bannerbannerbanner
The Makers of Modern Rome, in Four Books

Маргарет Олифант
The Makers of Modern Rome, in Four Books

This was the strange development to which the Tribune came. After some vain attempts to awaken in the Roman territory friends who could help him, his heart broken by the fickleness and desertion of the Popolo in which he had trusted, he took refuge in the wild mountain country of the Apennines, where there existed a rude and strange religious party, aiming in the midst of the most austere devotion at a total overturn of society, and that return of a primeval age of innocence and bliss which is so seductive to the mystical mind. In the caves and dens of the earth and in the mountain villages and little convents, there dwelt a severe sect of the Franciscans, men whose love of Poverty, their founder's bride and choice, was almost stronger than their love of that founder himself. The Fraticelli were only heretics by dint of holding their Rule more strictly than the other religious of their order, and by indulging in ecstatic visions of a renovated state and a purified people – visions less personal though not less sincere or pious, than those which inflicted upon Francis himself the semblance of the wounds of the Redeemer, in that passion of pity and love which possessed his heart. The exile among them, who had himself been aroused out of the obscurity of ordinary life by a corresponding dream, found himself stimulated and inspired over again by the teaching of these visionaries. One of them, it is said, found him out in the refuge where he thought himself absolutely unknown, and, addressing him by name, told him that he had still a great career before him, and that it should be his to restore to Rome the double reign of universal dominion, to establish the Pope and the Empire in the imperial city, and reconcile for ever those two joint rulers appointed of God.

It is curious to find that what is to some extent the existing state of affairs – the junction in one place of the two monarchs of the earth – should have been the dream and hope of religious visionaries in the middle of the fourteenth century. The Emperor to them was but a glorified King of Italy, with a vague and unknown world behind him; and they believed that the Millennium would come, when that supreme sovereign on the Capitol and the Holy Father from the seat of St. Peter should sway the world at their will. The same class, in the same order now – so much as confiscation after confiscation permits that order to exist – would fight to its last gasp against the forced conjunction, which its fathers before it thus thought of as the thing most to be prayed for, and schemed for, in the whole world.

When others beside the Fraticelli discovered Rienzi's hiding-place, and he found himself, or imagined himself, in some danger, he went to Prague to seek shelter with the Emperor Charles IV., and a remarkable correspondence took place between that potentate on one side and the Archbishop of Prague, his counsellor, and Rienzi on the other, in which the exile promised many splendours to the monarch, and offered himself as his guide to Rome, and to lend him the weight of his influence there with the people over whom Rienzi believed that he would yet himself preside with greater power than ever. That Charles himself should reply to these letters, and reason the matter out with this forlorn wanderer, shows of itself what a power was in his words and in the fervour of his purpose. But it is ill talking between a great monarch and a penniless exile, and Charles seems to have felt no scruple in handing him over, after full exposition of his views, to the archbishop as a heretic. That prelate transferred him to the Pope, to be dealt with as a man already excommunicated under the ban of the Church, and now once more promulgating strange doctrines, ought to be; and thus his freedom, and his wandering, and the comparative safety of his life came to an end, and a second stage of strange development began.

The fortunes of Rienzi were at a very low ebb when he reached Avignon and fell into the hands of his enemies, of those whom he had assailed and those whom he had disappointed, at that court where there was no one to say a good word for him, and where all that was best in him was even more greatly against him than that which was worst. In the dungeons of Avignon, in the stronghold of the Pope who had so much cause to regret having once sanctioned and patronised the Tribune, his cause had every appearance of being lost for ever. It was fortunate for him that there was no longer a Cardinal Colonna at that court; but there was, at the same time, no champion to take up his cause. Things indeed went so badly with him, that he was actually condemned to death as a heretic, himself allowing that he was guilty and worthy of death in some moment of profound depression, or perhaps with the hope of touching the hearts of his persecutors by humility as great as had been the pretensions of his brief and exciting reign. For poor Cola after all, if the affair at Porta San Lorenzo is left out – and that was no fault of his – had done nothing worthy of death. He had been carried away by the passion and madness of an almost impossible success; but he had scarcely ever been rebellious to the Church, and his vagaries of doctrine were rather due to the mingling together of the classical with the religious, and the inflation of certain not otherwise unorthodox ideas, than any real rebellion; but he carried his prevailing sentiment and character into everything, being lower than any in the depths of his downfall as he had been higher than any on the heights of his visionary pride and short-lived triumph.

