Михаил Поляков Плоть эльфа
Плоть эльфаЧерновик
Плоть эльфа

3

  • 0
Поделиться

Полная версия:

Михаил Поляков Плоть эльфа

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

Тогда люди ещё были тупы. Простите за прямоту — это не оскорбление, а факт. Они не знали, что животное может быть не только мясом, но и союзником. Не понимали, что страус, гениорнис или даже приручённый сумчатый хищник могут быть транспортом и даже оружием. Они видели только добычу.

Потом океан поднялся, и нас разделило море. Человеческие стоянки по эту сторону исчезли — кто погиб, кто ушёл обратно на северные острова. Австралия осталась нашим домом, закрытым от остального мира водой.

Шли тысячелетия. Пока биосферу других континентов корёжило от нового суперхищника — человека, здесь всё оставалось почти прежним. Мы были настоящими царями природы, не теми, что дерут последнее с подданных вместе со шкурой, а теми, что знают меру. Мы встроились в её сложный механизм и лишь слегка направляли его, не ломая.

Это нелегко, даже с нашими магическими технологиями. Многие думают, что главный секрет эльфов — в чарах. Нет. Магия — всего лишь инструмент. Настоящий секрет — в контроле желаний и в планировании. Мы мыслим тысячелетиями. Будь сдержан. Не бери больше необходимого. Помоги природе — и она ответит тебе сторицей.

Наше число оставалось почти неизменным десятки тысяч лет. Оно колебалось лишь вместе с климатом: когда приходили засухи, мы уходили в тень лесов и берегов; когда приходили влажные эпохи, позволяли себе немного большего. Мы не выжигали равнины, а создавали мозаики: небольшие, контролируемые палы, чтобы трава обновлялась и стада не вымирали от старости и болезней. Мы знали, где можно брать яйца гениорниса, а где нельзя, потому что это приведёт к обрушению всей популяции. Мы охотились не на самых сильных и не на самых слабых, а на тех, кто нарушал баланс: больных, агрессивных самцов, избыток в стаде.

Иногда, забыв о преподанном кровавом уроке, с северных островов приплывали новые дикари. Пытались на нас охотиться, нападая исподтишка. Именно они первыми узнали о целебных свойствах нашей плоти для людей. Не буду лгать: это было больно, они, но они не стали проблемой. Мало кто из них возвращался домой, и вред был минимальным.

Это было золотое время. Тихое. Чистое. Даже хищники уважали нас. Тилаколевы — сумчатые львы, самые опасные сухопутные охотники этого континента, но рядом с нашими поселениями держались иначе. Мы выращивали их как боевых зверей, но никогда не лишали их свободы. Хищник должен оставаться хищником.

Теперь всё изменилось.

К нашим берегам потянулись корабли со всего света: европейцы с их пушками и железом, арабы, китайцы, малайцы, индусы, японцы. Все пробовали счастье. Одних море забирало, других — мы, но это лишь подогревало их охоту. Чем выше становилась цена нашей плоти, тем смелее они рисковали.

Растёт и их военное искусство. Наши луки, не знающие промаха, больше не могут на равных тягаться с пушками и ружьями. Пришло время перемен. Чтобы выжить, нам нужно измениться самим и изменить нашу землю, чтобы она дала нам силы и ресурсы уничтожить врага.

Жаль, что меня или моей сестры не было в ту ночь рядом с принцем Элрондом. Мы не позволили бы ему попасть в западню. Он хорош — храбрый, умный, но горячий. Слишком горячий. Хотя после того, что сделали эти каннибалы, у любого пропадёт осторожность. Кроме, конечно, меня, Аэрандира, и моей сестры Линдис. Мы по праву лучшие воины этой земли. Не потому, что сильнее всех, а потому, что умеем думать и не спешить.

Я как раз вспоминал всё это, когда услышал в степи знакомый ритм. Удары. Глухие, тяжёлые, но удивительно быстрые для такой массы.

— Дипротодон, — сказал я себе и усмехнулся. — Большой и глупый.

И точно: впереди, ломая кустарник, нёсся этот живой холм из шерсти и плоти. За ним, будто тень ветра, мчалась Линдис на своём гениорнисе. Огромная птица двигалась почти бесшумно для своего размера, её ноги работали как поршни, а перья прижимались к телу.

— Так, а вот и она, — пробормотал я. — Легка на помине.

Линдис ценила загонную охоту не за кровь, а за красоту исполнения. Загнать зверя так, чтобы он сам привёл себя в ловушку, — это высшее искусство. Я выжидал, пока они приблизятся.

— Ближе, ближе, сестрёнка… — шептал я, чувствуя, как напрягается мой страус. Мой не был гениорнисом — обычный боевой эму, меньше, но куда манёвреннее.

Я выскочил из кустов наперерез. Дипротодон увидел меня и инстинктивно свернул влево, к большому дереву. Именно туда, куда мы и хотели.

— Есть, — сказал я. — Ловушка захлопнулась.

Сверху сорвалась тень. Тилаколев. Мощное тело, хвост как канат, когти — крючья, созданные для убийства. Он рухнул на спину гиганта, вцепился в шею. Воздух взорвался рёвом и хрустом. Во все стороны полетели брызги крови.

Я тоже внёс свой вклад: вонзил копьё под лопатку дипротодона, туда, где сердце. Удар был чистым. Дело сделано.

Линдис подъехала, легко спрыгнула с птицы и посмотрела на ещё бьющегося в конвульсиях зверя. Тилаколев отпустил жертву и подошёл к ней, трепля окровавленную голову, словно кот, требующий ласки.

— Молодец, — сказала она ему. — Чисто сработал.

Я усмехнулся:

— Сегодня ему полагается столько мяса, сколько сможет съесть. Только не объешься, герой.

Мы стояли над поверженным гигантом. Пар поднимался от его тела в прохладном воздухе. Запах крови смешивался с запахом травы.

— Вьючных гениорнисов хватит? — спросила Линдис.

— Хватит. Два возьмут основную тушу, третий — шкуры и кости.

Мы уже собирались за дело, когда я почувствовал это — зов. Глубинный, знакомый до боли. Зов королевы.

Я посмотрел на Линдис. По её глазам понял: её призывали тоже.

— Ну что же, — сказал я спокойно. — Значит, время пришло.

Я знал, что грядут перемены, и был готов. Наши воинские умения нужны для защиты родины, и без работы мы не останемся. Всё необходимое давно собрано для дальнего пути: походная одежда, оружие и доспехи приведены в порядок. Заветная шкатулка с магическими эликсирами от самых могучих наших магов уже лежит в сумке. Линдис тоже была готова.

Мы ещё немного постояли у туши.

— Доведёшь дело до конца? — спросила она.

— Конечно. Мясо не должно пропасть.

— Тогда я приведу птиц.

— Иди.

Она ушла, а я остался с тилаколевом. Он смотрел на меня жёлтыми глазами — не как на хозяина, а как на партнёра. Я похлопал его по холке.

— Времена меняются, старый друг, — сказал я. — Скоро нам всем придётся много охотиться и не на зверей.

Я не знаю, чем закончится эта война. Но знаю одно: мы не отдадим эту землю без боя. Если люди снова попытаются превратить её в костёр и бойню, они вновь услышат у своих ночных огней рассказы о демонах, полуптицах-полулюдях.

Мы вывели птиц на тропу, когда солнце уже клонилось к западу и длинные тени от эвкалиптов ложились на траву, будто тёмные копья, брошенные самой землёй. Воздух после охоты был тяжёлым от горячей пыли, но вечер уже нёс прохладу. Мой страус мягко переступал, его длинные ноги скользили по земле почти бесшумно, словно он боялся потревожить древний покой этой равнины. Вьючные гениорнисы, нагруженные мясом дипротодона, двигались за нами медленно и чинно.

Линдис ехала рядом, чуть впереди. Её гениорнис время от времени издавал низкое ворчание, словно старый воин, которому не терпится домой.

— Думаешь, это из-за принца? — спросила она, не глядя на меня.

Я пожал плечами, знал, что она чувствует это движение спиной.

— Возможно. Нас с тобой зовут, когда нужен не только ум, но и холодная сталь. Хотя как мы можем ему помочь, он уже в сотнях миль от берега, если жив. Скорее для чего-то другого.

Мы ехали через саванну. Трава колыхалась ровными волнами, как зелёное море, а между редкими деревьями лежали тени, густые и прохладные. Вдалеке, на границе света и воздуха, двигалось стадо зигоматорусов — коренастых травоядных, похожих на живые валуны. Они поднимали головы, когда мы проезжали, и снова возвращались к своей вечной работе — есть и жить.

— Может, королева задумала укрепить побережье, — продолжила Линдис. — Эти корабли… их становится всё больше. Это уже не утлые лодки северных дикарей.

— Да, оборона континента — первая мысль, — ответил я. Закрыть удобные бухты, расставить сторожевые посты.

Мы проезжали мимо низкого водоёма, где в тёплой грязи лениво лежали два гигантских ящера. Мегалании. Их чешуйчатые тела блестели, как тёмная броня, а глаза следили за нами с древней, холодной внимательностью. Казалось, эти твари помнили времена, когда мы ещё не пришли сюда и миром правили только клыки и когти. Я кивнул им в знак уважения — глупо, конечно, но я всегда так делал.

— Ты опять разговариваешь с ящерицами, — хмыкнула сестра.

— Они старше наших легенд. Проявляю уважение к старшим.

Мы выехали на открытое плато. Перед нами раскинулась равнина, уходящая к горизонту, где свет солнца плавился в золотистой дымке. По ней медленно двигались массивные силуэты: стадо дипротодонов, подобных тому, что мы только что убили, и рядом с ними — длинноногие прокоптодоны, гигантские кенгуру, которые перескакивали через кусты с такой лёгкостью, будто гравитация для них была всего лишь иллюзия.

— Если королева думает лишь об укреплении обороны, — сказала Линдис, — этого будет мало. Одними бойцами войну не выиграть. Нужны звери, обученные для боя, запасы, оружие…

Она на миг замолчала, глядя на горизонт, и добавила уже тише:

— Но главное — только обороняясь мы обречены на поражение. Против всей планеты не выстоять. Людей в десятки, а то и в сотни раз больше, чем нас. Континент огромен, а мы слишком малочисленны, чтобы закрыть каждую бухту, каждый пляж, каждый залив. Мы не сможем быть везде и сразу.

Я кивнул: мысль была тяжёлой, но верной.

— Значит, нам нужен флот который не пустит врага к континенту, — продолжила она. — Большой флот, способный драться с их кораблями на равных. А флот — это не только паруса и доски. Это пушки, это крепости на берегу для его защиты и верфи, где корабли будут рождаться и чиниться.

Она повернулась ко мне, и в её глазах не было и капли воодушевления, а только понимание цены, которую придётся заплатить.

— Для этого нам понадобится всё: древесина, ткань, канаты, металл, порох и ещё много чего. Столько ресурсов, сколько мы никогда прежде не брали у этой земли. Вся наша жизнь изменится. Земля эльфов должна будет стать военным лагерем и огромной мастерской. Мы возьмём у природы больше, чем она сможет без ущерба. А если война затянется, а она наверняка затянется… равновесие рухнет окончательно. Мы больше не сможем быть теми, кто лишь направляет. Мы станем теми, кто ломает.

Мы замолчали на время. Ветер нёс запах цветущих кустарников и сухой травы. В небе, на фоне медленно темнеющего золота, парили гигантские хищные птицы — аргентэвисы южных ветров, их тени скользили по земле, как тени богов. Иногда из кустов выскакивали мелкие сумчатые, похожие на живые комочки меха, и тут же исчезали.

— Ладно, есть и другой вариант, зачем мы нужны, — наконец сказала Линдис. — Принц.

Я вздохнул.

— Да, если его ещё можно спасти, королева может послать нас на выручку.

— Каким образом, насколько я знаю, кораблей у нас уже давно нет, — спросила она.

— Они есть у людей, можно попытаться отнять. Мы тоже умеет делать западни.

Мы въехали в рощу древних деревьев, чьи стволы были толсты, как башни, а корни выступали из земли, словно кости исполинов. Здесь было прохладно и темно, и только редкие лучи света пробивались сквозь листву, рисуя на земле пятна, похожие на старые карты.

— Если королева хочет, чтобы мы попытались спасти его, — сказала Линдис, — это будет не просто рейд. Это будет вторжение на чужую и совершенно незнакомую нам территорию. И там будут целые армии врагов.

— Значит мы будем действовать как диверсионный отряд, — ответил я.

Она посмотрела на меня искоса.

— И всё же… ты видел их оружие. Пушки. Ружья.

— Видел. Но у всех есть слабости, не сомневайся, мы найдём их. Главное — терпение и расчёт. Не забывай, больше нас люди ненавидят друг друга, до нас им нет дела, мы для них только очень дорогое лекарство.

Мы выехали из рощи к широкой долине, где среди высокой травы блестела река. По её берегам паслись стада палорчестов — странных, почти медвежьих сумчатых с длинными мордами. Они вырывали из земли корни и жевали их медленно, будто наслаждаясь каждым мгновением жизни. В воде лениво плескались гигантские черепахи, чьи панцири были похожи на острова.

— Знаешь, что меня пугает больше всего? — вдруг сказала Линдис.

Я посмотрел на неё.

— Ты о чём?

— Мы всегда гордились тем, что не нарушаем равновесие. Мы мягко направляем, но не ломаем. А теперь… чтобы выжить, возможно, придётся стать такими же хищниками, как люди. Строить стены, уничтожать животных, сносить холмы и горы и возводить новые.

Я долго молчал, глядя на медленно текущую реку.

— Если мы станем такими, как они, — наконец сказал я, — боюсь, мы проиграем, даже если победим.

Солнце уже почти коснулось горизонта, окрашивая небо в тёмно-алые и фиолетовые тона. Тени стали длиннее, мир будто затаил дыхание перед ночью. Вдалеке послышался рёв — глухой, мощный. Где-то там бродил дроморнис, гигантская птица, способная убить одним ударом клюва. Его силуэт на мгновение вырисовался на фоне неба, как чёрный идол.

Мы снова замолчали. Птицы шагали ровно, их дыхание было глубоким и спокойным. Где-то в траве шуршали мелкие существа, ночная жизнь уже начинала своё движение. Я чувствовал, как зов королевы тянет нас вперёд.

— Как бы там ни было, если королева прикажет укреплять континент, — сказал я, — мы сделаем его крепостью из плоти и камня. Если прикажет спасать принца — мы войдём в логово людей и вытащим его, даже если придётся весь мир залить кровью.

Линдис усмехнулась:

— Как всегда, без полутонов, брат.

— В такие времена полутона — роскошь.

Мы пересекли реку по мелководью. Вода была холодной и прозрачной, вокруг ног птиц поднимались серебристые всплески. На другом берегу нас встретил запах влажной земли и ночных цветов. Я знал: впереди нас ждут решения, которые изменят не только нашу судьбу, но и судьбу всей этой древней земли.

Глава 5: Есть или не есть, вот в чём вопрос

— Ты меня съешь? — спросил он.

От неожиданности я сделал шаг назад, споткнулся о ящик и едва не рухнул на скользкие доски, судорожно выставив руку.

— Твою мать… — вырвалось у меня на родном, низким, хриплым шёпотом, которым ругаются, когда больно и страшно.

Латынь. Из этой клетки. Чистая, как у доктора богословия. В ушах зазвенело, будто после близкого разрыва ядра.

Эльф, не меняя царственной позы, слегка склонил голову. Его пальцы продолжали неторопливо распутывать серебряную прядь волос. Взгляд — теперь ясный, без намёка на дурман — скользнул по моему лицу, по растерянно сжатой в кулак руке, застыл на моих глазах.

Я не сразу нашёл, что ответить. Слова, сказанные на безупречной латыни, всё ещё звенели в ушах, будто выстрел в трюме.

— Ты говоришь на человеческом? — выдохнул я, автоматически перейдя на латынь, мозг отказывался совмещать образ говорящего животного и учёного богослова. — Где ты научился нашему языку?

— У человека, который приплыл к нам на корабле, чтобы говорить, а не убивать, — ответил он. — Он священник и учёный. Он учил меня словам и смыслам.

— Как его звали?

— Маттео Риччи.

Имя мне ничего не сказало. Судя по всему какой-то итальянец и папист.

— Не знаю такого.

— Это не важно, — спокойно сказал эльф. — Так ты съешь меня?

Вопрос прозвучал спокойно и ровно. Не как мольба и не как вызов. Скорее как уточнение условия, которое требуется зафиксировать перед дальнейшим разговором.

Я не сразу ответил.

— Если ты имеешь в виду буквально… — сказал я наконец. — Нет. Не сейчас.

Он слегка кивнул, будто поставил отметку в уме.

— Значит, я пока не пища.

— Пока — нет.

— Этого достаточно, — сказал он.

Я нахмурился.

— Для чего?

— Чтобы понимать, в какой роли ты со мной разговариваешь. Если как с едой, кого собираются уже сейчас есть, — слова не имеют смысла. Если как с пленником, с добычей… тогда у нас есть время.

Я коротко усмехнулся.

— Ты говоришь так, будто сам выбираешь условия.

— Нет, — ответил он. — Их выбираешь ты. Я полностью в твоей власти и лишь уточняю, какие именно.

Он говорил тихо, без нажима. Не спорил и не оправдывался. И в этом было что-то непривычное: пленники обычно либо молчат, либо цепляются за каждую возможность выпросить милость.

— Как тебя зовут? — спросил я.

— Элронд.

— Просто имя?

— В моём мире имени достаточно, чтобы знать, кто ты. Но если тебе нужно больше: я сын королевы Келебриан. Наследник Эрин Линд.

Я усмехнулся.

— Значит, я держу в клетке принца.

— Да, — спокойно сказал он. — Но это не меняет того, что сейчас я пленник и полностью в твоей власти.

Он сказал это без горечи. Просто как факт.

Я невольно задержал на нём взгляд. Элронд сидел прямо, словно сидел не в клетке, а на троне. Не сутулился, не прятал глаза. Не пытался выглядеть гордым — просто был таким, каким он был. Он выглядел как самый настоящий принц и притом получше многих, которых я видел, хотя они были, в отличие от него, в бархате, парче и усыпаны золотом и драгоценными камнями.

— Ты странно держишься для пленника, — сказал я.

— Потому что ты смотришь на меня как на пленника, — ответил он. — А я смотрю на тебя как на охотника.

— На охотника?

— Да. Не как на палача. И не как на пожирателя. Охотник — это тот, кто выбирает цель и решает, что с ней делать. Ты уже сделал первое. Второе ещё впереди.

Я усмехнулся.

— Ты много понимаешь в охоте?

— Мы тоже охотимся, — сказал он. — Не ради забавы и не ради жестокости. Ради порядка. Ради того, чтобы взять ровно столько, сколько нужно. Чтобы не разрушить мир, в котором живём.

Он на мгновение замолчал, словно подбирая слова, непривычные его миру.

— Ты ведь тоже охотишься. И на животных, и на нас.

— Я воюю, — сказал я. — Это не одно и то же.

— Для того, кто связан и лишён выбора, разницы немного, — ответил он. — Но я не осуждаю. Я лишь пытаюсь понять твою логику.

Это было сказано без упрёка. Я поймал себя на том, что не хочу обрывать разговор.

— И что ты в ней видишь? — спросил я.

Он помолчал, глядя на мои руки — на ссадины на костяшках, на засохшую под ногтями грязь. Потом взгляд поднялся к моему лицу.

— У вас, у людей вашего рода… есть законы, правильно? — спросил он, и в его голосе прозвучало неподдельное любопытство, будто он спрашивал о диковинных обычаях дальних стран. — Что можно. Что нельзя.

Я кивнул, не понимая, к чему он клонит. Закон был основой всего. Контракта, службы, власти.

— И есть те, на кого закон не распространяется. Дикие звери. — Он сделал крошечную паузу, давая мне мысленно заполнить её образами — волком у овец, крысой в трюме. — Их можно убивать. Это не преступление.

Он сформулировал это так ясно, так понятно, что у меня внутри что-то щёлкнуло. Да. Именно так. Не преступление.

— Ты не злой человек, — тихо сказал Элронд, и это прозвучало не как оправдание, а как печальный диагноз. — Ты просто очень хороший слуга своих законов. Просто в твоей книге правил… мы стоим на той же странице, что и животные. Разве не так?

Вопрос повис в воздухе. Простой, чёткий, неопровержимый. Он не спрашивал, жестоко ли это. Он спрашивал, правильно ли он понял систему. И заставляя меня подтвердить эту систему («Да, именно так»), он заставлял меня увидеть её со стороны. Увидеть себя в ней. Слугу. Исполнителя. Человека, который не решает, а лишь следует указанной странице.

Я ничего не ответил. Он продолжал всё тем же спокойным, ровным голосом:

— Мне важно понять, по какому признаку ты проводишь эту границу.

— По происхождению, — сказал я. — По природе.

— Это слово многое скрывает, — заметил он. — Есть существа, которые сильнее нас, быстрее, опаснее. Есть и те, что слабее. Но мы не делим их просто на «можно» и «нельзя». Мы делим по способности понимать.

— Понимать что?

— Последствия. Связи. Выбор.

Он посмотрел прямо на меня.

— Ты говоришь со мной. Я понимаю тебя. Я могу отвечать. Я могу рассуждать. Это делает меня для тебя просто более редкой добычей… или чем-то иным?

Я хотел сказать резко: «Это ничего не меняет». Но поймал себя на том, что сам не знаю ответа.

Эльф, видя моё затруднение, продолжил.

— Риччи объяснил мне, что для вас значит душа. Что вы называете спасением. И почему вы считаете, что не всякое существо способно предстать перед вашим Богом как ответственный за свои поступки.

