно при нем, чтобы… а вообще как-то было непонятно, а что она там такое замыслила, как-то про это забыли.Хотя на фильм уже тоже особых надежд не возлагаю, несмотря на то, что, кроме главных героев, мне в касте еще очень нравятся Финн Уиттрок и Джейкоб Элорди. Особенно после одной рецензии на этот фильм, автор которой предлагает искать три дна у этой истории, когда простые обыватели (и почему-то их автор асоциирует с поклонниками фильмов Marvel, хотя в данном случае было бы уместнее вспомнить DC, все же работа Бена Аффлека в «Сорвиголове» не так популярна, как его работа в роли Бэтмена) еле-еле на первое дно натыкаются. В общем, да, до этого фильма мои руки вряд ли дойдут. Хотя даже интересно, в какие сцены этой книги можно было вставить обнаженку, про которую вспоминают почти все в тех рецензиях на кинопоиске. Просто в книге самое интимное – секс улиток (в улиточном стиле между двумя улитками, если вы вдруг подумали о какой-то зоофилии), так что это реально удивляет.И третья причина, почему мне не понравилась эта книга, будет звучать очень просто – «болото». Болото в отношении героев и их поведения и образов, даже их образ жизни – это болото. Болото вместо сюжета, где просто по кругу повторяются четыре пункта: спокойствие, роман на стороне, смерть, скандал и подозрения (последнее идет одним пунктом, потому что они идут только в комлекте). Болото вместо интриги, тем более финал почти что повторяет «Незнакомцев в поезде», а финал что там, что там какой-то слишком… моралфажный?В общем, отговаривать от чтения этой книги не буду, но и не посоветую её
Трагическая история взаимоотношений семейной пары – Вика и Мелинды, сумевших превратить ее в криминальный триллер.
Роман написан в далеком 1957 году, но тем не менее ощущается весьма современным.
Потому, постоянно приходится, забывшись и задаваясь вопросом, как люди, испытывающие отвращение друг к другу, могли оказаться в семейной лодке посреди житейского моря и жить надеждой, что напарник по несчастью утопится добровольно. Проплывающие мимо гребцы на аналогичных суденышках предпочитают не вмешиваться, видя как Мелинда настойчиво скачет, раскачивая свою лодку в надежде, что Вик вывалится за борт, а ее муж лелеет надежду, что супруга пойдет ко дну, но он милостиво ее спасет. Каждый играет свою роль, жена- позолоченного кубка за достижения, изготовленного из нечистот, а муж – дрына в чьей-то заднице. Но изображать хорошую мину при плохой игре бесконечно весьма утомительно, и плохо влияет на здоровье. И, в первую очередь, на здоровье тех, кто незадачливо пытается наступить на сломанную игрушку-семейную жизнь ван Алленов, считая, что хуже уже не будет. Но, как это обычно бывает, когда кто-то считает, что дно уже достигнуто, неожиданно снизу стучат…Роман интригует примерно до середины, далее уже держит в напряжении, но не из-за интригующего сюжета и детективной составляющей, которая там практически отсутствует, а из-за утомляющих взаимных издевательств супругов, когда хочется просто, чтобы этот адский ад закончился хоть как-нибудь.
И когда задаешься вопросом, почему эти два наркомана-вампира не могут просто расстаться, вспоминаешь, что трагедия разворачивается не в современных реалиях, а в далекие пятидесятые, где рекламная картинка счастливой семьи прочно вшита в мировосприятие Вика и Мелинды . Он – надежный идеальный защитник семьи, муж и отец, она – прекрасная, радующая глаз жена.
Хотя, что тут сетовать не времена да нравы, не многое изменилось за последние полсотни лет, но что проще – или не раскачивать лодку, или прыгнуть в воду и плыть к берегу, особенно, если ты-хороший пловец.
Короче, у Патриции Хайсмит был какой-то литературный план, и она его придерживалась. Иначе как объяснить тот факт, что из четырёх прочитанных её романов три построены по одному лекалу? Берётся одна относительно молодая семья со сложными отношениями, трансформирующиеся в итоге в условно-триллерные элементы. И ведь интересно выходит!В «Глубоких водах» бал правит семейство ван Алленов: Вик, любитель книгопечатания, улиток, классической музыки, короче, настоящий столп местного общества; и его жена Мелинда, которая любит принимать в себя, скажем так, несколько иные столпы несколько иных членов общества. На все эти не особо и скрываемые сосисочные отношения супруги Вик смотрит со стоицизмом и даже неким интересом – но в итоге оказывается, что у нас тут не история становления прогрессивного куколда, ибо однажды при появлении очередного «столпа» Вик демонстрирует свою скрытую сущность. Мелинде такой поворот событий не особо понравился, и на конфликте между супругами и прочими сторонниками противоборствующих сторон и строится сюжет, со всякими интересными деталями, разумеется.Скрывать не буду – мне роман зашёл, творчество Хайсмит вызывает ту толику дискомфорта, придающую остроту чтению. Пожалуй, некоторые сомнения у меня вызвала лишь концовка – она немного диссонирует с общим холодно-отстраненным стилем написания, но это так, мелочи. Кстати, в фильме с Аффлеком конец отличается от первоисточника, и мне новая интерпретация, к собственному удивлению, даже больше понравилась. Но книгу рекомендую в первую очередь.