bannerbannerbanner

Рубайат в переводах великих русских поэтов

Рубайат в переводах великих русских поэтов
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Знаменитые рубаи философа, математика, астронома и классика персидско-таджикской поэзии Омара Хайяма переводятся на русский язык уже более ста лет. Многие из этих переводов сами стали классикой. Антологический срез, по которому возможно отследить трансформацию подхода к переводам текстов Омара Хайяма: начиная от крайне светского (вольного) переложения, заканчивая обнажением суфийских смыслов, ибо поэт был суфием, и переводы (прочтение смыслов) возможны только в этой парадигме.

В сборник, который вы держите в руках, вошли рубаи, переведенные великими русскими поэтами XIX – начала XX вв.

Серия "Лучшие переводы и комментарии"

Полная версия

Отрывок
Рейтинг@Mail.ru