Под «стычками» с обеих сторон понимались грабежи и убийства.
«Парящую скалу», одно из самых быстроходных и громадных судов человеческой расы, эти проклятые кильки раскромсали в клочья всего за несколько часов. Аларель даже не знал, остались ли выжившие помимо него – русалки повязали пирата сразу же после битвы, как застали Алареля в обнимку с сундуком. По правде, мужчина хотел с ним утопиться – всяко лучше, чем прыгать в ручки к русалкам, – да вот не успел.
Вот и стоял у берега по шею в воде, как раз на такой глубине, чтобы он мог дышать, но не смог сбежать.
– Эй, – окликнул он свою надзирательницу, на что остальные русалки навострили и без того заострённые уши, что на кошачий манер находились на затылке. – Мокрятины, чего вы ждёте?
Лицо русалки искривились в гримасе злости, и та зашипела сквозь зубы.
– На-на-на, – покачал головой пират. – Вы умные тварюги, говорите по-человечески! Знаю, можете.
– Пр-рекр-рати болтать, – снова зашипела русалка и сощурила свои раскосые ярко-жёлтые глаза. – Не то я сож-жр-ру твой яз-з-зык.
Пират поморщился с издёвкой:
– Уж прости, не намерен целоваться с хладнокровными склизкими бабами. Тем более вы там плаваете на глубине, жрёте не пойми что… Фу, ну и запашок у тебя изо рта!
Русалка, что от злости издавала глубокие гортанные звуки, больше подходящие свирепому хищнику, нежели небольшому – относительно пирата – и хрупкому с виду созданию, приблизилась вплотную к мужчине и занесла руку для удара.
Аларель едва уловил отблеск солнечный лучей на заострённых тёмных когтях и постарался уклониться, что в толще воды было совершенно невозможно. Тем более, если ты связан.
Пират приготовился к скорой смерти, которую хотел встретить достойно, но, увы, человеческая натура брала своё, поэтому Аларель зажмурился и вздрогнул всем телом, не в силах бороться с инстинктивным страхом.
Русалка почему-то медлила. Когда же мужчина рискнул приоткрыть один глаз, то увидел, что его надзирательницу оттащили за шкирку и ремни, которыми были опоясано её нагое серое тело, её же напарницы, и что-то настойчиво насвистывали ей на своём языке. Только та, что сидела на скале, осталась равнодушной, молча продолжая выкидывать в воду сокровища.
– Я выпущ-щ-щу тебе киш-ш-ки, зас-с-сранец! – ещё пуще разошлась русалка, неистово лупя хвостом по воде. Удар гладкого серого плавника был подобен удару веслом, и Аларель искренне обрадовался, что морская тварь срывала гнев не на нём. – Сож-ж-жр-ру мясо, а кож-жу натяну на с-с-скалы, выс-с-суш-шу и…!