Я насторожился.

— К чему ты ведёшь?

— К очень простой вещи, — ответил он. — Я принял крещение.

Я почувствовал, как внутри что-то сдвинулось.

— Ты понимаешь, что говоришь? — спросил я.— Да. Он объяснил мне, что крещение — это не просто знак. Что вы не совершаете таинств над теми, кто не может быть спасён. Иначе это было бы оскорблением вашей веры.

Он не смотрел на меня вызывающе. Он словно предлагал мне самому проверить собственную систему на логическую непротиворечивость.

— Если я не способен к спасению, — продолжил он, — значит, меня обманули. Или вы сами допускаете, что я не просто тело, которое можно преследовать как зверя.

Он чуть наклонил голову.

— Я не прошу тебя изменить мир, — сказал эльф. — Я даже не прошу свободы. Я лишь пытаюсь понять, кем ты меня считаешь, когда смотришь на меня.

Он пристально посмотрел, изучая меня как философ старинный манускрипт с секретами мироздания.

— Мой первый вопрос был не страхом, — добавил он. — Ты собираешься меня съесть? Или рассматриваешь как существо, которое в твоей вере нельзя уничтожить просто так?

Я ощутил странное напряжение: ответственность за свои слова и не только перед эльфом, но и перед собой.

Я сделал паузу, взвешивая каждое слово.

— Если ты способен к спасению, — сказал я наконец, — значит, я не могу видеть в тебе пищу. И мне придётся признать: ты — человек, а не животное.

Эльф слегка кивнул, почти удовлетворённо:

— Редко мир меняется мгновенно, — сказал он тихо. — Но иногда достаточно того, что человек начинает действовать в нём иначе. И это уже первый шаг к переменам.

Он не улыбался. В его голосе не было торжества от победы в интеллектуальном поединке. Лишь спокойная уверенность того, кто поставил вопрос и знает, что он будет жить в голове собеседника дольше, чем сама беседа. Решив, что на сегодня с меня достаточно, я спросил.

— Тебе что-то нужно?

— Если возможно, то гребень. Привести волосы в порядок.

— Хорошо, тебе принесут, — я постоял ещё мгновение у клетки, затем развернулся и вышел.

Поднялся по лестнице на палубу и глубоко вдохнул солёный воздух. Всё вокруг было привычным: скрип снастей, шаги матросов, запах дерева и соли. Но что-то всё же изменилось. Возможно, я сам.

В голове всё ещё звучали слова Элронда: «Ты собираешься меня съесть?». Почему-то вспомнился Лондон: как-то пьянствовали в одном кабаке со знакомыми английскими актёрами, один, кажется, Шекспир, читал что-то вслух про жизнь и смерть. Тогда это казалось красивой игрой слов. Сейчас — прямое руководство к размышлению.

Я усмехнулся себе под нос:

— Есть или не есть… — пробормотал я низким, хриплым шёпотом, пародируя его. — Вот, мать его, вопрос.

И думал, что будет правильней. В душе-то я уже понимал, что съесть его и пить кровь не смогу, он точно не зверь, я ещё не спятил, чтобы на латыни с ними философские диспуты вести. Это первый факт. А дальше начинаются странные вещи: раз я не могу его съесть, значит, я признал в нём разумное существо, человека. И это уже не жалость, не слабость — это всего лишь логика моей собственной системы. А по этой системе людей не едят. Их убивают, продают в рабство, берут в плен, сажают в клетки и на цепь в конце концов, но не едят.

Смотрю на море, на качающиеся мачты, на солнце, блестящее в волнах, и думаю: всё, что я знаю о правилах, вере, законе и классификации — теперь проверяется одним вопросом: кого я на самом деле держу в клетке и является ли он едой или пусть даже лекарством?

— Есть или не есть… — повторил я ещё раз и тихо фыркнул.

Неожиданно мои умственные терзания получили наглядную, почти издевательскую демонстрацию.

С кормы послышался гвалт. Трое матросов волокли по палубе здоровенную черепаху, размером почти с бочку. Судя по лицам, они уже заранее видели в ней обед. Черепахи на корабле — дело обычное: они могут месяцами жить без еды и воды, радуя желудки матросов свежим мясом.

Только вот эта попалась не морская, из тех, что голову прятать не умеют, а сухопутная, упрямая и хитрая.

Как только один из них попытался отрубить ей голову, тварь мгновенно втянула её в панцирь. Топор чиркнул по пустому месту.

ВходРегистрация
Забыли пароль