XIX
Несмотря на то, что в интерьере купален повсюду встречались мозаичные фрески, создатель этих произведений искусства явно тяготел к жанру пейзажа, и если в небезызвестном заведении госпожи Делмарит мне регулярно приходилось делать над собой усилие, чтобы не замечать непристойных картин на стенах, здесь у меня натуральным образом отдыхал глаз. Талантливый художник вдохновлялся природными достопримечательностями различных планет, и рассматривая его великолепные творения, я словно совершала увлекательное путешествие по знаменитым местам Галактического Союза, а преобладающие в живописи пастельные тона и приглушенные краски располагали к умиротворению и покою. Я никогда не испытывала пламенной любви к водным процедурам и трудом понимала тех, кто часами отмокает в пенной ванне, не будучи при этом уроженцем планеты с аномально влажным климатом, но сейчас я бы не отказалась понежиться в чистой воде, а потом погреться на галлийских черных камнях, медленно отдающих тепло и постепенно возвращающих усталому телу энергию бодрости. Что греха таить, я по-доброму завидовала лейтенанту Ичиру, из всех представленных в рекреационной зоне развлечений мудро выбравшему именно эту «тихую гавань», где безраздельно царил дух безмятежности и разом отступали все тревоги, тогда как меня не иначе черти понесли в обитель порока.
Удивительно, но на протяжении всего того времени, что мы шествовали вслед за Айлис, капитан Шрин не издал ни звука. Не знаю, что заставляло наемника воздерживаться от зубоскальства, но его странная молчаливость меня ощутимо настораживала. Я не верила, что Рэнду удалось приструнить таргоциата одной лишь хлесткой репликой, и мне было тем более не ясно, почему обычно крайне словоохотливый Шрин вдруг решил так надолго замолчать. Видимо, наемник терпеливо выжидал, как будут развиваться события, и я не сомневалась что скоро мы еще услышим его ехидные комментарии.
–Прошу вас, – Айлис с гостеприимной улыбкой распахнула перед нами дверь раздевалки, и на одном из ее клыков сверкнула крошечная страза, – желаю вам приятного отдыха! Свежие полотенца вы найдете на полке слева, питьевой фонтанчик – сразу на входе в купальню. Если вы все же надумаете воспользоваться дополнительными услугами, вызовите меня в любой момент. Просто вообразите на миг, как прекрасен глоток аргианского чая – ароматного, насыщенного, заваренную вручную из тщательно отобранных корневищ молодого райга…
–Нам сейчс не до чая! – вырвавшееся у меня восклицание повергло в откровенное недоумение не только таргоцианку, но и обоих моих спутников, и я поняла, что с самоконтролем у меня стало совсем плохо. Я виновато опустила глаза, и собиралась уже попросить прощения за свою несдержанность, но Айлис мало того, что отреагировала на мой порыв с профессиональной невозмутимостью, так еще и жестом не позволила мне рассыпаться в пространных извинениях.
–У нас огромный ассортимент как прохладительных, как и горячительных напитков, и если вам не по душе аргианский чай, вам нужно всего лишь пролистать меню. Или же есть беспроигрышный вариант – не мучайтесь с выбором и возьмите таргоцианский груйс. В конце концов, где его еще пить, если не на Тарго? Даже самые лучшие пищевые агрегаты не могут заменить естественного брожения, поэтому весь тот груйс, который вы пробовали на других планетах или на звездолетах – в сравнении с настоящим груйсом лишь жалкий суррогат.
–Кажется, на сегодня с нас достаточно груйса, – хотя источаемый нашей униформой запах немного выветрился, от нас по-прежнему разило крепким алкоголем и обонятельные рецепторы Айлис не могли этого не уловить, но отказ старпома от дальнейших возлияний заметно расстроил нашу синекожую хостесс.
–Никогда не поздно изменить мнение, -убежденно произнесла таргоцианка и вопросительно взглянула на Шрина, – а вы, капитан? Неужели вы ничего не закажете?
– Спасибо, Айлис, но из солидарности с моими друзьям из Космофлота я пока воздержусь, – многозначительно хмыкнул наемник, – я высоко ценю отличный уровень сервиса, а еще я патриот Тарго, но твои старания раскрутить этих ребят на вип-тариф становятся чересчур навязчивыми. Не советую тратить силы зря, даже у Делли ничего не вышло – эти скряги сначала отказались от тиранга, а затем выбрали апартаменты размером с рубку на моем истребителе.
–Обойдемся без подробностей, – прервал Шрина ригорец, ничего из вышесказанного, впрочем, не отрицая, что говорило о его готовности продолжать игру. Старпом четко осознавал всю шаткость и уязвимость нашего нынешнего положения и всячески пытался следовать плану, пусть этот план и не внушал ему доверия.
–Вам не обязательно идти с нами, капитан, – по очевидным причинам Рэнд предпочитал побеседовать с Ичиром без лишних ушей, особенно, синих, длинных и заостренных, но наемник, похоже, был настроен бескомпромиссно, и предложение старпома внаглую проигнорировал.
–В одежде вы будете очень глупо смотреться, – не преминул отметить таргоциат, когда коммандер Рэнд целенаправленно двинулся к спуску в купальню, – глупо и подозрительно.
–Может быть в ригорской культуре существует строгий запрет на обнажение в публичных местах? – вполоборота бросил старпом, – никто же не требует от драйдов снимать одеяние…
–Ну, драйды, вообще –то и не посещают места, где необходимо раздеваться, – парировал Шрин и неуверенно добавил, – во всяком случае, в купальнях я их никогда не встречал.
–Ригорцев, я так полагаю, вы там тоже не встречали? – саркастично лязгнул Рэнд, – тогда откуда вам, равно как и всем остальным, знать о наших обычаях?
–Ладно, допустим, с тобой понятно, – насмешливо согласился наемник, – а что мешает разоблачиться нам с Альмой?
–Капитан Шрин, довольно! – резко осадила развеселившегося таргоциата я, – мы и так уже натерпелись стыда в «Источнике блаженства», а во-вторых, вы обещали вести себя прилично. Неужели это для вас так трудно?
–Альма, это Тарго! – расхохотался мне в лицо наемник, – морализаторство здесь не в чести.
–Оставить! – на ходу проскрежетал старпом, и на долю секунды я словно вернулась на борт «Этернума». В команде Рэнда потому и не любили, что он ни на йоту не отклонялся от Устава и ни для кого не делал поблажек. Хотя и уважали его за те же самые качества.
–Есть отставить, сэр! – Шрин вложил в ответ весь имевшийся в его распоряжении сарказм, а я лишь тяжело вздохнула. Отголоски прошлой жизни казались далекими и едва различимыми, а впереди простиралась сплошная неизвестность, но ригорец одним своим присутствием напоминал мне, что я все еще офицер Космофлота, и присяга для меня не пустой звук.
–Коммандер Рэнд! – мирно гревшийся на галлийских камнях Ичир явно не ожидал, что его отдых будет безжалостно нарушен нашим вторжением, и теперь лихорадочно заворачивался в пушистое махровое полотенце, параллельно соображая, чем ему грозит внезапное появление старпома. Меня и какого-то незнакомого таргоциата галлиец не сразу разглядел в густом облаке поднимающегося от камней пара, а после того, как разглядел, в его глазах отразилась нарастающая паника.
–Разрешите одеться, сэр? – обратился к старпому Ичир, чем вызвал у Шрина снисходительную ухмылку.
–Одева йтесь быстрее, лейтенант, я жду вас в раздевалке. Извините за испорченный отдых, но у нас внештатная ситуация.
XX
На горячих камнях Ичира разморило в сладкой истоме, и одевание на скорость давалось галлийцу не слишком успешно. От резкого перепада температуры по его бугристой коже, испещренной многочисленными красными точками, то и дело пробегала волна зябкой дрожи, а растерянное выражение выпуклых глаз с кожистой пленкой на веках красноречиво свидетельствовало о душевном смятении. Ичира жестоко выдернули из блаженной неги, даже не дав ему толком собраться с мыслями, и теперь галлиец мучительно силился понять, почему столь прекрасно начавшийся отпуск вдруг завершился раньше времени. Но в первую очередь Ичир был офицером Космофлота, прошедшим суровую школу жизни, и потому его замешательство длилось считаные мгновения – совсем скоро он уже стоял перед Рэндом по стойке смирно в ожидании дальнейших указаний старпома. Руки галлийца с рудиментарными перепонками, доставшимися в наследство от земноводных предков, были вытянуты по швам, и всем своим видом лейтенант Ичир выражал готовность немедленно приступить к службе. Окружающая обстановка не особо располагала к демонстрации армейской выправки, зато в раздевалке было тихо и, что немаловажно, совершенно безлюдно.
Несмотря на то, что Шрин бесцеремонно таращился на галлийца, ранее озвученное обещание ни при каких условиях не вмешиваться в разговор он пока честно держал, и мы с ригорцем были сердечно благодарны ему хотя бы за это. Ичиру явно было незачем знать о нашем коллективном визите в «Источник блаженства», и я искренне надеялась, что у наемника хватит совести не упоминать в присутствии техника сей пикантный эпизод. Хотя запах таргоцианского груйса, исходящий от нашей униформы, непременно должен был навести галлийца на определенные мысли…
–Вольно, лейтенант! – позволил Ичиру слегка расслабиться старпом, однако затем без преамбул сообщил, – примерно сорок минут назад «Этернум» покинул Космопорт Тарго. Я, энсин Бернович, и вы остались на планете.
–При всем уважении, сэр, этого не может быть, – опешил галлиец, и мне невольно показалось, что от неподдельного изумления его влажные, навыкате глазные яблоки вот-вот окончательно вылезут за пределы орбит, – мы должны были вернуться на корабль минимум через четыре часа.
–Вероятно, что-то пошло не так, – лязгнул коммандер Рэнд, – странно другое – из всей группы только мы трое не были предупреждены об изменениях. Проверьте свой коммуникатор, лейтенант, вам точно не поступало уведомлений?
–Никак нет, сэр, – отрицательно помотал головой Ичир, предварительно как минимум трижды обновив информационную ленту, – здесь какая-то ошибка…Капитан Майкрофт не мог просто взять и бросить нас на Тарго без веских на то причин.
–Значит, у него нашлись веские причины, – резонно заключил ригорец, – и наша приоритетная задача –в кратчайшие сроки выяснить, что на самом деле произошло. С этого момента вы, как и энсин Бернович, поступаете в мое распоряжение. Не удивлюсь, если мы – единственные представители Космофлота на Тарго, и у меня есть основания полагать, что повышенное внимание со стороны местного населения способно обернуться для нас крайне нежелательными последствиями.
–Подтверждаю, что ваши опасения не беспочвенны, коммандер, – внезапно подал голос Шрин, и мы с Рэндом инстинктивно напряглись в преддверии серьезных неприятностей – отношение к Космофлоту на Тарго и так весьма неоднозначное, а сейчас, когда «Этернум» улетел без предупреждения и фактически вынудил нас самих решать проблемы, вызванные распространением аномалии, проявлять к вам дружелюбия таргоциаты тем более не станут.
–Лейтенант, познакомьтесь с капитаном Шрином, он отвечал за сохранность моей медкапсулы, и я многим ему обязан, – представил наемника старпом, – капитан оказывает нам активное содействие и помогает разобраться в случившемся.
Если бы во время недолгого, но впечатляющего пребывания Шрина на борту «Этернума» галлиец не был занят диагностикой инженерного оборудования, то он непременно узнал бы в синекожем капитане дерзкого предводителя таргоцианских наемников, чуть было не захвативших союзную станцию Бирс-Гардем, но шеф Эшби так загрузил техперсонал работой, что бедолагам было некогда оторваться от приборов. Как бы то ни было, я догадывалась, что Шрин закономерно не внушает Ичиру доверия, и сказать по правде, всецело поддерживала галлийца в его справедливых подозрениях. Но, наверное, Рэнд был прав в той части, что кроме Шрина нам было абсолютно не на кого рассчитывать, и даже такой ненадежный союзник в итоге мог стать нашим спасением.
Ичир холодно поприветствовал наемника и вновь перевел наполненный тревогой взгляд на ригорца:
– Что вы планируете предпринять, сэр?
–Если капитан Шрин обеспечит нам доступ к базам Космопорта, я бы хотел, чтобы вы, лейтенант, отследили остаточные сигнатуры «Этернума», пока они совсем не исчезли, и попытались хотя бы приблизительно определить, куда направился звездолет. Это возможно?
Вопрос старпома был одновременно адресован таргоциату, и галлийцу, а я, в свою очередь, невольно почувствовала себя самой бесполезной единицей в нашем спонтанно образовавшемся тандеме. Разнообразные «доброжелатели» и прежде открытым текстом намекали мне, что позиция бортового администратора – не более, чем прихоть адмирала Беггсора, и не продави этот неугомонный старик свою вздорную идею, ноги бы моей на «Этернуме» не было, однако, не минуло и четырех месяцев, как экипаж в полной мере ощутил все преимущества разделения труда. Но сейчас мне вдруг снова показалось, что я не только не помогаю решать проблемы, но и непосредственно способствую их регулярному появлению…
–Теоретически, конечно, возможно, – подтвердил Ичир и недвусмысленно перевел взгляд на Шрина, -но в таком случае нам нужно поторопиться.
–Я попробую что-нибудь сделать… – неуверенные интонации в голосе наемника звучало странно и непривычно, и честно говоря таргоциата можно было понять. Для того чтобы бы получить запрошенные Рэндом сведения необходим был доступ к информационным системам местной космической гавани, и даже если таковой у Шрина имелся, не факт, что попытка отследить сигнатуры звездолета пройдет незамеченной.
–Я буду вам очень признателен, капитан, -качнул головой старпом, – нам нужны исходные данные, на основании которых мы могли бы выработать схему дальнейших действий. Возьмите с собой лейтенанта Ичира и придумайте, под каким предлогом провести его на территорию Космопорта, а мы с энсином Бернович пока подождем вас в рекреационной зоне. Свяжетесь с нами сразу, как только что-то выясните.
–Я не спорю, что вчетвером идти в Космопорт не стоит, и на этом этапе нам необходимо разделиться, но мне не нравится ваш командный тон…сэр, – выразительно сузил бирюзовые глаза наемник, – не забывайте, что я вам не подчиняюсь, и наше сотрудничество должно осуществляться на паритетных началах. Также я настаиваю, чтобы на период нашей совместной миссии лейтенант Ичир перешел под мое командование. Я иду на риск, и мне не нужна самодеятельность, один неосторожный поступок может всё испортить.
–Вы обещаете не злоупотреблять своим положением? – потребовал гарантий ригорец, – не забывайте, капитан, у нас общая цель!
–Разве вы не убедились, что я умею держать слово? – задал встречный вопрос Шрин, догадываетесь, что стало бы с персоналом Бирс-Гардем, если бы не я? Да и сама станция недолго оставалась бы законсервированной.
–Лейтенант Ичир! С этого момента и до выполнения, поставленного перед вами задания вы поступаете в распоряжение капитана Шрина, – повернулся к галлийцу старпом, – достаньте и расшифруйте сигнатуры как можно скорее!
–Есть сэр! – приказы вышестоящих офицером в Космофлоте не обсуждались, и хотя Ичир был не в восторге от своего новоиспеченного командира, на слова Рэнда он отреагировал строго по уставу. Наемник одобрительно хмыкнул и многозначительно уставился на ригорца.
–Мы уходим, а вам, коммандер и вашей прекрасной спутнице, придется остаться в купальне. Побудьте здесь еще хотя бы час, а потом спускайтесь в бар и ждите новостей. И главное, не забывайте изображать безграничный восторг на лицах, иначе ваши похоронные мины загубят нам всю операцию.
XXI
После того, как Шрин в сопровождении лейтенанта Ичира покинул раздевалку, мы с ригорцем еще долго молчали, наслаждаясь резко воцарившейся тишиной. Таргоциат словно заполнял собой всё окружающее пространство, его постоянно было «слишком много», и теперь, когда мы наконец получили временную передышку от шумного общества наемника, я внезапно осознала, насколько комфортно я себя ощущаю наедине с коммандером Рэндом. Не уверена, что старпом испытывал схожие чувства, но при этом я почти не сомневалась, что вынужденная компания капитана Шрина утомила его ничуть не меньше моего.
Всё также молча ригорец опустился на скамью и устало вытянул ноги. Немного поколебавшись, я осторожно присела чуть поодаль и нерешительно взглянула в сторону Рэнда. На мгновение наши глаза встретились, и у меня разом вылетело из головы всё, что я собиралась сказать. Ультрамариново-синие, идеально круглые глаза ригорца, утопающие в глубоких впадинах под костяными гребнями, смотрели на меня практически в упор, и в лимонно-желтых треугольниках зрачков я отчетливо видела собственное отражение.
–Я так и не успел выразить вам свою благодарность, энсин, – неожиданно произнес старпом, – вы действовали совершенно иррационально в стремлении любой ценой найти донора костного мозга и неоднократно ставили под угрозу безопасность экипажа, но так или иначе, именно вы спасли мне жизнь.
–Я считала вас погибшим и уже смирилась с вашей смертью, но когда адмирал Тер-Шелл сообщил мне, что вы выжили после облучения в реакторной, я внезапно поверила в чудо, – непроизвольно содрогнулась от леденящих кровь воспоминаний я, – сэр, я не могла просто оставить вас умирать, я должна была сделать хоть что-то, пока не стало поздно. Поведение капитана казалось мне настоящим предательством, и в отчаянии я посмела обратиться напрямую к Тер-Шеллу, пусть даже и без особой надежды, что он меня поддержит. Я до сих пор точно не знаю, что произошло дальше – то ли адмирал проявил удивительную мудрость и дальновидность, то ли он и вправду оказался настолько безумен, как о нем говорили недруги, но на тот момент мне было все равно. Мы получили нужный биоматериал, и ради этого стоило рисковать! Вы не представляете, как это было ужасно – смотреть на вас через стекло медкапсулы, видеть эти страшные ожоги на вашем лице и понимать, что вы пожертвовали собой и в одиночку предотвратили катастрофу, а капитан цинично использует вас в качестве предмета торга со Шрином. Простите, сэр, но равнодушно наблюдать за этим было превыше моих сил. И знаете что, сейчас, когда вы вернулись с того света, я тем более ни в чем не раскаиваюсь, и если бы передо мной опять встал выбор между вашим спасением и государственными интересами, я бы не думала ни секунды.
–Энсин, вы…, -начал было Рэнд, но почему-то так и не продолжил фразу, а лишь очень по-человечески махнул рукой. В его исполнении этот жест выглядел чуточку забавно и невероятно трогательно, и я бесконтрольно задохнулась от накативших эмоций.
–«Энсин, вы сумасшедшая» – это вы хотели сказать, но побоялись меня обидеть? – с трудом сглотнув тугой комок в горле, озвучила самую очевидную догадку я.
–Нет, – поспешно и крайне категорично лязгнул ригорец и уже обычным тоном добавил, – но я надеюсь, вы больше никогда не столкнетесь с подобным выбором, так как в противном случае невозможно гарантировать, что ваши спонтанные поступки не приведут к непоправимым последствиям. Дайте мне слово, что это был единственный раз, когда вы нарушили все мыслимые и немыслимые правила! Быть офицером Космофлота – это не только носить униформу, прежде всего – это четко понимать свой служебный долг перед Галактическим Союзом и уметь поставить гражданское над личным, даже если это противоречит вашей системе ценностей.
–Как это уже однажды сделали вы? –выпалила я , но потом меня запоздало осенило, что коммандер Рэнд явно не напрашивался на хвалебные оды, прославляющие его беспримерный героизм, а всего лишь пытался предостеречь меня от ошибок.
–Я сделал то, что от меня требовалось, – отрезал старпом, – и в будущем Космофлот ждет от вас того же самого. Так вы мне обещаете?
–Да, сэр, – я очень старалась добиться более или менее твердого звучания голоса, но, кажется, ригорец так до конца и не поверил в мою искренность, что, впрочем, было совершенно неудивительно, учитывая, с какой явной неохотой я выдавила из себя ответ.
–Хорошо, – по сдержанной реакции Рэнда было ясно, что результаты проведенной со мной «воспитательной беседы» его скорее встревожили, чем удовлетворили, но, похоже, старпом пока остановился на достигнутом и на мою удачу не предпринял дальнейших попыток меня вразумить.
–Что с нами теперь будет? – осторожно спросила я, в большей степени для того, чтобы перевести разговор на другую тему. Получилось у меня это весьма топорно и неуклюже, но в нынешних обстоятельствах я была готова довольствоваться уже лишь тем, что меня никто не заставляет зарекаться от необдуманных выходок.
–Я не знаю, энсин, – предельно честно поведал коммандер Рэнд и вдруг мрачно заметил, – не очень вдохновляюще, да? Капитан Майкрофт никогда бы такого не сказал.
–В отличие от вас, сэр, капитан Майкрофт только и делал, что врал экипажу, и не суть важно, чем он при этом мотивировался, – сплеча рубанула я и, пунцовая от стыда, уткнулась взглядом в сверкающее первозданной чистотой напольное покрытие.
–Вы чересчур радикальны в своих суждениях, – дипломатично отреагировал на мою прямолинейность старпом, – возможно, на сей день мы просто ограничены в достоверной информации. Я не любитель домыслов, давайте сначала дождемся новостей из Космопорта.
–Капитан Майкрофт видел Ортана, но никого не предупредил, что на борту пришелец! – напомнила я, – и это вовсе не домыслы, а подтвержденные факты. Я могу предоставить Командованию видеозапись, из которой прекрасно видно, что на борту «Этернума» находилась инопланетная форма жизни, а капитан не счел нужным доложить об этом адмиралу Трею. Трусость Майкрофта едва не угробила звездолет и не привела в войне с шартами, и у меня, черт побери, есть этому неоспоримые доказательства.
Тонкие, длинные пальцы ригорца словно состояли из одних суставов – настолько гибкими и подвижными выглядели вблизи многочисленные сочленения, а когда теплая серо-коричневая ладонь Рэнда мягко легла на мой пылающий от негодования лоб, я застыла в неподвижности и на мгновение даже дышать перестала. Ментальная связь, образовавшаяся между нами в инженерном отсеке, была сильна, как и прежде, и я с неимоверной, пронзительной остротой почувствовала всё, что сейчас чувствовал старпом. Я не могла прочесть его мысли или проникнуть в глубины подсознания, но на меня словно обрушилась лавина хаотично намешанных образов, ярко характеризующих внутреннее состояние ригорца, и оглушенная, буквально контуженная этим безудержным потоком эмоций, я инстинктивно отпрянула назад. Контакт тут же прервался, и я шумно хватанула воздух пересохшим ртом, толком не понимая, что поразило меня в наибольшей мере – то, что связующая нить соединяла нас и без всякого передатчика или то, как тяжело Рэнду было очнуться в изменившемся мире и на ходу приспосабливаться к его суровым реалиям.