He was saved from this sentence in a manner as fantastical as himself. It may be believed that it was never intended to be carried out, and that, especially after his acknowledgment of the justice of his sentence, means would have been found of preserving him from its execution; very likely, indeed, the curious means which were found, originated in some charitable whisper that a plausible pretence of a reason for letting him off would not be disagreeable to the Pope. He was saved by the suggestion that he was a poet! We have the story in full detail from Petrarch himself, who is not without a perception of its absurdity, and begins his letter by an indignant description of the foolish and pretended zeal for poetry of which this was so strange an example. "Poetry," he says, "divine gift and vouchsafed by heaven to so few, I see it, friend, if not prostituted, at least made into a vulgar thing.

"I feel my heart rise against this, and you, if I know you well, will not tolerate such an abuse for any consideration. Neither at Athens, nor at Rome, even in the lifetime of Horace, was there so much talk of poets and poetry as at the present day upon the banks of the Rhone – although there never was either time or place in which men understood it less. But now I will check your rising bile by laughter and show how a jest can come in the midst of melancholy.

"There has lately come to this court – or rather has not come but has been brought – a prisoner, Niccola di Lorenzo, once the formidable Tribune of Rome, now of all the men the most unhappy – and what is more, not perhaps worthy of the compassion which the misery of his present state calls forth. He might have ended his days gloriously upon the Capitol, but brought himself down instead, to the great shame of the Republic and of the Roman name, into the condition of a prisoner, first in Bohemia and now here. Unfortunately, many more than I now like to think of are the praises and encouragements which I myself have written to him. Lover of virtue as I am, I could not do less than exalt and admire the generous undertaking of the strong man: and thankful on account of Italy, hoping to see the Empire of Rome arise again and secure the peace of the whole world, my heart was inundated by such joy, on account of so many fine events, that to contain myself was impossible; and it seemed to me that I almost took part in his glory by giving encouragement and comfort to his enterprise: by which as both his messengers and his letters showed, he was himself set on fire – and always more and more willingly I set myself to increase this stimulus with every argument I could think of, and to feed the flame of that ardent spirit, well knowing that every generous heart kindles at the fire of praise and glory. For this reason with an applause which to some seemed extravagant but to me very just, I exalted his every act, encouraging him to complete the magnanimous task which he had begun. The letters which I then wrote went through many hands: and since I am no prophet and still less was he ever a prophet I am not ashamed of what I wrote: for certainly what he did in those days and promised to do, not in my opinion alone but to the praise and admiration of the whole world, were very worthy, and I would not abolish the memory of these letters of mine from my memory solely because he prefers an ignoble life to a glorious death. But it is useless to discuss a thing which is impossible; and however much I might desire to destroy them I could not do it. As soon as they come into the hands of the public, the writer has no more power over them. Let us return to our story.

"This man then, who had filled the wicked with terror, the good with expectation, and with joyful hope the universe, has come before this Court humiliated and abject; and he whom the people of Rome and all the cities of Italy exalted, was seen passing through our streets between two soldiers, affording a miserable spectacle to the rabble eager to see face to face one whose name they had heard to sound so high. He came from the King of Rome (a title of the Emperor) to the Roman Pontiff, oh marvellous commerce! As soon as he had arrived the Pope committed to three princes of the Church the charge of examining into his cause, and judging of what punishment he was guilty who had attempted to free the State."

 

The letter is too long to quote entire, and Petrarch, though maintaining the cause of his former friend, is perhaps too anxious to make it clear that, had Rienzi given due attention to his own letters, this great reverse would never have happened to him; yet it is on the whole a noble plea for the Tribune. "In this man," the poet declares, "I had placed the last hope of Italian liberty, and, having long known and loved him from the moment when he put his hand to this great work, he seemed to me worthy of all veneration and honour. Whatever might be the end of the work I cannot cease to hold as magnificent its beginning: " and he regrets with great indignation that it was this beginning which was chiefly brought against him, and that his description of himself as Nicolas, severe and clement, had more weight with his judges than his good government or the happy change that took place in Rome during his sway. We must hasten, however, to the irony of the Tribune's deliverance.

"In this miserable state (after so much that is sorrowful, here at last is something to laugh at), I learn from the letters of my friends that there is still a hope of saving him, and that because of a notion which has been spread abroad among the vulgar, that he is a famous poet… What can we think of this? Truly I, more than I can say in words, comfort myself and rejoice in the thought that the Muses are so much honoured – and what is still more marvellous, among those who never knew anything about them – as to save from a fatal sentence a man who is shielded by their name. What greater sign of reverence could be given than that the name of Poetry should thus save from death a man who rightly or wrongly is abhorred by his judges, who has been convicted of the crime laid to his charge and has confessed it, and by the unanimous sentence of the tribunal has been found worthy of death? I rejoice, I repeat, I congratulate him and the Muses with him: that he should have such patrons, and they so unlooked-for an honour – nor would I to a man so unhappy, reduced to such an extreme of danger and of doubt, grudge the protecting name of poet. But if you would know what I think, I will say that Niccola di Lorenzo is a man of the greatest eloquence, most persuasive and ready of speech, a writer lucid and harmonious and of an elegant style. I do not remember any poet whom he has not read; but this no more makes him a poet than a man would be a weaver who clothed himself with garments woven by another hand. To merit the name of poet it is not enough to have made verses. But this man has never that I know written a single line."

There is not a word of all this in the Vita. To the chronicler, Rienzi, from the moment when he turned his face again towards Rome, was never in any danger. As he came from Germany to Avignon all the people in the villages came out to greet him, and would have rescued him but for his continual explanation that he went to the Pope of his own will; nor does his biographer seem to be aware that the Tribune ran any risk of his life. He did escape, however, by a hair's breadth only, and, as Petrarch had perfect knowledge of what was going on, no doubt in the very way described by the poet. But he was not delivered from prison until Cardinal Albornoz set out for Rome with the Pope's orders to pacify and quiet the turbulent city. Many and great had been its troubles in those seven years. It had fallen back into the old hands – an Orsini and a Colonna, a Colonna and an Orsini. There had been a temporary lull in the year of the Jubilee (1350), when all the world flocked to Rome to obtain the Indulgence, and to have their sins washed away in the full stream of Papal forgiveness. It is said that Rienzi himself made his way stealthily back to share in that Indulgence, but without making himself known: and the interest of the citizens was so much involved in peace, and it was so essential to keep a certain rule of order and self-restraint on account of the many guests who brought money to the city, that there was a temporary lull of its troubles. The town was no more than a great inn from Easter to Christmas, and wealth, which has always a soothing and quieting influence, poured into the pockets of the citizens, fully occupied as they were by the care of their guests, and by the continual ceremonials and sacred functions of those busy days. The Jubilee brought not only masses of pious pilgrims from every part of the world, but innumerable lawsuits – cases of conscience and of secular disputes – to be settled by the busy Cardinal who sat instead of the Pope, hearing daily what every applicant might have to say. There had been a new temporary bridge built in order to provide for the pressure of the crowd, and avoid that block of the old bridge of St. Angelo which Dante describes in the Inferno, when the mass of pilgrims coming and going broke down one of the arches. Other large if hasty labours of preparation were also in hand. The Capitol had to be repaired, and old churches furbished up, and every scrap of drapery and tapestry which was to be had employed to make the city fine. So that for one year at least there had been no thought but to put the best possible face on things, to quench internal disorders for the moment, and make all kinds of temporary arrangements for comfort and accommodation, as is often done in a family when important visitors force a salutary self-denial upon all; so that there were a hundred inducements to preserve a front of good behaviour and fit decorum before the world.

After the Jubilee however, things fell back once more into the old confusion: once more there was robbery and violence on every road to Rome; once more an Orsini and a Colonna balanced and struggled with each other as Senators, with no time to attend to anything but their personal interests, and no thought for the welfare of the people. In 1352, however, things had come to such a pass that a violent remedy had to be tried again, and the Romans once more took matters in their own hands and elected an official of their own, a certain Cerroni, in the place of the unworthy Senators. He however held the position a very short time, and being in his turn deserted by the people, gave up the thankless task. That year there was a riot in which the Orsini Senator was stoned to death at the foot of the stairs which lead to the Capitol, while his colleague Colonna, another Stefano, escaped by the other side. Then once more the expedient of a popular election was attempted and a certain Francesco Baroncelli was elected who styled himself the second Tribune of the people. The Pope had also attempted to do what he could, once by a committee of four Cardinals, constantly by Legates sent to guide and protect the ever-troubled city. The hopelessness of these repeated efforts was proved over and over again. Villani the historian writes with dismay that "the changes which took place in the ancient mother and mistress of the universe did not deserve to be recorded because of their frivolity and baseness." Baroncelli too fell after a short time, and it seemed that no government, and no reformation, could last.

In the meantime Pope Clement VI. died at Avignon, and Innocent VI. reigned in his stead. At the beginning of this new reign a new attempt to pacificate Rome, and to restore it to order and peace, was made. As it was the general feeling that a stranger was the safest ruler in the midst of the network of private and family interests in which the city was bound, the new Pope with a sincere desire to ameliorate the situation sent the Spanish Cardinal Albornoz to the rescue of Rome. All this was in the year 1353 when Rienzi, his death sentence remitted because of the illusion that he was a poet, lay in prison in Avignon. His story was well known: and it was well known too, that the people of Rome, after having deserted him, were eager to have him back, and had to all appearance repented very bitterly their behaviour to him. The Pope adopted the strong and daring expedient of taking the old demagogue from his prison and giving him a place in the Legate's council. There was no intention of replacing him in his former position, but he was eager to accept the secondary place, and to give the benefit of his advice and guidance to the Legate. All appearance of his old ambition seemed indeed to have died out of him. He went simply in the train of Albornoz to Montefiascone,9 which had long been the headquarters of the Papal representative, and from whence the Legate conducted a campaign against the towns of the "Patrimony," each of whom, like the mother city, occasionally secured a gleam of uncertain independence, or else – which was oftener the case – fell into the clutches of some one of the band of nobles who had so long held Rome in fee. It is very likely that Rienzi had no ambitious motive, nor thought of a new revolution when he set out. He took part like the rest of the Cardinal's following in several of the expeditions, especially against his old enemy Giovanni di Vico, still as masterful and as dangerous as ever, but attempted nothing more.

CHAPTER V.
THE SOLDIER OF FORTUNE

The short episode which here follows introduces an entirely new element into Rienzi's life. His nature was not that of a conspirator in the ordinary sense of the word; and though he had schemed and struggled much to return to Rome, it had lately been under the shield of Pope or Emperor, and never with any evident purpose of self-aggrandisement. But the wars which were continually raging in Italy, and in which every man's hand was against his neighbour's, had raised up a new agent in the much contested field, by whose aid, more than by that of either Pope or Emperor, principalities rose and fell, and great fortunes were made and lost. This was the singular institution of the Soldier of Fortune, the Free Lance, whose bands, without country, without object except pay and some vulgar version of fame, without creed or nationality or scruples of any kind, roamed over Europe, ready to adopt any cause or throw their weight on any side, and furnishing the very material that was necessary to carry on those perpetual struggles, which kept Italy in particular, and most other countries more or less, in constant commotion. These men took service with the utmost impartiality on whatever side was likely to give them the highest pay, or the best opportunity of acquiring wealth – their leaders occasionally possessing themselves of the lordship of a rich territory, the inferior captains falling into lesser fiefs and windfalls of all kinds, the merest man-at-arms apt to enrich himself, either by the terror he inspired, or the protection he could give. It was their existence indeed, it may almost be said, that made these endless wars, which were so generally without motive, demonstrations of vanity of one city against another, or attempts on the part of one to destroy the liberties and trade of another, which, had they been carried on by the citizens themselves, must have in the long run brought all human affairs to a deadlock, and become impossible: but which, when carried on through the agency of the mercenaries, were little more than an exciting game, more exciting than any Kriegsspiel that has been invented since. The men were themselves moving castles, almost impregnable, more apt to be suffocated in their armour than killed in honest fight, and as a matter of fact their campaigns were singularly bloodless; but they were like the locusts, the scourge of the country, leaving nothing but destruction and rapine behind them wherever they moved. The dreadful army known as La Grande Compagnia, of which Fra Moreale (the Chevalier de Monreal, but always bearing this name in Italy) was the head, was at this time pervading Italy – everywhere feared, everywhere sought, the cruel and terrible chief being at the same time a romantic and high born personage, a Knight Hospitaller, the equal of the great Seigneurs whom he served, and ready to be himself some time a great Seigneur too, the head of the first principality which he should be strong enough to lay hold of, as the Sforza had done of Milan. The services of such a man were of course a never-failing resource and temptation to every adventurer or pretender who could afford to procure the money to pay for them.

