bannerbanner

Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА
Золотые сны былого. Поэзия Германии XVIII-XIX веков. БИЛИНГВА

4

  • 0
  • 0
  • 0
Поделиться
Скачать
Скачать книгу в формате:
Sample.mp3
  • 01.mp330:10
  • 02.mp325:50
  • 03.mp320:00
Для продолжения необходимо купить аудиокнигу
Купить и скачать
Язык: Русский
Тип: Аудио
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

В авторском сборнике представлены переводы Петра Абрамова из наследия Иоганна Вольфганга Гете, Николауса Ленау и Теодора Шторма. О каждом поэте автор сборника рассказывает во вступительных очерках, которые помогут ярче и полнее увидеть и ощутить образы поэтов минувшего. Петр Абрамов – актер Малого театра, кандидат филологических наук, переводчик-германист. Член Общества Гете в Веймаре и в Москве. С 1995 г. переводит немецкую и норвежскую поэзию. Автор научных статей и монографий; выступает с литературными композициями на стихи русских и зарубежных классиков.

Полная версия:

Другие книги автора

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль