bannerbannerbanner

Теория и практика

Теория и практика
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Автор:
Язык:
Русский
Переведено с:
Английский
Опубликовано здесь:
2016-04-17
Файл подготовлен:
2016-07-27 20:10:37
Поделиться:

Один из самых известных юмористов в мировой литературе, О. Генри создал уникальную панораму американской жизни на рубеже XIX–XX веков, в гротескных ситуациях передал контрасты и парадоксы своей эпохи, открывшей простор для людей с деловой хваткой, которых игра случая то возносит на вершину успеха, то низвергает на самое дно жизни.

«Весна подмигнула редактору журнала «Минерва» прозрачным стеклянным глазком и совратила его с пути. Он только что позавтракал в своем излюбленном ресторанчике, в гостинице на Бродвее, и возвращался к себе в редакцию, но вот тут и увяз в путах проказницы весны. Это значит, если сказать попросту, что он свернул направо по Двадцать шестой улице, благополучно перебрался через весенний поток экипажей на Пятой авеню и углубился в аллею распускающегося Мэдисон-сквера…»

Полная версия

Отрывок

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Animula

В юности я очень любила О'Генри и, читая его по-русски, я никогда не находила его слог излишне витиеватым. Не то в оригинале. Он красочен, он ярок, он очень метафоричен и сочен. Сейчас прочла в оригинале этот небольшой рассказик, юмор его и в форме, и в содержании. Редактор толстого журнала и неудачливый писатель, чьи рукописи возвращаются раз за разом, спорят, могут ли реальные люди в драматических обстоятельствах говорить литературным языком, говорить пафосно, говорить с надрывом.Могут ли? Прочтите и узнаете)

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru