bannerbannerbanner
полная версияБес в ребро-с

Оскар Шкатов
Бес в ребро-с

Полная версия

Какою быть моей жене?

Что посоветуете мне?

X

Младой корнет слегка смутился.

Запоров вдруг развеселился.

Наверно, вспомнил что-нибудь

О тех, кому желал впихнуть.

***

Фон Штрудель, рыцарского роду,

Так представлял в семье свободу -

Повешу ей на писю пояс,

А уж потом и успокоюсь.

***

Трубицын был достойным князем.

Нечасто он на дам залазил.

Он больше лошадей любил.

Да нет, не так, как тот дебил.

***

Поручик видит – нету проку.

Не подойти ль с другого боку.

– Друзья, давайте же искать

Ту, что женой могла бы стать.

***

Мне нужен вариант concrete*

И, что б скорей достигнуть цели,

Скажите, нет ли на примете

Какой-нибудь mademoiselle**?

––

*конкретный (франц.)

**девушка (франц.)

––

***

Вас четверо, пусть все по кругу

Предложат мне хоть по одной,

А мы с моим “веселым другом”

Решим, кому же стать женой.

XI

Взял слово первым князь Трубицын:

– Друзья, не стану я хвалиться,

Но был намедни дивный бал.

Я там мазурку танцевал.

***

Причем с такою чудной дамой,

Что сам готов жениться прямо.

Легка, стройна, мила, румяна,

Нет ни единого изъяна.

***

Дочь отставного генерала,

Она меня очаровала,

Да вот привык я, не таюсь,

Не к юбке женской, а к седлу-с.

***

А ты, как я смотрю, поручик,

Весьма охоч до дамских штучек,

И коли бал вновь будут ставить,

Готов тебя я ей представить.

XII

Вторым решился граф Запоров.

И молвил, водки выпив, он:

– Ах, князь, от Ваших разговоров

Меня, ей богу, клонит в сон.

***

Ну сколько можно уж тащиться

От этих вот кисейных дам.

Здесь надо сразу же решиться

И с ходу: “Дам или не дам”.

***

По мне, так, чем ногами шаркать

И комплименты рассыпать,

Гораздо лучше водки жахнуть,

Да и тащить скорей в кровать.

***

А в этом плане, друг мой Дрищев,

Твоя фамилия шустрее,

И вообще, не там ты ищешь

Желанную “петлю на шею”.

***

Но, коли нужен мой совет,

Ступай-ка ты в кордебалет.

Там нынче прима выступает

И ножки кверху подымает.

***

Такие ножки – идеал!

Всю б жизнь такие раздвигал.

Да и сама ну прям богиня.

Одно хреново – не графиня.

XIII

Барона очередь настала.

Он рукавом утер сусала,

Уставил палец в потолок

И выразительно изрек:

***

– Mein Gott*, клянусь своею Mutter**,

Ты хочешь делать Butterbrot***,

Чтобы потом свой толстый Butter****

Накладывать на дамский врот*****.

––

*мой бог,

**мать (нем.)

***бутерброд (нем.)

****масло (нем.)

*****да, хрен его знает.

––

***

Барон весьма витиевато

Всю суть вопроса изложил,

Но понят был. Ведь русским матам

Поручик сам его учил.

***

– Mein alter Freund, mein lieber* Дрищев,

Прими мой скромный patronage**

Потом, ядрено кочерыжще***,

Ты будешь küssen meinen Arsch****.

––

*мой старый друг, мой милый (нем.)

**патронаж, опека (франц.)

***крупный овощ (рус.)

****целовать мою жопу (нем.)

––

***

Я для тебя имею Fräulein*,

О, с нею будешь ты спокоен.

Тебя с охота будет ждатт,

Потом любитт и ублажатт.

––

*девушка (нем.)

––

***

Тебе один всегда верна

Как это… каменный стена.

Потом die Kinder* подрастут,

И будет, мать твою, sehr gut**.

––

*дети (нем.)

**очень хорошо (нем.)

––

XIV

Вот очередь в забаве этой

Дошла до юного корнета.

Но, что же может предложить

Юнец, что только начал жить…

***

Что толку в серенадах нудных?

Что могут подсказать романы?

Лишь опыт, сын ошибок трудных,

Научит, как давить диваны.

***

Корнет промолвил, заикаясь:

– Меня простите, господа,

Я как-то, право, не решаюсь

Давать совет в свои года.

***

Мне кажется, для брака нужно

То, что волнует твою кровь,

И понимание, и дружба,

И жизнь, и слезы, и любовь.

***

Сейчас про “чудное мгновенье”

Начнет мальчишка излагать…

– Ну, что ж, друзья, я ваши мненья

Услышал и готов им внять.

***

Вначале, князь, я Вашу фею

Желал бы лицезреть на бале,

Коль, как и Вы, я охуею,

То значит, Вы не наебали.

Рейтинг@Mail.ru