На берегах Хазарского моря. Две жизни – одна любовь

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Текст
Переводчик: Кира В. Бугаева
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Спокойная, чуть меланхоличная манера Ясмины Михайлович напоминает оригинальный, фантазийный, тонкий стиль произведений Милорада Павича, пожалуй самого читаемого автора с Балкан. Искусное переплетение под одной обложкой текстов, вышедших из-под пера мужа и жены, дало жизнь своеобразному литературному коллажу – романтическому повествованию о любви двух сербских писателей, которых не смогла разлучить смерть.

Полная версия:

Отрывок

Лучшие рецензии на LiveLib

PurpleMerlin
Мемуарная часть оставила меня достаточно равнодушной. Первый очерк рассказывает о поездке Михайлович на Евровидение в Азербайджан (Из интересного - в восточных языках Каспийское море называется Хазарским, а в Азербайджане Павич - национальный писатель.) Она о… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль