bannerbannerbanner

Абхазия на рубеже веков (опыт понятийного анализа)

Абхазия на рубеже веков (опыт понятийного анализа)
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2015-07-13
Файл подготовлен:
2020-02-19 19:29:14
Поделиться:

В предлагаемой вниманию читателей книге известного абхазского философа исследуются проблемы развития современного абхазского общества. Автор рассматривает происходящие в абхазской жизни изменения на фоне современных трансформационных процессов. Анализ проводится на основе комплексного подхода с использованием методов и понятийного аппарата социальной философии, культурологии, этнологии, феноменологии, герменевтики, психоаналитики и синергетики. Впервые предпринята попытка создания в контексте мировой и общекавказской культуры концепции развития абхазской культуры и государственности.

Книга рассчитана на широкий круг читателей – историков, философов, культурологов, политологов, а также всех, кто интересуется проблемами развития абхазской культуры.

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100bezdelnik

Если вам не безразлична судьба маленькой, но гордой Абхазии – читайте. Если всё равно – пролистывайте.Перед своим первым посещением Абхазии захотелось побольше узнать о культуре, истории и традициях этой страны. Выбор пал на эту книгу. На первый взгляд в ней было всё вышеперечисленное, что так хотелось узнать, так еще и огромный бонус – автор является известным абхазским философом. А я ведь люблю философию (до того момента пока понимаю её). Хотел успеть познакомиться с этим трудом до поездки, но дочитывал основную часть уже по возвращению домой.Итак, что это за книга. Автор определяет её жанр не как строго философский труд, а скорее относит её к научно-популярной литературе, рассчитанной на большой круг читателей. Правда, от нагруженного академического языка он так и не отошёл. Читать не сложно, но и не интересно. А сколько повторов, сколько однообразного переваривания одних и тех же мыслей. Как будто читаешь научную работу, которая сильно состоит из «воды», необходимой для достижения определенного норматива по количеству страниц.Даже те, кто в Абхазии не был и мало что о ней знают, могут легко предположить все трудности и беды этой маленькой страны. Еще не так давно здесь была война, произошло отделение от Грузии, последующее признание новой республики лишь весьма ограниченной частью мирового сообщества, слом старых традиций, попытки строительства основ государственности, создание с нуля рыночной экономики при ограниченных природных и человеческих ресурсах и т.д. Многие из этих проблем знакомы всем жителям стран постсоветского пространства и в общих чертах легко представимы. Но всегда хочется конкретики, фактов, статистики, примеров из жизни. А вот этого у О.Н.Дамениа нет совсем. Отсутствие какого-либо фактологического базиса делает этот внушительный труд отвлеченным рассуждением, которое может быть как-то связано с реальностью, а может быть и нет.Дамениа – неравнодушный представитель своего народа. Без сомнения, он остро чувствует проблемы своей родины, ведет активную работу в каком-то ведомстве при президенте, пытается находить пути выхода из сложившейся тяжелой ситуации. Вот, что он пишет:

Сегодня нам приходится переходить из одной культурной матрицы (коллективистской) к другой (индивидуалистской). И нам приходится переходить к другому ценностному измерению бытия не по своей воле, не по логике нашей внутренней эволюции, а по воле внешнего мира, с которым мы вынуждены интегрироваться. Это острый, болезненный процесс. Книга написана явно для абхазского читателя. Написана с целью заставить задуматься граждан республики над тем, куда движется процесс развития их страны. Но почему она написана на русском? Почему издана в Санкт-Петербурге? У меня нет никакой уверенности, что этот маленький тираж в 500 экземпляров дошел каким-то образом из северной столицы до читателя солнечной Абхазии и заставил его глубоко задуматься.Да, всё-таки я немного узнал о традициях абхазского народа, узнал каким он был ранее, до изменения «культурный матрицы». Узнал, что абхазы имеют свой уникальный неписанный кодекс норм и правил – Апсуара, который выступал на протяжении веков в роли конституции – главного закона народа. В основе его лежат такие основные ценности как стыдливость, совестливость, человечность, достоинство, честь и др. Причем нужно заметить, что прежде честь для абхаза была дороже жизни. Контроль за соблюдением этих правил не предполагал никакого надзорного органа, каждый сам контролировал себя и был обязан прислушиваться к институту общественного мнения. В настоящем автор выделяет следующие проблемы переходного периода в Абхазии:

1. Демографическая ситуация. Русско-кавказская война 19в., последовавшие депортации, грузино-абхазский конфликт, тяжелая нынешняя экономическая ситуация – негативно влияют на демографию.

2. Мораль и право. Старая мораль позабыта, новые ценности не выработаны. То же самое и с законами.

3. Образ жизни базовой личности и ее языковая практика. Зачастую в разговоре между собой абхазы используют русский язык, а не родной. Русский звучит в госучреждениях. Набирает популярность изучение других иностранных языков. Абхазский язык отодвигается на второй план, что грозит утратой его носителями.

4. Система ценностной ориентации и идентичность. Важно то, как и кем себя осознает сегодня абхазец. Смена национальной одежды на европейскую, традиционной общинной формы жизни на индивидуальную, отступление от норм Апсуара, встраивание в новый большой политический мир таит в себе угрозу потери абхазской идентичности, уникальной культуры и традиций.Дамениа замахнулся на грандиозное творение. Оперируя такими терминами как система, порядок, хаос, трансформация, этногенез, биогеоценоз, он попытался провести строгий научный анализ судьбы одного народа. Изучить его прошлое, отследить проблемы настоящего, обозначить свое видение будущего. Но если быть объективным, можно сказать – то, к чему пришел философ, благодаря чрезвычайно громоздкому аналитическому аппарату на пятистах страницах, часто приходят более коротким путем, не призывая к себе на помощь Платона, Гегеля и Шпенглера. Наверное, можно просто взять статьи хорошего журналиста об Абхазии и все те же мысли получить в более лаконичной и человеческой форме.К сожалению, такие книги заражают вредной болезнью – многословностью. На этом стоит остановиться. И выразить свое сожаление по поводу неудачной многословной формы изложения, выбранной автором. Хочешь быть услышан многими – пиши для многих, но не для кафедры философии.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru