
- Рейтинг Литрес:4.8
- Рейтинг Livelib:4.2
Полная версия:
Наталья Игнатова Чужая война
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Какой-то нищий вывернулся из-под самых копыт. Погрозил клюкой, очень резво отбегая подальше. И тут лошадь под эльфом споткнулась и захромала, неловко припадая на переднюю ногу.
— Штезаль! — монах от души шарахнул кулаком по луке седла. Кобыла дернула ушами.
— Ты о ком? — в голосе Эльрика прозвучало такое изумление, что Элидор и сам на всякий случай удивился.
— О Валисе, о ком же еще, — буркнул он, спешиваясь. — Сплавил клячу — на живодерню краше отводят, да еще и плохо подкованную.
Игнорируя недовольные взгляды стражников в воротах и сдержанные ругательства горожан, вынужденных обходить неожиданное препятствие, эльф заставил лошадь поднять ногу.
— Дерьмо. Придется искать кузнеца.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
Примечания
1
Флайфет (зароллаш) — здесь: ругательство. А вообще так звучит на зароллаше имя того из двух братьев-богов, которому поклоняются эльфы.
2
Тийсаш дайз готтре — буквально переводится как «они там, где акулы», а если по-человечески, то «акулы с ними».
3
Эрте Анго Эльрик де Фокс, от'ассер готтре Нортсьерх (заролаш) — наследный конунг Ям Собаки Эльрик де Фокс по прозвищу Предатель.
4
Моджок (эзисский): наёмник, вооруженный одиночка, разбойник.
5
Стихи М. Ауловой.
6
Тарсграе (зароллаш) — великая Тьма. Идиома, восклицание, что-то вроде нашего «господи». Правда, в зароллаше слово «тарсграе» не считается поминанием богов всуе.
7
Аш’тасс зархсас даратх (зароллаш) — укуси меня треска. Распространенное ругательство.
8
Стихи М. Ауловой.
9
Кае тэшер (зароллаш) — вопрос в нецензурной форме.
10
Плэресс шфай, тэшэр холль флайфе (зароллаш) — нелицеприятная, но неупотребимая в обществе характеристика, включающая упоминание имени эльфийского бога, половых органов и акта совокупления.
11
Оттэн (зароллаш) — здесь: спасибо!
12
Этте готтргельх рейхдорр (зароллаш) — довольно невинное пожелание попасть под удар веслом.
13
Тэшарх (зароллаш) — здесь: предупреждение об опасности, «тревога!», «внимание!» и т. п.
14
Нотфесх (зароллаш) — невидимка.
15
Харрдарк (зароллаш) — мера длины, ок. 2500 м.





