bannerbannerbanner

Литература и котики. Для тех, кто не разучился читать

Литература и котики. Для тех, кто не разучился читать
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

В каких странах поклонялись кошкам? Как звали любимого кота Владислава Ходасевича? Какие всемирно известные писатели и поэты были кошатниками? Какие коты – самые популярные литературные герои? Обо всех этих вещах пишет Ольга Латунова в своей кошачьей литературной энциклопедии. В этой книге вас ждут удивительные факты из биографий известных авторов, экскурс в историю древних веков и интереснейший анализ литературных произведений, в которых фигурируют в различных вариациях нами всеми любимые котики.


В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100ccentipedee

Книги сами по себе дело хорошее, а в комбинации с котиками – так вообще отличное! Чем Ольга Латунова порадует нас в своём нонфикшене? • В первую очередь, истоками и образами кошек в фольклоре – сказки, басни и, как писал Фёдор Достоевский: «и проч; проч». Если хочется узнать, кто такой Баюн, с чем его едят (или кого ест, в свою очередь, он) – обращаемся к первой части книги и внимательно читаем содержимое.• Если хочется расширить грани своей эрудиции и узнать любопытные биографические факты о поэтах и писателях-кошатниках – это к последней.• Ну и, конечно же, незабываемые и яркие литературные герои-коты – где-то посерединке.Чтиво, само по себе, напоминает научную работу первокурсника в первую неделю учёбы: много сносок, цитат, склёпанных второпях на коленках с одним открытым глазом и, порой, цитируемое содержимое превышает всякие допустимые нормы по объёму и смыслу, но функцию свою книга выполняет. Впрочем, формат подачи мог бы быть гораздо более увлекательным и ёмким, нежели вышло на самом деле. И это при условии, что книжка не превышает объёма в 300 страниц.Подчерпнуть что-то новое и провести с этой книжкой несерьёзные посиделки на два-три часа – почему нет, можно. Но на серьёзное научное исследование, (чего и ждёшь, берясь за нонфикшн) книга, увы, походит мало.

80из 100ListiFideliti

Текст отзыва – чистое «имхо» и игровой отчёт.

А, чего там… сразу начну с технических моментов: книга написана адекватным русским языком. Стиль повествования достаточно приятен и не лишён юмора в парочке мест. Разделение информации по частям имеет смысл, а название глав реально соответствует содержимому. Текст дополняется парочкой чёрно-белых иллюстраций в духе той, что красуется на обложке выбранного издания. У книги есть аудио-версия в приятном исполнении Лилии Власовой [6 ч 38 мин].В плане наполнения книжица вышла довольно симпатичной. В книге действительно большое внимание уделяется и кошачьим, и литературе.Г-жа Латунова рассказывает читателям о кошачьих образах в мифах, сказках, баснях и романах (попутно давая сводки чем отличаются форы и жанры) на весьма попсовых примерах вроде Бастет, Чешира, Кота Баяюна и других замурчательных товарищей, с которыми вы наверняка знакомы (или хотя бы слышали про них). Не буду говорить хорошо это или плохо: тут уж каждый читатель решит для себя сам. Но мне бы, пожалуй, хотелось почитать о чём-то незнакомом с целью расширения кругозора. Ещё в разделе с литературными образами немного опечалило обилие цитат других текстов. Тоже неоднозначный момент: технически цитирование обосновано, но всё же осталось впечатление как от курсовой работы, где теорию скатали из «руководства для преподавателя».Правда, из-за небольшого объёма некоторые вопросы по части содержания (например поверхностность) отпадают. В главах, посвящённым настоящим кошкам, я нашла для себя новую информацию, поскольку прежде не особенно интересовалась темой писателей-кошатников. Так что третья часть книги была для меня наиболее привлекательной благодаря смеси биографий авторов и их отношения к маленьким божествам.В общем могу посоветовать эту книгу как лёгкое чтение для тех, кто любит котиков. Думаю, такое чтение может замотивировать перечитать что-нибудь у авторов-кошатников да и просто скрасить вечер. Главное не возлагайте на книгу больших надежд ;)

60из 100medovik

Интересная и познавательная книга, из которой я подчерпнула немало новой и любопытной информации. Местами умилялась и улыбалась, но были и такие моменты, от которых становилось грустно и неприятно.Книга разделена на три главы, каждая из которых увлекательна по своему.В первой части читатель узнает о почитании кошек в Древнем Египте. Хоть этот факт и многим известен, но мне было интересно узнать о кошачьих кладбищах, специальных кремационных печах и некрополях с мумифицированными четвероногими; какие обряды проводились, что делали с телом животного после смерти и чем обустраивали могилуспойлермумифицированными мышами и молоком. Вот ведь как заморачивались!свернутьТак же было в новинку узнать, что считалось у древних египтян символом траура и что после смерти питомцев делали безутешные владельцы, а так же к каким плачевным последствиям привело египтян обожествление котов и кошек (история эта хоть и миф, но зато красивая).У скандинавов, в отличие от египтян, коты и кошки считались посланцами богини Фрейи, но в остальном к пушистым относились с таким же уважением, трепетом и любовью, и соблюдались многие поверья и приметы, связанные с повадками котиков.Упоминание о Пушкинском добром и мудром «коте ученом» и его фольклорном прототипе – кровожадном Коте Баюне, порадовало меня и вызвало в памяти стих про Лукоморье и зелёный дуб.Во второй части книги говорится об использовании образов котов и кошек в произведениях писателей. Особенно было интересно почитать о таком мною любимом романе «Мастер и Маргарита» и самом запоминающимся из свиты Воланда – коте Бегемоте.Не шалю, никого не трогаю, починяю примус…Третья часть книги понравилась мне больше всего, так как в ней рассказывается о любви знаменитых писателей к четвероногим.

Запомнилась история о том, каким образом кошка, жившая с писателем Эдгаром По, повлияла на его судьбу: от литературного творчества до личной жизни. И какие страхи и комплексы поддолкнули его написать очень мрачный рассказ «Черный кот» (который, судя из описанных в нем событий, я точно никогда не буду читать).

Как пишет сама автор:… людям со слабой психикой и неустойчивой нервной системой читать этот рассказ не рекомендуется.Понравилась история о любви Эрнеста Хемингуэя к его шестипалым друзьям, а именно: котам и кошкам со странным строением лап, обусловленным особым геном. Данная особенность хвостатых не только прославила их наравне со своим хозяином, но и стала причиной, ради которой половина посетителей приезжают в дом-музей на Ки-Уэст.В целом книга неплохая и познавательная и свою функцию выполнила, пополнив мой багаж новыми знаниями и подарив разные эмоции. Но во многих моментах автор уходила от тем про котиков, и через чур углублялась в историю или биографию писателей, заполняя текст лишней информацией и постоянными цитатами.Закончу стихотворением Иосифа Бродского, которое мне понравилось и растрогало.Он был тощим, облезлым, рыжим,

Грязь помоек его покрывала.

Он скитался по ржавым крышам,

А ночами сидел в подвалах.

Он был старым и очень слабым,

А морозы порой жестоки.

У него замерзали лапы,

Точно так же, как стынут ноги.

Но его никогда не грели,

Не ласкали и не кормили.

Потому что его не жалели.

Потому что его не любили.

Потому что выпали зубы.

Потому что в ушах нарывы.

Почему некрасивых не любят.

Кто-то должен любить некрасивых.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru