bannerbannerbanner

Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса

Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса
ОтложитьЧитал
002
Скачать
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2007-07-25
Файл подготовлен:
2012-11-02 19:13:01
Поделиться:

Я Одиссей, сын Лаэрта-Садовника и Антиклеи, лучшей из матерей. Внук Автолика Гермесида, по сей день щедро осыпанного хвалой и хулой, – и Аркесия-островитянина, забытого едва ли не сразу после его смерти. Правнук молнии и кадуцея. Владыка Итаки, груды соленого камня на самых задворках Ионического моря. Муж заплаканной женщины, что спит сейчас в тишине за спиной; отец младенца, ворочающегося в колыбели. Герой Одиссей. Хитрец Одиссей. Я! я… Вон их сколько, этих «я». И все хотят вернуться. Еще никуда не уехав, они уже хотят вернуться. Так может ли случиться иначе?!


Серия "Ахейский цикл"

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
80из 100bumer2389

Долго я нарезала круги вокруг этой книги. В основном, из-за моего странного предубеждения, о котором я рассказывала. И – не только…

Я прям готовилась ко встрече с Одиссеем. За два года я что только не прочитала о Троянской войне – в том числе и не совсем нужного. Но это было: «Забудь все, что ты знаешь об Одиссее».

Как-то это было прям неожиданно тяжело. И по объему и плотности текста, и по теме, и по структуре. Казалось бы – Одиссей-хитрец, Одиссей-медоречивый, Одиссей-не чета этим шлемоблещущим войнам. Но – как я уже отметила в книге Г. Л. Олди – Герой должен быть один – авторы предпочитают опускать известные события и концентрироваться на чем-то новом, не уходить вширь, а копать вглубь. Одиссей предстал – очень ярким, очень объемным, очень характерным – и таким непривычным. Ощущение от книги – какое-то темное и экзистенциальное. Мы пройдем с Одиссеем весь путь его взросления и становления. И у меня сложилось впечатление, что весь его путь был пропитан некой горечью – он родился в эпоху героев, но сам понимает, что не сможет стать героем в общепринятом древнегреческом смысле. И – вынужден буквально выстраивать свой собственный путь.

С этническими циклами авторов всегда кажется, что – это очень аутентично и глубоко, и столько работы и исследования было проделано. Начиная с того же номоса, который «трещал». И обращение «басиленок», и все эти антистрофы. Или, например, я узнала, что «охломон» на самом деле – это предводитель толпы (охлос). Но авторы сделали – не знаю, что это было – допущения или глубокое расследование – к которым я отношусь неоднозначно. Вброс, что Елене вообще-то было 69 лет – правдоподобный и забавный. А вот что Ахиллу было на момент отплытия на войну – 2 года… И при этом – он уже заделал ребенка. … КАК??? А вот одно допущение об Одиссее – что-то мне совсем не понравилось. И – дряхлеющий Геракл и его женушка Деянира.

Еще мне не очень понравился какой-то лихорадочный темп и скачки во времени. Когда он сначала баюкал сына – а потом отправился на знакомство с Еленой – я немного подзависла. И по стилю – такой интересный микс. Были стилистические и образные прекрасности. Это было прям красиво: «лук, страстно дрожащий». Или поразила мое воображение


Осень, как Сизиф, вяло перевалившая через середину и медленно бредущая к зимеОчень красиво. Были, я так понимаю, куски из «Илиады» или чего-то аутентично древнегреческого – очень уж знакомый гекзаметр. А вот герои говорят так – как и полагается – войнам, «реальным пацанам». Когда папаня Пенелопы зовет ее – Пенелопчик… Хи-хик, конечно…

Тяжеловато это было. Вроде все, что я люблю – Троянская война, да и Одиссея я всегда выделяла. А вот форма и антураж… Я знаю, что «Человек Номоса» – только первая часть. Но было правильным решением передохнуть немного, накопить сил – и продолжать вторую часть. Там же все интересное только начинается.

Если это и фэнтези – то в смысле, близком к «Игре престолов». Становление героя, дворцовые интриги, заигрывания с богами… Неофитам будет сложно, поэтому порекомендую – пообвыкнуться со стилем. Который старожилам стал уже привычен. С «Героя…» начинать проще – он более френдли к читателю. А меня ждет (надеюсь) еще много интересного.

100из 100augustin_blade

Иногда тишина кроется в эпицентре грохота.

Приветствую тебя, Одиссей, сын Лаэрта, басилей Итаки, рыжий хитрец, любимец богов и товарищ героев. Я помню тебя еще с детства, ты уже тогда внушал мне уважение и восхищение. Более всего ты умеешь любить – ненависть не портит твоей крови, которая и так отравлена ихором. А все, что умею я, так это красиво приходить и красиво уходить – давно, словно в прошлой жизни, так обо мне сказал тот, у кого в по-кошачьи зеленых глазах прячутся осколки грусти. Моя память не знает пощады, не дает проваливаться в бездну забытья, и словно коварная падчерица расстилает передо мной зеркала, в которых ошибки, печаль, старые пророчества и призраки сумасшествия. А твоя – словно паутина, где есть все, что необходимо, чтобы выжить, увидеть свет и не потерять рассудок, когда Номос словно трещит от напряжения. Ты герой, Одиссей – хотя на эту стезю явно не стоит подписываться.Память ты моя, память.

Ты слышишь меня, Одиссей? Ты хитрее всех безумцев, что бродили и бродят по грешной земле, ты избран на подвиги, ради которых мойры порвали столько нитей. Ты должен был стать копьем в чужих руках в пучине интриг, но твои противники не знали, что ты умеешь нарушать правила. Ведь если есть чьи-то правила, кто мешает тебе придумать свои.

Пусть твой путь будет освещен удачей – не от богов, а от людей. Спасибо тебе, Одиссей, за то, что рассказал о том, как все начиналось. Я слушала внимательно и мотала на ус, пригодится же. И хоть я лишь тень слушателя, басилей Итаки, но даже у теней есть потаенные желания. Я прошу лишь об одном.

Я умею приходить и уходить. Научи меня возвращаться.//Спасибо вам, мэтры. Я буду следовать за этим рыжим и дальше.

80из 100zhem4uzhinka

У меня сложные, смешанные впечатления от книги – о боже, какой сюрприз, Олди оказались неоднозначными авторами! Ладно, опускаю табличку «сарказм». Меня пугали в основном сложностью слога, и не обманули: слог действительно непростой, воспринимается нелегко. Но я думала, что сложность будет в какой-то стилизации, в подражании неведомо чему – оказалось же, что сложность в его простоте. Обрубленные короткие предложения, часто незаконченные, множество повторов, в том числе рефрен «я вернусь!» – все это необходимое, видимо, следствие повествования от первого лица. Сюжет – это прогулки Одиссея по собственной памяти, которые у читателя отнимают несколько дней, а у самого Одиссея – считанные минуты. Это не могло не отразиться на стиле, но мне этот стиль все-таки не понравился. Даже скажу – раздражал.Зато: предложения-намеки, абзацы, читать которые следует между строк, смешение времен и стремительные путешествия мысли повествователя из прошлого в настоящее и обратно, и все это в восхитительной древней Греции среди с детства знакомых богов и героев.Мне чертовски не нравился сам Одиссей, я недоумевала, когда Пенелопу называли «Пенелопчик», мне не все было понятно и знакомо – и все же это замечательная, образная, атмосферная и сильная книга. Надеюсь, что скоро и до второй части руки дойдут.

Оставить отзыв

Отзывы о книге «Одиссей, сын Лаэрта. Человек Номоса»

23 декабря 2006, 12:56

Эх, зря Олдя с Валентиновым связались. Попыталась после "Одиссея" "Диомеда" прочесть - жуткое разочрование. Пойду "Героя" перечитаю... :)

11 февраля 2005, 10:41

Что сказать? Одна из лучших книг Олди. Перечитывал не раз, и, чувствую, перечитаю не раз :)) Авторы опять обратились к Элладе, на этот раз во времена Трои. Выросло поколение next... И опять война. И не все выживут, а выжившие будут завидовать мертвым. А "всего-то" надо научиться жить по человечески, а не как героям. И, кстати, советую прочитать еще "Диомеда, сын Тидея", рассказ о тех же событиях, но другим героем.

Рейтинг@Mail.ru