Никогде

Язык: Русский
Тип: Текст
Переводчик: Мария Андреевна Мельниченко
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Под улицами Лондона существует мир, о котором большинство людей и не подозревает. В нем слово становится настоящей силой. Туда можно попасть, только открыв Дверь. Этот мир полон опасностей, населен святыми и монстрами, убийцами и ангелами…

Другой формат

Лучшие рецензии на LiveLib

jonny_c
Я думаю, вы согласитесь с тем, что мы, современные люди, живем неимоверно скучной жизнью. Под «мы» я, прежде всего, подразумеваю тех индивидов, которые с упорством алтайского архара продолжают ежедневно ходить на ненавистную для них работу, которые с головой п… Далее
neraida
Нееееееееееееееет!!!!!!!! Ну почему? Ну почему она закончилась??? Я хочу еще, еще, еще!!! Но как бы я не тянула удовольствие, а все равно пришлось перелистнуть последнюю страницу книги...Наверное, стоит выдохнуть, потому что завершилось столь увлекательное при… Далее
augustin_blade
– Города, мистер Вандемар, очень похожи на людей, – торжественно объявил мистер Круп. – Мало кто знает, что таится глубоко внутри. У каждого города этого мира есть своя история и своя судьба. Есть столь любимый мною Берлин, двуликий сумрачный город стен, собор… Далее
nonchalant
Наконец я добралась до своих хотелок! Открывать список выпало "Никогде". Очень интересовало, как это слово будет по-английски - Neverwhere. В другом переводе (точнее, в другой редакции) роман называется "Задверье". Меня подкупило описание книги: "Под улицами Л… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль