bannerbannerbanner
полная версияМотель Талион

Натан Романов
Мотель Талион

Полная версия

2

Майк проснулся от вибрации телефона. Он приоткрыл глаз, и щурясь от солнечного света, увидел телефон на тумбочке, с воткнутой в розетку зарядкой.

– Да – севшим голосом сказал Майк, наконец добравшись до телефона.

– Алло? Майк Стоун? – женский голос в трубке был незнаком.

– Да, это я.– нехотя сказал он.

– Это Салли, Салли Милт. Сестра Джулии Милт.

– Я понял. Чем могу помочь? – Майк с трудом смог взять трубку, а уж кому-то помочь, это уж навряд ли.

– Джулия меня попросила вам позвонить…– неуверенно произнесла девушка – Мы бы не стали вас беспокоить, но обстоятельства…

– А почему она сама мне не позвонила? – у Майка не было ни сил, ни желания разговаривать с этой девушкой.

– Она в больнице… – в трубке послышались легкие всхлипы – Она умирает…

– Все мы умираем. – равнодушно ответил Майк.

– Я понимаю, что вам нет никакого дела до моей сестры, но дело в том, что ее дочь, ее зовут Софи… Правда ее на самом деле зовут София, но она не любит, когда ее так называют…– Салли словно забыла, что хотела сказать и продолжила – Она прекрасная девушка. Ей шестнадцать.

– Вы правы, мне нет до этого дела. Что-нибудь ещё? – Майк терял терпение.

– Она ваша дочь, и Джулия хочет, чтобы вы это знали.

– Кто моя дочь?

– Софи. Джулия не хотела вам говорить, но обстоятельства…

– Я не понимаю, о чем вы? Какая дочь? Что за ерунда?

– Это не ерунда! Простите – немного вспылив сказала Салли- если вам плевать, то всего доброго…

– Нет, нет- оборвал ее Майк, пытаясь собраться с мыслями – Что с Джулией? И с чего вы… то есть она решила, что ее дочь, это моя дочь?

– Когда вы отдыхали в Вегасе семнадцать лет назад, ну на встрече выпускников, помните?

– Да, конечно. – Майк помнил этот вечер во всех подробностях, хотя всеми силами пытался забыть.

– Я не знаю, что у вас там произошло, какая кошка между вами пробежала, но Джулия, узнав о беременности, запретила вам рассказывать. А сейчас она в больнице, у неё рак мозга, последняя стадия, она на искусственном обеспечении жизни. И прямо перед этим… она… – голос Салли перешёл на плач, – Простите- слегка успокоившись сказала она.

– Я понимаю – сказал Майк, думая о том, что у него нет никаких чувств по этому поводу.

– Так вот… Мы решили если вы согласитесь приехать, то мы не будем отключать Джулию, чтобы вы с Софи были вместе в этот момент.

– Да, конечно я приеду. – удивляясь собственному решению сказал Майк, думая, как раз о том, что ехать не стоит.

– Это прекрасно. – голос Салли слегка оживился. – Когда вас ждать?

– Я пока точно не знаю. Можно я позвоню вам завтра? – оправдывался Майк, коря себя за поспешное решение.

– Хорошо, я буду ждать. Спасибо вам за понимание.

В палату зашёл доктор Роджерс.

– Доброе утро, Майк. Как вы себя чувствуете?

– Доброе, док. Относительно нормально. Скажите, когда я могу выписаться? – Майк вновь моргал от фонарика доктора.

– Да хоть сейчас, если есть желание. – серьезно проговорил Роджерс – Только прошу вас – осторожнее. Я понимаю, что это сложно, ввиду всех обстоятельств, но постарайтесь не перетруждаться.

Доктор выжидательно смотрел. Его зелёные и потускневшие от времени глаза, были полны скорби и понимания, словно он был много старше своих лет.

– Хорошо, док. Спасибо. Тогда выписывайте. – с трудом и не без помощи доктора Майк сел на кровати -.

– Я позвоню вашему другу. Джек кажется? Он вам поможет.

Доктор ушел. Майк, немного подумав, посмотрел на телефон, затем вновь лег на кровать, и закрыл глаза.

– Эстер, любимая моя, прости меня за мои ошибки. И за дочь меня прости. Я был слишком пьян в тот вечер и расстроен. Мне хотелось тебе сделать больно в ответ, вот я и …

Майк поймал себя на мысли, что ощущает себя глупо, изливая душу самому себе. – Ещё похороны впереди, как я поеду в Неваду? Или где они там живут… надо посоветоваться с Джеком. Он всегда знает, что делать.

За этими мыслями, попутно думая и о работе, и о доме, и о прошлом, Майк не заметил, как пролетело больше часа. В дверь палаты вошёл Джек. У него был бодрый вид, и хорошее настроение. Он закатил коляску в палату и кинул Майку вещи.

– Привет, дружище! – Джек кряхтя сел на кровать. Он был в форме, которую ему выдали несколько килограмм назад, отчего она основательно стесняла его движения.

– Привет, Джек. – без эмоционально ответил Майк, который не был так бодр и весел.

– Одевайся. Я уже всё уладил. – Джек снял фуражку и расстегнул верхнюю пуговицу рубашки. – Сейчас отдышусь и покатим отсюда. – он похлопал по коляске.

– Да я своими ногами пойду- нахмурился Майк.

– Нет – настоятельно сказал друг – У них здесь правило такое – надо на коляске из больницы вывозить.

– Ну раз надо. – Майк стал напяливать штаны. – Что с погребением? – словно между прочим спросил он.

– Я же тебе сказал, я всё уладил. – в глазах друга читалась боль и сочувствие, хотя вслух ничего не было сказано. Майк с благодарностью посмотрел на Джека усаживаясь в коляску.

***

Прохлада веяла осенью, хотя газон ещё был зелёным. Майк стоял в черном костюме и галстуке. В этом костюме он взял её замуж, и в нем же он сегодня прощается с ней. Рядом с Майком стоял Джек и его жена Люси. Они скорбно вытирали платками слёзы, не зная, как они могут помочь другу, который был словно не здесь, словно возле могилы стоял лишь его облик. Словно тело осталось, а Майк унесся куда-то далеко. Так и было. Когда высыхают слезы, приходят воспоминания. Майк вспомнил как они с Эстер планировали перекрасить дом перед продажей, как они вечера напролет выбирали себе дом побольше, даже хотели позвонить старому приятелю Майка, который был успешным риелтором. Джек и Люси обеспокоенно смотрели на Майка, который стоял в полусонном или полуобморочном состоянии.

– Сделай что-нибудь – шепнула Люси мужу показывая на Майка.

– Что? – скорее мимикой, чем словами спросил Джек, абсолютно растерянно. – Не зная, что обычно говорят в такой момент и что делать, Джек положил майку руку на плечо и спросил – Майк, ты как? Может водички? – Люси тут же протянула бутылочку с водой.

Словно проснувшись от глубокой дремоты, Майк взял воду и кивнул с благодарностью. Затем посмотрел на священника, который заканчивал что-то говорить и крестился. Гроб начал медленно опускаться в могилу. Майк безучастно смотрел на происходящее. Он видел не могилу, а ту самую пропасть, которая сейчас поглощает любимую, да и его самого. И когда ее опустят на самое дно, он больше никогда не сможет её увидеть и обнять. Эстер уходит навсегда. Словно тысяча гирь вдруг повисли на плечах Майка. Эстер больше нет. Майк вдруг рухнул на колени и слезы побежали сами из глаз. Джек и Люси как могли, успокаивали его. Но как можно успокоить того, кто только что потерял самого близкого человека на земле. Какие слова могут помочь, когда страдание и скорбь разъедают душу. Когда не хватает воздуха, чтобы вздохнуть, а сам вдох теряет всякий смысл…

Джек и его помощник подняли Майка, и повели на лавочку возле церкви.

– Эстер больше нет. – обречённо твердил Майк- Её больше нет…

Люси принесла успокоительное и воду. Джек сидел рядом с другом, крепко обнимая. Спустя некоторое время, Майк вновь превратился в молчаливую оболочку себя. Просидев ещё немного в молчании, он вдруг сказал.

– Мне тут звонил кое кто.

– Кто? – Джек был рад хоть какой-то оживленности.

– Салли. Салли Милт- Майк смотрел куда-то перед собой.

– Кто такая Салли Милт? – обрадовалась Люси явно свежей информации.

– Я тебе потом объясню- отрезал Джек – и что ей нужно было?

– Говорит, что Джулия умирает. – поникшим голосом буркнул Майк – И что просила позвонить мне…

– С чего это? – возмутился Джек – и от чего она умирает то?

– У неё последняя стадия рака. – Майк достал телефон и вертел его в руках.

– Ну, очень жаль, но ты то здесь при чём?– недоумевал Джек, сопя от непонятного волнения.

– Салли говорит, что они не отключают Джулию, потому- Майк вздохнул – Потому что хотят, чтобы я был рядом с Софи в этот момент…

– С какой Софи?– не сдержалась Люси – И почему это так важно?

– Подожди ка – Джека словно осенило – София, это же дочка Джулии! Я ее несколько раз из участка вызволял, та ещё оторва! Но ты то здесь при чём?

– Так. – не дождавшись ответа от молчаливого Майка Люси решила догадаться сама – Если Салли сестра Джулии, у которой есть дочь София, звонит Майку, чтобы тот побыл с ее дочкой…

– Она не может быть твоей- решительно подчеркнул Джек.

– Почему? – Майк посмотрел на Джека глазами полными уверенности – Ей как раз шестнадцать…

– Но вы же с Эстер уже двадцать лет в браке? – выпалила Люси и прикусила губу, наконец поняв, о чем разговор.

– Да у неё может быть ребенок от кого угодно! – не сдавался Джек. – Там практически любой желающий…

– А ты прям всё знаешь! – одернула мужа Люси, затем показала на Майка и покрутила пальцем у виска.

– И.…что ты думаешь делать? – с осторожностью спросил Джек.

– Не знаю. Хотел у тебя спросить…ты всегда знаешь, что делать. – Майк жалобно посмотрел в глаза друга, ожидая поддержки.

– Да что думать- то?!– вмешалась Люси- у него дочь маму потеряла, а он что делать? Вот мужчины! Ехать конечно! Вы сейчас нужны друг другу.

– А я думаю, что нужно всё взвесить. – закрывая жену настаивал Джек.

Майк молча покивал, затем глянул время на телефоне. – Вы езжайте домой, – Майк выглядел уставшим – А я немного ещё побуду здесь, а потом сам доберусь.

– Да ничего, мы тебя в машине подождём – отмахнулся Джек.

– Нет. Езжайте. Мне нужно побыть одному. – Майк встал и пожал руку другу, явно провожая.

– Ну ладно, дружище, но мы если что на связи.

Друзья уехали, а Майк пошёл в церковь. Он никогда не был набожным, но его мама и папа были глубоко верующими людьми и пытались научить сына жить правильно. Никому не делать зла. Его родители всегда так поступали, веруя что каждому воздастся по его поступкам. Когда у Майка умерла мама, он перестал ходить в церковь. А теперь, когда умерла Эстер, он увидел в церкви надежду. В зале для прихожан была пара, они сидели, держась за руки, и внимательно слушали святого отца.

 

– Не всегда его воля понятна нам, ибо не исповедимы пути господни. И то что кажется нам неправильным или несправедливым, есть великий план. Нужно только смочь увидеть подсказки, и господь направит нас.

Майк вздохнул – у меня умерла жена и будущее дитя. Это скорее похоже на происки дьявола. – подумал он, затем в пол голоса обратился к святому отцу

– Скажите, а как отличить дьявольские козни от дел божьих?

– Всё что происходит с нами, есть дело божье, даже происки дьявола. – спокойно ответил старый священник.

– Но как узнать, как отличить их? – Майку вдруг стало интересно.

– Знаки нам указывают путь, сын мой, а дьявол это или бог, решать тебе, ибо только ты знаешь, достоин ты видеть бога или дьявола. Но со своего пути нам все равно не свернуть, ибо воздастся нам по деяниям нашим.

У Майка загудел телефон, и он молча вышел из церкви.

– Алло? – ему было как-то не по себе в церкви, и вдохнув свежего осеннего воздуха, его сознание стало яснее.

– Майк? Это Винс. Добрый вечер.

– Угу- Винс парень с работы, а говорить о работе Майк не хотел.

– Слушай. Здесь срочная доставка. Нужно доставить груз, на лесопилку в Неваде. Ты эту лесопилку знаешь, у нас в том году два рейса туда было. Возьмешься?

Вот тебе и знак. Вот тебе и путь. – подумал Майк и ответил

– Да, конечно. Когда?

– Когда тебе удобнее, но лучше сегодня. Мы и так задержали доставку.

– Хорошо, Винс. Сегодня смогу поехать. Буду на стоянке ближе к восьми.

– Я там тебя подожду. До встречи и спасибо.

Рейтинг@Mail.ru