bannerbannerbanner

Это Каир, детка!

Это Каир, детка!
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Поделиться:

Любовь – движущая сила всех перемен в жизни русской женщины. Бросить все и уехать вслед за мужем в Каир? Легко! Так и я отправилась на встречу приключениям, выйдя замуж за египтянина. Могла ли я представить, что меня ждет? Признаюсь честно – весьма смутно. Поступила бы я так же, если бы знала сколько разочарований и предательств принесет в мою жизнь страна бескрайних песков? Определенно да! Потому что любовь сильнее всех испытаний, которые перед нами ставит жизнь. Содержит нецензурную брань.

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
60из 100nad1204

Что? Это реальная биография??? Позвольте усомниться. Хотя меня очень пытались убедить в этом и в аннотации, и надписями на обложке.

Я не была замужем за арабом, я вообще никогда не была в Египте, желания не возникало, поэтому я не могу аргументированно спорить и доказывать, что всего этого не могло быть.

Просто в самом начале книги автор на замечания своих друзей, что в Африке нищета, грязь и бесправие женщин, возражает, что это нам рассказывают в средствах массовой информации, потому как это выгодно государству, а на самом деле всё не так.

И полился сплошной елей: огромные квартиры, забитые антиквариатом, свадебное платье за пол-миллиона долларов, высококлассные специалисты…

Опять же, конечно, в любой стране расслоение общества неизбежно: есть нищие (но о них ни-ни), есть средний класс, есть богатые люди. Но тогда не надо и этот уровень жизни брать за основу.

Особенно как-то цепляет сантехника (!!!).

Вот везде-везде-везде…

Не верю (опять же).

Плюс как-то покоробило, что наши соотечественники почему-то не знают где находится Египет и считают Хургаду бывшей советской республикой. Что??? Ладно, это конец 90-х и Хургада ещё положим не всем известна, но считать её бывшей нашей?! Увольте. Уж состав СССР знал каждый младший школьник назубок.

Далее меня просто убило, что русскую, иноверку, уже беременную невесту вся семья истинного мусульманина, потомка какого-то там именитого египетского рода, приняли на «ура». А особенно свекровь! Вот в это не верю даже на один процент. Не может такого быть! А уж имя долгожданного первенца – Борис – и вовсе ввело в ступор.

Дальше – больше. Бытоописание, культурология закончились и начался бездарный детектив вперемешку с любовным романом. Позвольте это не комментировать.

А финал ещё хуже. Там добавили политики и стало совсем печально.

И в конце добили фотографии:что-то у автора концы с концами не сходятся. Сплошные противоречия.А читалось легко, но осадочек остался неприятный.

60из 100Viktoriya_Angel

Иногда бывают такие мгновения в жизни, когда хочется поудобней устроиться на диване и взяв книгу, погрузиться в какой-нибудь совершенно иной мир, при этом абсолютно расслабиться и не сосредотачиваться на множествах деталей, сложностях сюжета и попытке определения степени глубины раскрытия того или иного образа. Иногда хочется чего-то лёгкого и непринуждённого.Эта книга именно такая! Она не претендует на литературный шедевр, но, вместе с тем, как мне кажется, написана намного информативней и интересней, нежели роман той же самой Ярославы Таньковой «Замуж за араба и другие восточные сказки» и уж точно реалистичней и содержательней, нежели роман Ирины Майоровой «Турецкий берег, край любви». .С первых строк как-то резко накрыло неприятной банальщиной и примитивностью повествования. Я уж готовилась закрыть книгу и подумать, куда бы её сплавить, как внезапно, с 19-й страницы, стала прослеживаться положительная динамика. Завязываясь, повествование начинало стремительно затягивать в водоворот сказочной истории.В течение всего «погружения» в удивительный мир восточных, волнительных аспектов жизни героини, задавалась вопросом: «Так ли правдива эта история, как утверждает сама автор?»

Настораживала сказочность и детективность событий. Впрочем, как знать! Не зря ведь в народе есть поговорка: «Хочешь скрыть правду – скажи её!». Ведь иногда действительность бывает куда более невероятной, нежели самая изощрённая фантазия. Могу с уверенностью отметить, что повествование получилось действительно увлекательным, конечно оно в первую очередь безнадёжно затянет тех, кто неравнодушен к Ближнему Востоку, а потом уже всех остальных желающих. Признаться, я давно уже не читала книгу, которая так молниеносно погружала бы меня в свой мир приключений. Залпом, за один вечер, проглотила и долго не могла уснуть, поскольку в голове водили хороводы неугомонные мысли, подстрекаемые любопытством. ОСТОРОЖНО, СПОЙЛЕР!Дальше…Для успокоения сознания решила погуглить Натали Гагарину и, обнаружив её профили в двух социальных сетях, ещё больше растерялась, поскольку информация получалась крайне противоречивая. Натали в своей автобиографической книге пишет, что 22 года прожила в России, а в 1998 году поехала за мужем в Египет, следовательно, на сегодняшний день ей должно быть где-то 37 лет, но в одном из профилей указано, что ей 58. В конце книги она пишет, что приняла мусульманство и стала ждать своего законного и любимого мужа из тюрьмы, но, ссылаясь на профиль в Одноклассниках, я обнаружила, что она живёт в Копенгагене и, судя по выложенным на её странице фотографиям, мусульманство не исповедует так это уж точно. Подозрительные сведения были также обнаружены в самом тексте романа:

Отдельно повеселило утверждение автора, что: «… унитазы с вмонтированными кранами (подразумевается биде) есть даже в беднейших египетских семьях».


Кроме того, как-то невольно увеличивались глаза, когда в главе под названием «Это Каир, детка!» прочла о том, что её муж, будучи врачом педиатром, предложил своей жене, которая на пятом месяце беременности, покурить кальян.« – Хочешь попробовать?

– Конечно, хочу.

Я неловко взяла мундштук кальяна и робко втянула душистый дым.

В институте все девочки и парни курили, особенно на вечеринках и дискотеках. Я никогда не соглашалась «просто попробовать», и в этом тоже желая быть непохожей на подруг. Но курить кальян с Алексом – это же совсем другое дело!

И да, это было интересно. И нет, мне не понравилось.

– Нет, Алечка, я не буду. Это не полезно нашему мальчику. – Я передала мундштук мужу, отодвинувшись от кальяна».


Это такой авторский ляп или один из примеров кардинальной противоположности культур? Для пущей реалистичности, повествование проиллюстрировано фотографиями и на некоторых из них мы видим маму Натали Гагариной, как в компании дочери, так и в компании зятя Алекса, но в самом романе автор неоднократно подчёркивала, что мама за долгие годы её пребывания в Египте так и не смогла навестить их. Возможно, эти фотографии стоить расценивать как намёк на дальнейшее благополучное развитие событий. Ведь после финального аккорда мы можем только догадываться о том, что дальше произошло с Натали и её семьёй. Дождалась ли она Алекса из тюрьмы? Как потом сложилась их жизнь? И смогли ли они вновь объединить свою семью?

Множество вопросов порождает эта история, среди которых, одним из главных выступает вопрос о подлинности всего описанного в этой книге. Ведь эта «предельно реальная биография со всеми подробностями» подозрительно часто пестрит противоречиями.

0из 100Dirli

Впервые не поставила оценку сему труду, просто не понимаю, что тут можно оценивать.

Ну стиль, язык даже не обсуждается, ничем подобным тут и не пахнет. Но, в принципе, автор на это и не претендует. С другой стороны, претендует госпожа Гагарина на откровения из дневника, что тоже, на мой взгляд, совершенно не соответствует содержанию. Такое ощущение, что надрали кусков из виртуального ЖЖ и, кое-как скрепив, запихали под красочную обложку, припорошив фотографиями, чтобы уж совсем за откровенное вранье не сошло. И не зря, потому что мысль о чистейшей выдумке у меня возникала неоднократно. СЛИШКОМ много несоответствий: свекровь, которая молится пять раз в день, отвергает соседку арабку, но с распростертыми объятиями принимает русскую (???). Муж мусульманин (ну просто опупенный) курит и изменяет жене. При том, жениться на своей любимой арабке он почему-то не захотел, а притащил русскую невесту из России, поселил у себя дома, после чего отправился все к той же арабке уже в качестве женатого любовника.

Ну о том, что шибко верующий и тяготеющий к своим традициям араб никогда бы в здравом уме не назвал сына Борис, я уже и не говорю.Степень адекватности героини меня тоже слегка смутила. В начале книги она готова одеть хиджаб, паранджу, да хоть что, лишь бы угодить мужу. И в это же время не совсем уравновешанная мадам хватает пистолет и машет им перед носом у арабов, рассекает по улицам арабского города в шортах и майке, будучи женой одного из лидеров оппозиционной силы, так, на минуточку. И в конце концов впадает в ислам.

Да и простого, простите, человеческого такта автору явно не хватает, потому как описывать качество и количество оргазмов, перенесенных в ночь, только что после похорон свекрови, ну как-то… не совсем нормально.В общем, я считаю, книга (точнее, одно название от нее) не заслуживает даже половины звездочки. Элементарно не за что.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru