banner
banner
banner
полная версияДэв, или Деяния в цветах

Амест Петунц
Дэв, или Деяния в цветах

Рыба-пила приплыла,

Медведь вышел ей навстречу

И битва немая началась:

Посреди реки бились

Рыба-пила и бурый Медведь.

Изрезал Медведь себе все лапы:

Рыба- пила оказалась сильнее,

Чем он того ожидал.

Незаметно, потихоньку

Медведь к берегу отступал,

Надеясь Рыбу-пилу повалить на землю;

Но Рыба-пила, скажу вам, мои друзья,

В отличии многих других,

В панику бросаться не любит.

Если у других рыб вода

Полностью не покрывает тело,

То они начинают биться о землю,

Хвостиком своим виляя.

Все, кроме Рыбы – пилы!

Она плавниками по земле крадется

И о землю никогда не бьется.

В те времена она была страшней акулы,

В ее водах был запрет на ловлю рыбы,

Люди боялись даже воды набрать -

Никто не мог с нею совладать,

Слишком сильною она была

И без воды Рыба-пила обходилась

Почти, что час.

Но Медведь всего этого не знал

И вот битва во имя дружбы шла,

А Медведь все отступал и отступал.

Рыба-пила его изрезанного выкинула

На берег и Игнату сказала:

–Ты думаешь, ты такой один?

Или ты первый, кто меня победить решил?

Охотников было много,

Но я сильнее из вас любого.

К воде никого не подпущу,

А непослушных в плен захвачу.

Сказав все это, уплыла,

Собою она довольна была.

Медведя Игнат в деревню повез -

Надо его подлечить немного,

А потом решать: что же делать?

Медведь всю дорогу рычал,

Рычал от того, что проиграл

Какой -то Рыбе – пиле,

О которой никогда не слышал!

И тут у него возникла мысль:

Он вспомнил слова старшего Медведя,

О чем и сказал Игнату:

–Рыба слаба, когда в ней есть икра.

Буду охотиться на них,

Так без еды останется Рыба-пила,

Поголодает, ослабеет

И тогда мы сможем её победить,

И всех из плена освободить!

– Мысль хороша, вот так мы и поступим!

Согласился Игнат,

А Медведь перестал рычать,

Стал доволен собой:

Он и рыбки сможет поесть,

И уговор мужик исполнит.

Через два дня Медведь

Вышел на задуманную охоту.

Он стал рыбок с икрой ловить

И там же на берегу реки есть.

Все это не понравилось Рыбе-пиле,

Приплыла, чтобы побороться,

А Медведь ушел, но через два часа вернулся

И снова начал охоту.

И так до конца дня!

Рыба-пила устала

Его то тут, то там дожидаться.

Медведь же не бился:

Уничтожит рыбу

И спрячется в лесу,

Ей же так далеко ходить нельзя.

Поняла она замысел Медведя.

Утром следующего дня

Решила с ним помириться:

Иначе он уничтожит всю ее еду,

Рыба-пила ведь тоже рыбок ест.

– Скажи мне, медведь,

Чего тебе от меня надо?

Неужели другом считаешь ты человека?

Послужи мне немного,

Я тебя щедро награжу!

–Мне ничего не надо!

И он свою охоту продолжал,

Так ему велел Игнат:

Не вступать ни с кем в беседы.

Расстроилась сильно Рыба-пила

И отправила Сороку за Игнатом,

Тот сразу же пришел,

И спросил: – Чего тебе надо?

– Ах, Игнат, – Рыба- пила начала, -

Твой Медведь погубит всю мою рыбу,

Останови его, прошу!

Я же твоих друзей отпущу!

– Э-э, нет, – сказал Игнат, -

А как же вода? Должна ты всех до нее допускать,

Никого больше в плен не брать,

Отпустить не только моих друзей,

А всех, кого в плен взяла,

А еще, чтобы ты из рек уплыла,

Чтобы желающие могли тут плавать

И рыбку для себя ловить.


Делать нечего– Рыба-пила согласилась:

– Хорошо, – она сказала, -

Я уплыву в глубокое море.

Вот тебе отросток березы:

Храню ее для себя

В ней спрятана смерть моя.

Если кто-то из моих потомков

Забудет мой наказ,

В пресную воду заплывет -

Побросай в эту воду

Березовую серьгу

И любая рыба- пила,

Про все вспомнит,

И назад в море поплывет.

Так договорились Рыба-пила и Игнат.

И появилась на Руси береза,

Встретить можно даже целые леса.

Так на свободу вышли

Петр, Теона и Вахтанг,

Крепко-крепко друг друга обнимали,

Медведя сильно благодарили

И домой в деревню поехали.

Их встречали все в деревне,

От счастья плакала и Русико, и Гогуца.

В тот же вечер устроили пир,

Слава, о котором прослыла на весь мир!

Радостью была для одних свобода,

Для других то, что от них Рыба-пила уплыла.

Ели, пили за здравие победителей,

Спасших своих друзей -

За Медведя и Игната.

Рыба-пила ведь покоя не давала,

В то время весила сто килограмм,

А там в море она потеряет свой вес,

Хозяйкой там не сможет быть.

Богиня моря уменьшит ей вес

Минимум в тридцать раз.

Это не пресная река:

В море охотников много,

Со всеми не совладать -

Придется мириться с тем, что есть,

Хотя мечтой ее будет,

Когда-нибудь снова вернуться.

Итак, прошло три года.

У Русико день рождение,

Ее поздравлять будут все

И даже дядюшка Игнат,

Который приедет издалека,

Разных самоцветов привезет,

И танец народный станцует он.

В то время в деревне остановились

Незнакомые никому люди,

Они приехали из далекой Японии,

Всем показывали свое мастерство -

Боевой танец под названием «сумо»,

Бились, не проливая крови.

И в тот день, оказавшись на празднике,

Им пришлось потанцевать.



Ах, японцы – ну просто загляденье!

Движения, как у лебедя, плавны;

Нет агрессии, одна сноровка;

И не понять: то ли игра, то ли битва.

Вся деревня смотрела затаив дыхание,

Как танцуют двое мужчин.

В деревне был один грузин,

Который решил с победителем

Силой помериться

И, попробовав, победил.

Нелегко ему было, но все же повезло!

Звали силача Манучари.

В награду он японцев попросил:

Один месяц у него погостить.

Делать нечего – японцы согласились.

Их было четверо, было две пары,

Собою они были прекрасны.

Женщины их, как лебеди чисты,

В глазах одна лишь благодарность,

За то, что их с радостью приняли.

А после принялись все вместе плясать,

Облака неистовством удивлять.

Среди них была и Гогуца,

И уже шестнадцатилетняя Русико.

Время весело прошло,

Японцев все полюбили,

Каждый их к себе в дом приглашал.

С радостью их встречали,

Чем могли, тем и угощали.

Больше всех старалась Гогуца,

Очень гостеприимной она была.

За это ее вся деревня любила.

В деревне говорили даже так:

– Я Гогуца и бабушка моя Гогуца -

«Гогуца» означает – угождение.

Разве сделать приятное не радость?!

Когда настал черед гостей принимать,

Гогуца думала, как им угодить.

В доме была курица и были орехи,

Вот она и приготовила сациви -

Курицу в ореховом соусе.

Так появилось новое блюдо.

Японцам очень понравилось оно,

Они тоже все ценить умели:

– Примите от нас вот этот дар.

И японцы подарили грузинам тюльпан.

Говорят, этот цветок

Японцам Ангелы подарили.

Тюльпан вокруг деревни рассадили

И японцев благодари,

Взамен хлебосольные грузины

Отдали им в дар сациви,

И про это блюдо говорят так:

– Оно коронное блюдо у грузин,

Но по праву принадлежит японцам.

Но История порой вредной бывает

И на сегодняшний день

Не приняла этот факт,

Сказав: – Дары раздаривать

Может каждый, но создать

Сможет лишь очень мудрый.

Хотя японцы совсем не в обиде.

Все четверо – две пары -

Придумают и суши, и роллы….

Японцы уж точно знают,

Как важно в жизни поделиться.

История на самом деле

Зависит только от нас:

Как решим, так и будет.

Вот настала пора расставаний.

Японцы поехали домой,

Взяв море эмоций с собой.

Нет, они друг друга не забудут.

Больше всех тосковал Манучари:

Кто еще с ним сможет побороться?!

На следующий день он тоже

Из деревни родной ушел,

Наверное, в поисках приключений:

На других посмотреть

И себя, конечно, показать.

Он вернется через год,

Чтобы рассказать про

Необычный цветок Брабион:

– И все же словами не описать, -

Угрюмо сказал Манучари,

–Вот нам бы такое чудо достать,

Жили бы мы вдоволь и всласть.

Вся деревня слушала его,

А больше всех прекрасная Русико,

Той ночью цветок даже снился.

Сказала она сама себе:

–Цветок чужой, придется смириться!

У каждого свое на этом свете,

На самом деле – и у нас не хуже:

Вон посмотри на тюльпан,

Он греет душу, как солнце.

И действительно, цветы

Красным ковром расцвели

Рейтинг@Mail.ru