 

There is no proof that Rienzi had any plan of securing the dominion of Rome by such means; indeed his practice, as will be seen, leads to the contrary conclusion; but the transaction to which he became a party while he was in Perugia – under the orders of Cardinal Albornoz – shows that he was, for the moment at least, attracted by the strange possibilities put within his reach: as it also demonstrates the strangely business-like character and trade aspect of an agency so warlike and romantic. At Perugia and other towns through which he passed, the Tribune was recognised and everywhere followed by the Romans, who were to be found throughout the Patrimony, and who had but one entreaty to make to him. The chronicler recovers all his wonted energy when he resumes his narrative, leaving with delight the dull conflicts of the Roman nobles among themselves, and with the Legate vainly attempting to pacify and negotiate between them – for the living figure of the returned leader, and the eager populace who hailed him again, as their deliverer, as if it had been others and not themselves who had driven him away! Even in Montefiascone our biographer tells, there was such recourse of Romans to him that it was stupore, stupefying, to see them.

"Every Roman turned to him, and multitudes visited him. A great tail of the populace followed him wherever he went. Everybody marvelled, including the Legate, to see how he was followed. After the destruction of Viterbo, when the army returned, many Romans who were in it, some of them important men, came to Rienzi. They said, 'Return to thy Rome, cure her of her sickness. Be her lord. We will give thee help, favour, and strength. Be in no doubt. Never were you so much desired or so much loved as at present.' These flatteries the Romans gave him, but they did not give him a penny of money: their words however moved Cola di Rienzi, and also the glory of it, for which he always thirsted by nature, and he began to think what he could do to make a foundation, and where he would find people and money to go to Rome. He talked of it with the Legate, but neither did he supply him with any money. It had been settled that the people of Perugia should make a provision for him, giving him enough to live upon honourably; but that was not sufficient for raising an army. And for this reason he went to Perugia and met the Counsellors there. He spoke well and promised better, and the Counsellors were very eager to hear the sweetness of his words, to which they lent an attentive ear. These they licked up like honey. But they were responsible for the goods of the commune, and not one penny (Cortonese) could he obtain from them.

"At this time there were in Perugia two young gentlemen of Provence, Messer Arimbaldo, doctor of laws, and Messer Bettrom, the knight of Narba (Narbonne), in Provence, brothers; who were also the brothers of the famous Fra Moreale, who was at the head of La Grande Compagnia… He had acquired much wealth by robbery and booty, and compelled the Commune of Perugia to provide for his brothers who were there. When Cola di Rienzi heard that Messer Arimbaldo of Narba, a young man who loved letters, was in Perugia, he invited him to visit him, and would have him dine at his hostel where he was. While they were at table Cola di Rienzi began to talk of the greatness of the Romans. He mingled stories of Titus Livius with things from the Bible. He opened the fountain of his knowledge. Deh! how he talked – all his strength he put into his reasoning; and so much to the point did he speak that every man was overwhelmed by such wonderful conversation; every one rose to his feet, put his hand to his ear, and listened in silence. Messer Arimbaldo was astonished by these fine speeches. He admired the greatness of the Romans. The warmth of the wine raised his spirit to the heights. The fantastic understand the fantastic. Messer Arimbaldo could not endure to be absent from Cola di Rienzi. He lived with him, he walked with him; one meal they shared, and slept in one bed. He dreamt of doing great things, of raising up Rome, of restoring its ancient state. To do this money was wanted – three thousand florins at least. He pledged himself to procure the three thousand florins, and it was promised to him that he should be made a citizen of Rome and captain, and be much honoured, all which was arranged to the great despite of his brother Messer Bettrom. Therefore, Arimbaldo took from the merchants of Perugia four thousand florins, to give them to Cola di Rienzi. But before Messer Arimbaldo could give this money to Cola, he had to ask leave of his elder brother, Fra Moreale, which he did, sending him a letter in these words: 'Honoured brother, – I have gained in one day more than you have done in all your life. I have acquired the lordship of Rome, which is promised to me by Messer Cola di Rienzi, Knight, Tribune, who is much visited by the Romans and called by the people. I believe that such a plan cannot fail. With the help of your genius nothing could injure such a great State; but money is wanted to begin with. If it pleases your brotherly kindness, I am taking four thousand florins from the bank, and with a strong armament am setting out for Rome.' Fra Moreale read this letter and replied to it as follows:

"'I have thought much of this work which you intend to do. A great and weighty burden is this which you take upon you. I do not understand your intention; my mind does not go with it, my reason is against it. Nevertheless go on, and do it well. In the first place, take great care that the four thousand florins are not lost. If anything evil happen to you, write to me. I will come to your help with a thousand or two thousand men, and do the thing magnificently. Therefore do not fear. See that you and your brother love each other, honour each other, and make no quarrel between you.'

"Messer Arimbaldo received this letter with much joy, and arranged with the Tribune to set out for Rome."

Fra Moreale was a good brother and a far-seeing chief. He saw that the Signoria of Rome, if it could be attained, would be a good investment for his four thousand florins, and probably that Cola di Rienzi was an instrument which could easily be thrown away when it had fulfilled its end, so that it was worth while letting young Arimbaldo have his way. No prevision of the tragedy that was to come, troubled the spirit of the great brigand. He would no doubt have laughed at the suggestion, that his young brother's eloquent demagogue, the bel dicitore, a character always disdained of fighting men, could do him, with all his martial followers behind him, and his money in the bank, any harm.

The first thing that Rienzi did we are told, was to clothe himself gloriously in scarlet, furred with minever and embroidered with gold, in which garb he appeared before the Legate who had heretofore known him only in a sober suit of ordinary cloth – accompanied by the two brothers of Moreale and a train of attendants. There had been a report of more disorder than usual in Rome, a condition of things with which a recently appointed Senator, appointed as a stranger to keep the factions in order, was quite unable to cope: and there was therefore a certain reason in the request, when the Tribune in all his new finery, came into the presence of the Legate, although he asked no less than to be made Senator, undertaking, at the same time, to secure the peace of the turbulent city. The biographer gives a vivid picture of Rienzi in his sudden revival. "Splendidly he displayed himself with his scarlet hood on his shoulders, and scarlet mantle adorned with various furs. He moved his head back and forward, raising himself on his toes, as who would say 'Who am I? – I, who may I be?'" The Legate as usual was "stupefied" by this splendid apparition, but gave serious ear to his request, no doubt knowing the reality of his pretensions so far as the Roman people were concerned. He finally agreed to do what was required of him, no doubt like Fra Moreale, confident that the instrument, especially being so vain and slight a man as this, could easily be got rid of when he had served his turn.

9An amusing story used to be told in Rome concerning this place, which no doubt sprang from the legend of that old ecclesiastical inhabitation. It was that a bishop, travelling across the country (it is always a bishop who is the bon vivant of Italian story), sent a messenger before him with instructions to write on the wall of every town his opinion of the wine of the place, that his master might judge whether he should alight there or not. If it was good Est was to be the word. When the courier came to Montefiascone he was so delighted with the vintage there that he emblazoned the gate with a triple legend of Est, Est, Est. The bishop arrived, alighted; and never left Montefiascone more. The wine in its native flasks is still distinguished by this inscription.
1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21  22  23  24  25  26  27  28  29  30  31  32  33  34  35  36 
Рейтинг@Mail.ru