Наши дни
После добавления писательской конференции и «Феерии снежной скульптуры» (уже шло бронирование), а также различных праздничных мероприятий вплоть до Дня святого Валентина, нацеленных на повышение интереса к комплексу, Бодин просматривала резюме и рекомендации, присланные менеджерами.
Она отмечала понравившихся ей претендентов: недавняя выпускница колледжа ищет должность в гостиничном бизнесе; женщина с опытом ведения домашнего хозяйства, у которой «опустело гнездо» – уехали дети; молодой берейтор ищет работу на полный день или почасовую; пара заявок на официантов; массажистка-терапевт с опытом работы.
Она просмотрела еще несколько резюме, взвешивая приоритеты.
Им нужна сотрудница, ведающая хозяйственными делами, потому что Эдда, жена Эйба, оголит это место, когда они уедут в Аризону. А претендентка выглядит солидно. Еще им определенно нужны второй конюх и официант.
Она задержалась на выпускнице колледжа, которая, кажется, была готова на любую работу, какую дадут. Солидное резюме, хорошие оценки, местная девочка.
Вооружившись органайзером, Бодин пошла искать Джессику.
Та оказалась в «Дайнинг-холле» – что-то обсуждала с управляющим рестораном.
– Замечательно. Вы-то мне и нужны. Джейк, я посмотрела твою заявку на двух официантов.
– Кэрри-Энн их одобрила, – сообщил он, имея в виду их востроглазую двенадцатилетнюю официантку.
– Понятно. Если хочешь их нанять, я согласна. Даю тебе время до праздничного бронирования, чтобы ты мог убедиться, подходят ли они.
– Хорошо. Мы договорились, Джессика?
– В общем, то же самое. Я думаю, это мероприятие побьет все рекорды. Это здорово, Джейк.
– Еще бы. На этой неделе начну подготовку.
Когда он ушел, Бодин повернулась к Джессике:
– Не хочешь взять себе помощницу?
– У меня уже есть Уилл. – В холодных голубых глазах сверкнула паника. – Неужели ты собралась его уволить?
– Нет, я намерена взять еще одну сотрудницу. С прицелом на будущее. Она племянница маминой подруги, – продолжала Бодин, – но у нее хорошая квалификация. В колледже изучала гостиничное дело, потом работала в отеле в Биллингсе. В прошлом месяце ее мать заболела, и она вернулась домой. Теперь девочка хочет найти работу поближе к дому. Она молоденькая, но у нее прекрасные рекомендации. Она мне понравилась. По-моему, ты сумеешь обучить ее всему, что нам нужно.
– Ты босс, тебе и решать.
– Ну, честно говоря, я намерена ее нанять в любом случае. Но если ты не захочешь взять ее к себе, когда посмотришь резюме, я пристрою ее в спортивный или финансовый сектор.
– Давай я взгляну на ее резюме. – Джессика взяла листок у Бодин. – И пусть она придет ко мне.
– Договорились. Дай мне знать, когда ей прийти, и поскорее.
– Ладно. – Положив листок, Джессика прижала его планшетом. – Ты говорила с Рори?
– Только за завтраком. А что?
– Мы получили две заявки на участие в «Феерии снежной скульптуры».
– Уже? Анонс вывесили на сайте только сегодня утром.
– Вот так. – С лукавой улыбкой Джессика взмахнула бутылкой воды, словно только что произнесла тост.
Бодин заглянула в свой органайзер, умещавшийся на ладони.
– Похоже, мне придется набрать больше персонала на зиму. Можно тебя спросить?
– Конечно.
– Почему ты каждый день на каблуках, хотя все время бегаешь и почти не сидишь на месте? Во всяком случае, больше бегаешь, чем сидишь, – поправилась она. – Ведь ноги к концу дня наверняка болят.
Джессика вскинула брови, а ее взгляд устремился на сапожки Бодин.
– А ты почему носишь каждый день шикарные сапожки? Какие мы, Бодин, такие и наши вещи.
Бодин тоже взглянула на свои дымчато-серые короткие сапожки «Динго» с рядами пряжек. Да, шикарные.
– Я – это мои сапожки.
– А твои ливайсы, а часто – как сегодня – еще и жилет. Я восхищена твоей коллекцией классных жилетов.
Бодин удивленно одернула край жилета в тонкую полоску – синюю и зеленую. Значит, его можно считать классным.
– Это мой компромисс между костюмом и простыми джинсами.
– На тебе неплохо смотрится.
– Ну ладно. – Бодин тряхнула головой, ее волосы были заплетены на этот раз в длинную косу. – Сейчас я пойду в шикарных сапожках и классной жилетке к Эйбу и поговорю с ним. У меня есть один кандидат для него, а другой для Дзен-Тауна. – Она пошла к двери, но оглянулась. – И все же я зарыдала бы через два часа в таких туфлях, как у тебя.
– Не верю. Ты волевая девушка.
– Мысленно, – уточнила Бодин. – Мысленно бы зарыдала.
В офисе она взяла куртку и шляпу. Согласно ее расписанию, Эйб должен был заканчивать уроки верховой езды в манеже.
Усевшись в свой пикап, она проехала десять минут по извилистой дороге и вскоре уже вошла в большой манеж, где пахло лошадьми и слышалось нервное хихиканье.
– Неплохо, Деб, совсем неплохо. Пятки вниз, Джим. Вот так.
Хмурясь, Бодин подошла ближе и увидела, что урок вел Коллен, а не Эйб.
Пара новичков, сомнений не было, но Коллен умело наставлял их.
Он отлично держится в седле, подумала она. Сидит так же непринужденно, как другие сидят в кресле.
Новичкам он нашел пару надежных лошадок – хотя гнедой по кличке Бифф был ленивым, как подросток летним утром. Он нехотя тащился под наездником, а нервно хихикавшая дама ехала на послушной Мэйбел.
– Вы готовы еще раз прокатиться рысью? – спросил Коллен.
– О да, пожалуй. – Женщина посмотрела через арену на Джима.
– Пожалуй, да?
– Давайте.
– Скажите им, чего вы хотите, – посоветовал Коллен.
Зады учеников жестко бились о кожаные седла, Бодин даже поморщилась, но оба ученика сумели проехать круг легкой рысью.
– Так, теперь поменяйтесь местами и сделайте круг в обратную сторону. Вы уже научились. Джим, надо подогнать гнедого, он стоит, а не бежит. Да, вот так.
Свою лошадь – роскошного буланого мерина, которого Бодин не узнала, – Коллен водил по узкому кругу, чтобы видеть обоих наездников. Заметив Бодин, он дотронулся рукой до шляпы.
– Вы готовы попробовать легкий галоп? Локти вниз, Деб, – наставлял он, когда начинающие наездники снова смущенно засмеялись. – У тебя все получится. Покажи лошади, что тебе нужно от нее.
– Я чуточку… ладно. – Крепко сжав губы, Деб качнулась в седле и взвизгнула, когда кобыла плавно перешла на легкий галоп. – О господи! У меня получилось, Джим!
– Вижу, детка. Мы скачем галопом!
Они сделали два круга, и хотя женщина раскачивалась в седле взад-вперед как метроном, на ее лице появилась широкая улыбка.
– Теперь сдержите их, вот так, и переходите на шаг. Вы все сделали великолепно.
– Можно еще раз? Время вышло, – сказал Джим, бросив взгляд на часы. – Но…
– Ну еще круг.
– И-и-хоу! – крикнул он и с энтузиазмом заставил Биффа неохотно проскакать еще круг.
Схватив подставку для посадки на лошадь, Бодин пошла по мягкому покрытию манежа. Коллен спешился и протянул руку к своему буланому мерину, который задрал губу. Потом выпрямился, закинув через плечо поводья.
Слегка запыхавшаяся, немного смущенная, Деб с сияющей улыбкой посмотрела на Коллена.
– Джим подкупил меня парой сапожек, которые я присмотрела тут, в вашем комплексе. Я и не представляла, насколько это увлекательно! Как мне спешиться?
Коллен засмеялся и взял лошадь под уздцы.
– Надо просто перекинуть ногу и соскользнуть вниз. Тут приготовлена подставка.
Неуклюжая, но игривая, Деб встала на подставку и, спускаясь с нее, улыбнулась Бодин.
– Привет! Ты работаешь у Кола?
– Это наш босс, – сообщил ей Коллен. – Мы все работаем у нее.
– О! Приятно познакомиться. – Деб протянула руку. – Мы чудесно проводим здесь время, правда, Джим? Я никогда в жизни не сидела на лошади, а теперь умею ездить… Как это называется, Кол?
– Галопом.
– Да-да. О, у меня все будет болеть неделю, но мне все равно не терпится это повторить. Поедем на конную прогулку, Джим.
– Запишите нас. – Джим спешился чуть более грациозно, чем его спутница. – Впрочем, я сам запишусь. У меня в мобильном есть ваше приложение. Чертовски хорошая идея. Джим Олстер.
– Бодин Лонгбоу.
– О, даже фамилия совершенно в духе Монтаны. Мне тут нравится. Мы приехали сюда только вчера, и мне нравится. Ты снимешь нас? Не возражаешь? – Деб достала телефон. – Меня, Джима и Кола. И лошадей. Мне нравится твоя шляпа. Теперь я тоже должна купить шляпу. Мне нравится этот стиль – плоские поля. Джим, мы купим то, что хотели, а потом отпразднуем наши успехи в «Салуне». Я ездила на лошади!
Бодин сделала несколько снимков. На последнем Деб прижалась щекой к морде кобылы.
Когда они ушли, причем Деб все еще болтала, Бодин отвела кобылу к барьеру, чтобы снять седло.
– Вот пара довольных клиентов.
– Видно, она очень хотела получить те сапожки. Когда они пришли, у нее даже руки дрожали от страха.
– У нас и в самом деле продаются красивые сапожки. Где же Эйб? Сейчас он в расписании. Олстер к нему записывался.
– Ах, господи. – Коллен повесил седло на барьер. – Ведь ты еще не слышала. У его жены начались боли в груди и…
– У Эдды? Боли в груди? Что случилось, где она? – Обрушив на Коллена град вопросов, Бодин схватилась за телефон.
– Успокойся. Во время урока я получил от него сообщение. Похоже, у нее был небольшой сердечный приступ.
У Бодин тоже чуть не случился инфаркт.
– Как это – небольшой?
– Слабо выраженный – вот что я понял. Ее пока оставили в больнице, но состояние стабильное. Я стоял рядом, когда ему позвонили. Она была где-то – у нее выходной, верно? – с подругами, и у нее начались боли в груди. Я сказал ему, чтобы он шел к ней и что я его заменю.
– Я признательна тебе, правда, но кто-то должен был мне позвонить.
– Эйб был немного растерян – он молнией помчался к жене. А я был немного занят – принимал меры, чтобы клиентка не упала от страха в обморок.
– Ты все сделал верно. – Стараясь успокоиться, Бодин сняла шляпу и, прижав ее к бедру, расхаживала туда-сюда. – Просто мне… я хочу знать детали. Значит, состояние стабильное? Точно?
– Эйб так сообщил – вот, цитирую: «Она мяукает, что хочет домой. Но ее оставят на ночь, обследуют».
– Как обследуют? Хотя откуда тебе знать? – сказала она, прежде чем он успел ответить. – Я заеду туда. Заеду и посмотрю, что происходит, потом позвоню ему. – Чуть успокоившись, она снова надела шляпу. – Что еще сегодня у Эйба?
– Скоро конная прогулка, – ответил Коллен, прежде чем Бодин достала органайзер. – Ее может провести Кэрол. А в четыре еженедельный урок.
– У Лесси Силк, ей двенадцать. Я могу сама его провести.
– Я проведу, – заверил он. – Чейз знает, где я.
– Отлично. Ладно, я возьму еще одного помощника. У меня есть кандидат на это место. Я собиралась поговорить с Эйбом, но теперь просто позвоню кандидату и скажу, чтобы он пришел. Если он не идиот, мы возьмем его.
Итак, она свяжется с Эйбом, узнает о состоянии Эдды. Позвонит кандидату, назначит собеседование, а поскольку Эдда отвечала за административно-хозяйственный сектор, то сама составит расписание, ведь Эдда не выйдет на работу, пока врачи не позволят.
– Что, все продумала? – спросил Коллен.
– Да-да, минутку. Слабо выраженный, говоришь?
– Так сообщил Эйб, все равно что «состояние стабильное».
– Хорошо. – Бодин шумно выдохнула, чтобы успокоиться. – Что за красавец? – Она погладила по шее незнакомого буланого мерина.
– Это Сандаун. Моя лучшая половина. Сандаун, познакомься с Бодин.
Коллен ткнул пальцем вниз, и конь подогнул передние ноги и поклонился.
– Ой, неужели ты такой умный?
– Умнее этого красавца я в жизни лошади не встречал, черт побери. – Коллен похлопал Бодин по плечу. Сандаун вытянул шею и положил голову туда, где показал Коллен.
Засмеявшись, Бодин обняла его за шею.
– Давно он у тебя?
– С самого рождения в конце дня, на закате[1], четыре года назад, в мае. Я в промежутках между съемками помогал другу, и его кобыла произвела на свет вот это чудо. Любовь с первого взгляда. Я купил его сразу, и когда его отняли от матери и сделали все, что надо, он отправился со мной. – Коллен надежно привязал поводья к луке седла. – Хочешь похвастаться, Сандаун?
Мотнув головой, мерин выбежал на середину манежа.
– Гремучая змея!
После этих слов Сандаун встал на дыбы и взмахнул в воздухе копытами.
– Предатель!
Встав на передние ноги, Сандаун высоко вскинул задние и лягнул воздух.
– До-си-до.
Конь затанцевал – двинулся влево, потом, повернув круп, вправо.
– Хорошая лошадка.
Удивленная и восхищенная, Бодин смотрела, как глаза буланого блеснули, и он подошел к Бодин, словно подражая важной мужской походке.
– Поцелуй девушку.
Сандаун наклонил голову и потерся выпяченными губами о щеку Бодин.
– Ах ты, обольститель, – сказала Бодин и поцеловала буланого в щеку. – Ты дрессировал его, Коллен? Ты всегда делал что-то необычное, но это вообще чудо.
– Кое-какие советы я получил от специалистов по время моих скитаний, но тут я работаю с талантом. С уникальным талантом.
– Ты занимался джигитовкой? Когда-то ведь ты что-то делал.
В быстрой усмешке Коллена, по мнению Бодин, была изрядная доза флирта.
– Хочешь покажу?
– Я вот думаю, как нам приманить побольше семей, побольше детей в выходные, особенно летом. Небольшое шоу в загоне возле спорткомплекса, красивая верховая езда, а под конец трюки, которые умеет Сандаун? Они слопают это как мороженое.
– Пожалуй.
– Скажем, выступление на полчаса, а еще полчаса мы позволим детям задавать вопросы, гладить лошадь. Ты получишь за это отдельную плату. Если хочешь, подумай над этим. А я посмотрю, куда это лучше всего встроить.
Сандаун ткнул Коллена мордой в плечо, словно говоря: «Я согласен!»
– Я подумаю.
– Хорошо, тогда мы и поговорим. Тебе нужна помощь с лошадьми?
– Я сам вполне справлюсь.
– Тогда мне надо возвращаться. – Она направилась было к выходу, но тут же вернулась и сказала: – Ты хороший учитель, Скиннер. Терпеливый. Никогда бы не подумала.
– Я некоторое время вырабатывал у себя этот навык.
– Вероятно, долго.
Когда Бодин повернулась к нему спиной и шла к выходу, Коллен любовался ее длинными ногами, пока она не скрылась из вида.
– Терпение – это еще не все, – сказал он своему мерину. – Может, в следующий раз я сам поцелую эту девушку.
Сандаун издал звук, который любой услышавший его принял бы за смех.
Бодин втиснула все, что только могла, в остаток дня и в следующее утро.
Она звонила, назначала встречи. Закрыв дверь своего кабинета (что бывало крайне редко), она обеспечила себе возможность спокойной, без помех, работы, чтобы изменить расписание и прикрыть отсутствие Эдды и Эйба хотя бы на несколько дней.
Ее порадовало и успокоило, что не жаловалась ни единая душа, которую она направила на другое место.
Попросив на кухне «Дайнинг-холла» контейнер с куриным супом, она поехала навестить Эйба и Эдду. Сама разогрела суп, чтобы убедиться, что они его съедят, а в это время Эдда повторяла, что с ней все в порядке.
Когда Бодин вернулась домой – снова пропустив ужин, – она достала из духовки свиные отбивные и села за стол, поставив перед собой органайзер, чтобы в последний раз просмотреть резюме тех, кого собиралась нанять.
Одной рукой она ела, другой нажимала клавиши. Когда в кухню вошла мать, Бодин только-только успела набить рот. Она подняла голову.
– М-м-м, – промычала Бодин.
– Я услышала, как ты вошла. Деточка, тебе не нужно так много работать все время.
Бодин, прожевав, проглотила мясо.
– Все летит к чертям. А я исправляю.
– Как всегда. Я только что говорила по телефону с Эддой. У нее немного усталый голос и в нем слышится робость. Думаю, что скоро тоже глотну этого вина. Она сказала мне, ты приезжала с супом и подогрела его для них. – Проходя мимо, Морин остановилась и поцеловала Бодин в макушку. – Ты моя добрая девочка.
– Она напугала меня. Всегда ведь казалась такой сильной. Операция ей не потребуется, но придется принимать лекарства. И изменить образ жизни – диета, упражнения…
– Мы проследим, чтобы она лучше заботилась о своем здоровье. – Присев к столу, Морин налила себе вина и добавила немного в дочкин бокал. – Между прочим, это и тебя касается. Больше сна, регулярное питание. Мы с мамой – и твой отец – создали «Бодин резорт» не для того, чтобы ты работала дни и ночи.
– Особые обстоятельства.
– Разве они не всегда у тебя особые? – ласково спросила Морин.
– Нет, правда. Но я сейчас все делаю, чтобы выправить положение. Завтра ко мне на собеседование придут пятеро – видишь, как быстро я работаю. А послезавтра еще один кандидат.
– Шесть человек? Джесси упомянула, что завтра будет говорить с Челси. И я должна сказать тебе кое-что, – добавила Морин.
– Знаю, она племянница Джейн Ли Паккет, и знаю, что ты давно знакома с миссис Паккет.
– Более того – Джейн Ли была мне как сестра, когда моя родная… когда моя родная сестра убежала из дома на следующий день после моей свадьбы, разбив сердце нашей матери. – Морин сделала большой глоток вина и тяжело вздохнула. – Она просто член нашей семьи. Я не буду напоминать, что она меняла тебе пеленки, и Чейзу, и Рори, а я меняла их ее детям. Семья есть семья, и это много для меня значит.
– Конечно, ма.
Морин направила на дочь взгляд – такой, который мог подавить и подавлял всякий протест, любые объяснения или отговорки.
– Я еще не все сказала. Челси умная, собранная, с хорошими манерами. Она отказалась от престижной работы, чтобы вернуться домой, когда потребовалась ее помощь. Это говорит о многом. И мне кажется, ты сглупишь, если не возьмешь ее. – Она выставила вперед руку, прежде чем Бодин успела что-то произнести. – Тебе решать. Мы сделали тебя главным менеджером, поскольку ты сама умная, организованная и тоже с хорошими манерами. И ты не только хотела этого, ты старалась. Вот что я хотела тебе сказать.
– По-моему, важно, чтобы Джессика побеседовала с ней; она говорит серьезные вещи всем, кого мы берем к ней в подчинение.
– Вот почему ты у нас главная. Потому что ты права насчет этого. Я думаю, Джессика неглупа и оценит Челси по достоинству. Еще пятеро?
– Официант, хозяйственник, берейтор и массажистка. Нам сейчас не очень нужна массажистка в Дзен-Таун, но у нее будет время, чтобы познакомиться с нашими порядками. Мне понравилось ее резюме. Другие же нам действительно нужны, особенно для хозяйственных дел и работы с лошадьми. Вообще, мне необходим еще один квалифицированный инструктор в манеж, поскольку Эйб некоторое время будет занят лечением Эдды, сейчас это самое главное. Я могу попросить Мэдди приходить один или два раза в неделю, просто на занятия, но боюсь, для нее это будет лишняя нагрузка.
– Попробуй раз в неделю и строго предупреди, что прогонишь ее, если она будет слишком напрягаться или сядет на лошадь.
– Это хорошее решение. – Бодин и сама бы додумалась, если бы ее голова не была так перегружена за день. – Сегодня Коллен опять взял на себя занятия Эйба. Вчера я пришла в конце урока и удивилась, как хорошо он его вел. Никогда не думала, что из него выйдет учитель.
– Скрытые достоинства? – улыбнулась Морин. – Он никогда не был хулиганом и бузотером, как хотелось думать некоторым. Впрочем, и сам Кол порой считал именно так.
– Пожалуй. Но меня больше поразил его конь – молодой буланый мерин. Он умеет делать трюки.
– Мне говорили об этом, но я хотела бы увидеть собственными глазами.
– Я попросила его подумать насчет выступлений в загоне возле спорткомплекса. Такие номера понравятся взрослым, а дети вообще будут в восторге.
– У тебя всегда есть новые идеи, Бо.
– Вот почему я босс.
На следующее утро ровно в девять Бодин встретилась с претенденткой на должность в хозяйственном секторе. Ей понравилась кандидатка, и она вызвала сотрудницу этого сектора, чтобы она устроила женщине экскурсию по территории и показала какой-нибудь пустующий домик.
– Потом Бет приведет вас назад, вы зайдете ко мне, Ивонна, и сообщите ваше мнение о такой работе.
Бодин перебралась из своего кабинета в «Дайнинг-холл», где ее менеджер беседовала с парнем. Тот выглядел моложе двадцати двух лет, указанных в резюме. На парне была белая рубашка и галстук-ленточка, туго затянутый пониже нервно прыгавшего кадыка.
Их самая опытная официантка сидела напротив парня, скрестив руки и прищурив глаза.
– Мы тут работаем по нашим правилам, вот так. Столы обслуживать не надо. Не торопясь, ты накрываешь стол, добавляешь приправы. Вот чего нельзя делать, так это филонить.
– Я старательный, мэм.
– Может, да, а может, и нет. Лентяям я сразу указываю на дверь. Почему ты хочешь тут работать?
– Мне нужна хорошая работа, мэм, чтобы накопить денег и продолжить учебу. Я хочу закончить колледж и получить степень.
– Почему ты сейчас не учишься в колледже?
Он слегка смутился, и его лицо сделалось розовым под соломенными волосами.
– Мои родители помогали мне сколько могли, и я работал в кафе «Бигсби» – об этом написано в резюме. Учиться дорого, и я должен работать и копить деньги, чтобы вернуться в колледж. «Бодин резорт» – хорошее место и ближе к дому, чем Миссула.
Бодин увидела, что Кэрри-Энн смягчилась, но явно не очень верила бедному мальчишке.
– Ты нормально учился?
– О да, мэм.
– И чему же?
– В основном преподаванию. Я хочу быть учителем. Младших классов. Я… – Он покраснел еще сильнее. – Я хочу помогать молодым умам формироваться и получать информацию.
– Правда?
– Да, мэм.
Кэрри-Энн шумно выдохнула и бросила взгляд на Бодин.
– Сейчас я отведу тебя в «Торбу» и покажу, что надо делать. Если увижу, что ты не идиот, то отправлю сюда поговорить с Сильвией насчет необходимых бумаг.
– Хм… я… Вы берете меня?
– Если ты не окажешься идиотом. Надень куртку. На улице холодно.
Она встала, подошла к Бодин.
– Он ничего, нормальный.
– Я скажу Сильвии, чтобы все приготовила к его оформлению.
Вскоре Бодин столкнулась с Джессикой.
– Бо, прекрасно. Я хочу представить тебе Челси.
– Мы знакомы, – сказала Челси.
Бодин посмотрела на красивую брюнетку с глазами как у куклы.
– Прости, я не помню. Но я знаю твою тетю и дядю.
– Я праздновала тут день рождения, когда мне исполнилось тринадцать. Ты возила нас на конную прогулку. После той прогулки я впервые поцеловалась с мальчиком и подумала, что выйду за него замуж и у нас будет шестеро детей. Вот так это и осталось в моей памяти.
– Что случилось с тем мальчиком?
– Оказалось, он просто любил целоваться с девочками, и я в мои тринадцать лет не понимала этого и не одобряла.
– Что ж, я рада снова тебя видеть.
– Бодин. – Джессика обняла Челси за плечи. – Мне она понравилась. Я хочу поработать с ней вместе.
– Думаю, не потому, что ты любишь целоваться с девочками. Итак, мы берем тебя к нам, Челси.
– Спасибо вам обеим. Обратите внимание, что я не прыгаю и не пищу от радости, и это демонстрирует мою зрелость и умение себя вести. Но в душе я делаю именно это. О! Дело пошло!
Бодин засмеялась. Челси добавила:
– Мне и в самом деле хочется тут работать. Я думаю, что хорошо справлюсь и буду относиться к делу творчески.
Челси замолчала, когда к ним подошел Рори вместе с незнакомым парнем.
– Похоже, тут заседание клуба красивых девушек, – сказал Рори.
– Мой брат Рори – менеджер по продажам и маркетингу. Это Челси Вассерман.
– Ты племянница Джейн Ли. – Рори протянул руку. – Она часто говорила, какая ты красавица, но я думал, любящая тетка просто преувеличивала.
– Челси будет работать помощником по организации мероприятий, – сообщила ему Джессика. – Так что ты часто будешь с ней видеться.
– Рад это слышать. О, Бо, это Иса Лафой. Сол сказал, ты назначила с ним встречу на десять часов.
– Да, верно.
– Просто я пришел чуть раньше и с радостью подожду где-нибудь, пока вы не освободитесь.
Он ненамного старше, чем новый официант, подумала Бодин, но совершенно не смущается и не нервничает. Взгляд его карих, с зеленоватым оттенком глаз был прямым и почтительным.
– Не нужно. Пойдем ко мне.
Он начистил до блеска свои немного поношенные сапоги. Еще на нем были чистые джинсы и клетчатая рубашка в стиле вестерн, джинсовая куртка на флисовой подкладке и черная шляпа с заломом на тулье. Он вежливо снял шляпу и положил на колени, когда сел в предложенное ему кресло.
– Так, Иса, значит, ты из Гарнета.
– Да, как мой отец и его отец. Все обычно зовут меня Изи, мисс Лонгбоу.
– Изи. Ты проделал долгий путь.
– Да. Иногда участвовал в родео, подрабатывал на разных ранчо. Я написал об этом в резюме, чтобы было понятно: я умею работать и обращаться с лошадьми.
– Почему ты ушел из родео?
– Дело в том, что я не мог себе этого позволить. Это дорогостоящее занятие, если нет регулярного заработка, и у меня было несколько серьезных неудач. К тому же мой отец уже немолод, и я понял, что, если со мной что-то случится, ему некому будет помочь. У нас несколько акров земли к югу от Гарнета. Он гордится этим и много работает, но через несколько лет, возможно, у него уже не будет сил.
– В зимний сезон работа у нас бывает не всегда. Возможно, у тебя не наберется сорок часов в неделю.
– Я понимаю, согласен.
– У тебя есть своя лошадь?
– Сейчас нет: мне пришлось ее продать. Если хотите, я могу взять у вас.
Он улыбнулся, сказав это, – обаятельно и обезоруживающе, – обнажив отколотый левый резец.
У него хорошее лицо, подумала Бодин. Чуть жесткое, чуть обветренное, как у ковбоев, которые проводят долгие часы в седле под солнцем и ветром. Его руки спокойно держали шляпу. Бодин разглядела на них мозоли – такие бывают при работе с лошадьми.
Она уже проверила его резюме, и он говорил правду. Среднюю школу Изи не окончил, но, как он утверждал, а резюме об этом свидетельствовало, лошадей он знал.
– Тебе и не нужно иметь собственную лошадь. У нас есть лошади, а весной мы купим еще. Ты когда-нибудь давал уроки верховой езды?
Он открыл было рот, но тут же закрыл. Помолчав, продолжил:
– Я хочу получить работу, поэтому мне трудно ответить «нет». Не могу сказать, что часто показывал кому-то, как ездить верхом. Я учил одну девушку, с которой познакомился в Абилине, но это было лишь ради забавы. Большинство тех, с кем я общался, умели ездить на лошадях.
Поговорив с ним, Бодин не могла бы назвать его самой яркой лампочкой в люстре, но он понравился ей, потому что был вежливым, искренним и приветливым.
А она находилась в безвыходной ситуации.
– У нас требуется не только ухаживать за снаряжением и лошадьми, кормить их, делать груминг. Мы обслуживаем отдыхающих, а некоторые из них вообще никогда не сидели в седле или сидели очень давно. У нас популярны верховые прогулки, и тот, кто их проводит, должен знать, как подобрать для гостя подходящую лошадь, как следить во время прогулки, чтобы гость, который не отличит лошадь от жирафа, не упал и не получил травму и чтобы ему понравилась прогулка.
– Лошадей проще понять, чем людей, но люди, по-моему, не такие упрямые, если уделять им внимание.
– Не стану спорить. Давай пойдем в манеж, ты посмотришь, как там все устроено, и мы встретимся с нашим главным конюхом.
– С удовольствием. – Он встал.