ЧерновикПолная версия:
Михаил Поляков Плоть эльфа
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
— Легат. Вы быстры, — сказала она. Затем повернула голову к двум королям. — Торондуил из Гонд-Кхарн. Орофер из Эред-Нимрайс. Представляю вам Маттео Риччи, преподобного отца из Общества Иисуса, легата Папы Римского и учёного. Он живёт среди нас уже почти год.
— Человек? — с ноткой удивления констатировал Торондуил. — Сестра, я думал, я уже не познаю свежесть удивления, но тебе это удалось.
— А кого ты ожидал? Орка или гоблина? Но ты сам многое сделал, чтобы это стало невозможным. Моих подданных едят, и мне нужны союзники, чтобы их защитить, — ответила королева.
— Да, признаю, мы тогда погорячились, но наша раса была молода и искала себе дом. Но человек, это сейчас неосмотрительно, — оправдался Торондуил.
— Господин Легат, — сказала Келебриан. — Благодарю вас, что откликнулись на мой зов и прибыли, несмотря на нелёгкий путь.
Человек — Маттео Риччи — выпрямился.
— Когда до меня дошли вести об ужасном происшествии и о пленении принца, я счёл долгом не медлить, — сказал он. Его взгляд скользнул по лицам трёх монархов, пытаясь понять их эмоции, скрытые за масками достоинства. — Глубоко соболезную вашей утрате и разделяю ваше горе.
— Надеюсь, путь не был слишком утомителен для вас, — продолжила Келебриан, и в её тоне появились формальные, почти механические ноты светской беседы, столь чужеродные в этой ситуации. — Ваше самочувствие?
Риччи позволил себе лёгкую, почти незаметную улыбку.
— Благодарю за заботу, Ваше Величество. Снадобья ваших лекарей — поистине чудо. После них я чувствую себя так, будто два десятка лет просто испарились с моих плеч. Ваше искусство превосходит всё, с чем я сталкивался, от искусства врачей Рима и до лучших лекарей Пекина.
Он сделал паузу, давая понять, что светские любезности окончены.
— Чудовищность этого набега не имеет оправдания. Я, как друг вашего народа и как представитель Святого Престола, заявляю об этом со всей определённостью. Его Святейшество Папа Павел Пятый готовит энциклику, в которой признает народы Австралии разумными существами, созданными по образу и подобию Божьему. А тех, кто поедает вашу плоть и пьёт вашу кровь, будут клеймить не только как людоедов, но и как еретиков, отрёкшихся от самой сути человечности.
Его слова повисли в воздухе. Обещание было громким, но эльфы молчали, ожидая «но». Оно не заставило себя ждать.
— Однако, — продолжил Риччи, чуть склонив голову, — ситуация в Европе… сложна. Там подняли голову силы раскола, мятежа против единой Церкви. Те, кого мы называем протестантами, или, как их часто величали мои братья, «еретиками-северянами» или «лжеучителями», обрели силу и дерзость. Восставшие провинции Нидерландов, эти… голландцы, — он произнёс слово с лёгким оттенком презрения, — ведомые жаждой наживы, не признают ни духовного авторитета Папы, ни светской власти законного короля Филиппа. Они — орудие дьявола и алчности.
Он обвёл взглядом стол.
— Мы хотели бы возобновить контакты, прерванные тысячу лет назад. Объединить усилия перед лицом общего врага. И такое единство стало бы несравненно прочнее, если бы благородные правители Австралии заявили о признании духовного первенства Святой Римской Церкви и её главы. Это открыло бы двери для самой широкой помощи.
Король Камня, Торондуил, ответил первым. Его голос был вежлив, но холоден.
— Господин легат, мы уже беседовали на подобные темы… в иные эпохи. С посланцами кесаря Юстиниана, если память мне не изменяет. Наши интересы совпадали мало, а пути расходились слишком быстро. Разность… тканей наших цивилизаций и рас создаёт больше вопросов, чем точек соприкосновения.
— Времена изменились, — мягко, но настойчиво парировал Риччи. — Теперь точек соприкосновения, увы, становится всё больше. И прежде всего — это общий враг. Мы можем помочь друг другу. Обмениваться не только словами, но и знаниями и даже оружием. Эти корабли, что приходят за вашей кровью, — они приходят из нашего мира. Их команды плюют на авторитет Папы и короля Филиппа. Их капитаны служат не вере, а лишь кошельку. Это враг и ваш, и наш.
Он сложил руки перед собой на столе, и его взгляд обвёл всех троих.
— Мы можем помочь вам не только словами. Общество Иисуса — это не просто монахи. Это лучшие умы Европы: математики, астрономы, инженеры, картографы.
Легат сделал паузу, давая словам осесть.
— Я говорю о практическом союзе. Вы даёте нам возможность жить среди вас, учить, учиться, возводить школы и обсерватории. А мы становимся вашим окном в тот мир, который породил этих варваров. Мы станем вашими переводчиками не только языка, но и технологий, политики, намерений. Мы станем мостом. Потому что пока вы видите в людях лишь чудовищ с мушкетами, вы обречены на оборону. А чтобы нанести удар, который они запомнят, нужно смотреть их же глазами и думать их же категориями. Мы можем научить вас этому.
Дипломатический танец продолжался. Эльфы вежливо уклонялись от прямого признания чуждой духовной власти, считая, что уже дали очень много, позволяя иезуитам жить в Австралии, общаться с подданными, учить и учиться. Это была тонкая игра, которую они могли вести столетиями.
— Я имел честь много и плодотворно беседовать с принцем Элрондом, — сменил тактику Риччи, и в его голосе прозвучала искренняя теплота. — Ум его светел и пытлив. Я многое у него узнал о нашем общем мире. И, смею надеяться, кое-что дал полезное ему — наши знания математики, астрономии, искусств, язык человеческой науки латынь — уверен, оказалось ему небезынтересным.
Он снова сделал паузу, переводя взгляд на Келебриан.
— В связи с великим горем, обрушившимся на ваш дом… возможно, я мог бы быть полезен иным образом, не только словами соболезнования?
Келебриан встретила его взгляд. В её глазах что-то дрогнуло.
— Принца грузили на их корабль живым, — сказала она прямо, отбросив намёки. — Ещё есть шанс его отбить. Но для этого нужен корабль. Корабль, который сможет догнать этих людоедов в их стихии. А у нас его… пока нет.
Маттео Риччи медленно кивнул, как будто ожидал именно этого.
— Это… сложная задача. Но не невозможная. Орден обладает связями. Святой Престол обладает авторитетом. А король Филипп Третий Испанский, — он произнёс титул с подчёркнутой чёткостью, — обладает большим флотом. И у него есть все причины желать поражения этим голландским мятежникам и пиратам, оскверняющим имя христианина. Я не могу обещать чуда. Но я могу обещать, что употреблю всё своё влияние, все доступные средства, чтобы помочь вызволить принца из лап этих… врагов не только ваших, но и наших.
Он сделал небольшую паузу, словно взвешивая, что можно сказать дальше.
— К слову о средствах. Чтобы связаться с испанскими властями, нужен посланец. У меня здесь, на северном побережье, есть небольшое судно, на котором я и прибыл. Оно не потянет против голландских кораблей, но для быстрого перехода на Филиппины, в Манилу, где есть испанские и португальские военные корабли, оно вполне пригодно. Там я смогу изложить ситуацию лично и попросить о помощи. Это самый быстрый путь.
— Объединение усилий в этом деле, — заключил он, — могло бы стать тем самым прочным фундаментом для будущего диалога, о котором я говорю.
В зале снова воцарилась тишина. Теперь в ней витало не только горе и ярость, но и трезвый, холодный расчёт, и хрупкая, опасная надежда. Надежда, купленная ценой возможного союза с другими людьми, чьи мотивы и цели были столь же непостижимы для эльфов, как и мотивы тех, кто пришёл за мясом и кровью их близких. Игра только начиналась. А в трюме корабля, уходящего на север, наследник Эрин Линд, принц Элрондом, слушал скрип дерева и думал о звёздах, которых не видел.
Глава 3: Мясо, за которое платят золотом
Погода нам благоприятствовала: ветер держался попутный, ровный и терпеливый, словно сам океан решил вывести нас из этих вод без лишних испытаний, море было спокойно, без резких волн и подводных капризов. Корабль шёл послушно, не зарываясь носом в волну, не скрипя мачтами, будто и ему самому было отрадно покинуть проклятые берега. Это спокойствие казалось почти неправдоподобным после всего пережитого на суше — после лесов, где каждый куст представлялся засадой, где тень между стволами могла скрывать стрелка-эльфа. После того безумного бегства к шлюпкам под свист их стрел, когда человек перестаёт быть солдатом и становится лишь существом, спасающим собственную жизнь, не думая ни о славе, ни о деньгах, ни о завтрашнем дне.
Когда берег Австралии остался за кормой и тёмная полоса суши начала таять в утреннем мареве, растворяясь в бледном свете рассвета, я впервые за многие дни позволил себе выдохнуть по-настоящему, глубоко, так, будто вместе с воздухом из груди выходит напряжение, копившееся неделями. Там, на берегу, всё казалось враждебным и чужим; здесь же, на воде, каждая верёвка, каждый скрип дерева, каждый порыв ветра подчинялись знакомым законам.
Мы легли на северо-запад, к тем водам, где уже уверенно хозяйничала Компания. Я стоял у борта и смотрел, как океан вновь становится привычным, почти мирным, словно нарочно стирая за нашими спинами память о той земле, где нас ещё вчера хотели перебить до последнего. Даже крики чаек, кружащих над кормой, казались обыденными, не таящими угрозы.
Паруса надувались равномерно, без рывков, снасти не скрипели надсадно, корпус шёл мягко, послушно отзываясь на руль. В такие минуты корабль перестаёт быть просто досками, железом и канатами: он становится убежищем, последним надёжным островком порядка среди хаоса мира, в котором я — и судья, и военачальник в одном лице, где моя воля, подкреплённая дисциплиной и страхом Божьим, подменяет собой законы земли, оставшейся далеко за кормой.
Команда быстро вернулась к обычному распорядку. Одни латали паруса, другие драили палубу, третьи перебирали снасти и бочки, приводя всё в порядок после спешной погрузки. В трюмах, рядом с обычными товарами и припасами, лежала наша добыча — то, ради чего затевался весь этот рискованный рейд. Как только мы выгрузились на корабли, я приказал немедленно заняться обработкой трофеев: море не прощает промедления, а товар, если его не привести в надлежащий вид, теряет цену быстрее, чем вы думаете.
Всё добытое мясо эльфов мы засолили и уложили в бочки, как солят свинину или говядину перед дальним переходом. Работали быстро, без лишних разговоров, по-матросски грубо, но аккуратно: каждый кусок имел свою, очень большую цену. Кроме того, я распорядился провести небольшой опыт — любопытство врача и моя собственная расчётливость совпали в этом вопросе. Несколько кусков мяса мы законсервировали иными способами: часть залили жиром, часть — уксусом. По прибытии врачи проверят на пациентах, какой из методов лучше сохраняет целебные свойства.
Предварительно с тел содрали кожу и сбрили волосы. В моду входили перчатки из эльфийской кожи — считалось, что они благотворно влияют на руки, укрепляют суставы, снимают ломоту и возвращают подвижность пальцам, истёртым пером и шпагой. Волосы же шли на парики: ходили слухи, что сам французский король щеголяет в таком, стоившем целое состояние, и если хотя бы половина этих слухов была правдой, то мы везли на борту богатство, способное обеспечить каждому из нас спокойную старость.
Все три судна держались уверенно. Капитаны других кораблей докладывали мне о состоянии команды и груза. Потери были — без них не обходится ни один рейд подобного рода, — но они не шли ни в какое сравнение с тем, что могло бы случиться, если бы эльфы настигли нас в узких проходах к берегу. Мы смогли уйти, и это было главное.
Не сказать, чтобы я был в восторге от этой своей службы, однако с точки зрения веры не делал ничего предосудительного. Когда мне предложили возглавить охотничью экспедицию на эльфов и передали под моё командование три корабля, я понимал: это шанс стать обеспеченным человеком. Ключевым было то, что меня заверили — эльфы не люди и бессмертной души не имеют. Их приравнивали к редкому зверю, к опасной, но полезной твари, и на этой основе строилось всё наше предприятие.
Хотя, признаюсь, когда мне показали первого длинноухого, я крепко задумался, не отказаться ли. Меня отвели к одному доктору, торговавшему эльфийским мясом; когда я увидел того несчастного, у него уже вместо ног и левой руки были культяпки — всё остальное отрезали. Сами понимаете: мясо живого эльфа стоит бешеных денег, сразу его не распродашь, потому и реализуют частями, поддерживая товар в «свежем» виде. Он лежал в ящике и смотрел в потолок равнодушным, выжженным взглядом, словно уже давно покинул этот мир, хотя тело его ещё дышало. Сходство с человеком сильно смущало, но отличий всё же хватало: форма ушей, странная пропорция черепа, необычные глаза. Я убедил себя, что не совершаю ничего предосудительного: зато множество добрых христиан будут избавлены от недугов, а я выполню дело, за которое щедро заплатят.
У меня есть простое правило, как поступать: я представляю, одобрила бы моё решение матушка. Она была человеком по-своему примечательным — немногословная, спокойная, строгая. Мы боялись её больше, чем отца, от которого не раз получали по шее. Но когда с нами случались наши детские несчастья, шли мы именно к ней, и для каждого она находила слова утешения. Она ни разу не подняла руку ни на кого из детей, но если что-то сказала — лучше было исполнить немедленно: воля у неё была железная.
Не знаю, любил ли её отец, но уважал безмерно. Смотрелись они забавно: она — небольшого роста и стройная, он — могучий, широкоплечий, с зычным голосом. Все важные вопросы папа непременно обсуждал с ней. Он был у нас рубака и опытный воин: когда к нашему городу подошли испанцы, то собственноручно отправил нескольких из них на тот свет. Жили мы небогато, хоть и были знатного рода. Наше имение конфисковали как еретиков и противников испанского короля. Приходилось крутиться. Матушка считала каждый гульден — именно благодаря ей мы всегда были сыты и ходили пусть не в богатой, но опрятной одежде. Я часто думал: если бы она стояла сейчас рядом со мной, глядя на бескрайний океан и бочки в трюме, что бы сказала? Осудила бы? Или лишь кивнула и велела не забывать, ради чего всё это делается?
На палубе несколько моряков отдыхали после работы с парусами. Устроившись на бухтах канатов, они предавались мечтам о том, что сделают с той прорвой денег, которую Компания отвалит после столь удачного рейса. Кто-то хотел стать фермером, купив участок земли; кто-то — открыть кабак, жениться и завести детишек. Разговор, как водится, перешёл на женщин. Один начал в красках расписывать, как пройдётся по всем публичным домам ближайшего порта. Теперь-то всякой заразы опасаться не нужно: можно оттянуться на славу, без риска потом пичкать себя ртутью и прочей гадостью, которая запросто прикончит тебя раньше, чем сифилис.
— Эх, бабу охота. Герр капитан, может, развлечёмся с эльфийками? Пусть порадуются мужскому херу, прежде чем их на снадобья изведут? — окликнул меня весёлым голосом один из матросов.
— Ганс, ты вроде хороший и набожный христианин, храбрый воин, а тут при всех собрался скотоложством заняться? — ответил я с улыбкой. — Боюсь, за такое парой молитв не отделаешься. Может, ещё и овцу предложишь трахнуть?
Все кругом повалились со смеху. Ганс замотал головой и принялся уверять, что это шутка, что всерьёз он ничего такого не думал. Теперь ему повезёт, если за ним не закрепится прозвище «овце…б».
Ладно. В отличие от остальной команды у меня забот меньше не стало. Захватить эльфов и заготовить их мясо — полдела; теперь всё это нужно довезти до представительства Компании и отчитаться о хорошо проделанной работе. Если она и впрямь будет хорошо проделана. Мы шли к портам, где правили не короли, а счетоводы, и каждый фунт груза, каждая бочка, каждый живой пленник имел своё место в бухгалтерских книгах.
Рабская доля тяжела, но на корабле всё меняется с ног на голову. Матрос постоянно занят: то драит палубу, то управляется с парусами. А раб — это имущество, а в случае с эльфами — имущество чрезвычайно дорогое, за которым нужен хозяйский присмотр. Если в пути перемрёт половина команды — на то воля Божья, а вот каждый умерший эльф — прямой убыток Компании, да и мой тоже. Поэтому содержание и питание я организовал по высшему разряду.
Когда мы уходили от погони, в наших мешках и коробах была не только эльфийское мясо, но и их еда. Я уже говорил: на авось не надеюсь и всё продумываю заранее. Вместо всякого барахла, среди которого, между прочим, попадались вещи редкой красоты и немалой цены, я приказал собирать всю пищу, что найдут, включая ту, что готовилась на костре. Мы обнаружили большой запас каких-то орехов, плодов и сушёного мяса. На корабле для начала испытали всё на попугае — мало ли что: вдруг это заготовки для яда или крашения тканей. Он слопал всё с охотой и потребовал ещё. Через сутки с ним было всё в порядке, и мы начали давать эту еду эльфам.
К их содержанию я подошёл со всей тщательностью. Каждый сидел в отдельной полностью металлической клетке с двумя замками; ключи были только у меня и у моего помощника. Они были просторные и позволяли вставать в полный рост. Ежедневно эльфов выводили прогуляться на палубу, разумеется, предварительно надев кандалы: мало ли, вдруг кто-нибудь решит закончить свой путь в пучине или попытается улететь. Мало ли на что эти нелюди способны.
За самочувствием каждого длинноухого наблюдал врач. На моём корабле это был мой университетский знакомый, который, в отличие от меня, обучение окончил. Пришлось предложить ему солидную оплату — дела у него и без того шли прекрасно. Впрочем, не последнюю роль сыграло и научное любопытство: теперь он писал труд о физиологии эльфов. К своей работе доктор подходил тщательно. Каждое утро спускался к пленникам и осматривал их. Не знаю, правда, что он мог бы сделать, если бы они заболели, но мы надеялись, что лекарства для человека подействуют и на эльфа. Раненым он помогал, меняя повязки; надо отметить, заживали у них раны удивительно быстро — как на собаке. Вот уж точно нелюди. Он также ставил опыты, давая эльфам человеческую пищу. Солёное и копчёное мясо вызывало у них отвращение: они отказывались его есть, их буквально выворачивало. Потому мы кормили их свежей бараниной и свининой. Животных мы взяли в путь, чтобы разнообразить стол команды, но в первую очередь — для эльфов.
Что до целебных свойств эльфийской крови — всё подтвердилось. Как уверил меня доктор, после набега здоровье команды заметно улучшилось. Даже у меня дурная болезнь, подхваченная по глупости в одном из портов, уже сошла на нет.
Я решил, что хватит пялиться на море, и спустился в трюм проведать, как чувствует себя наша добыча. Мы старались держать их поодиночке, чтобы сломить волю. Прежде всего заглянул к эльфийке, которой взбрело в голову разбить себе лоб о железные прутья. Пришлось вбить ей в голову, что вести себя следует прилично и дать хорошим людям заработать. Передадут тебя покупателям — тогда хоть весь череп разнеси в крошку; а сейчас имей уважение к тем, кто о тебе заботится. Ей хорошенько всыпали — ничего такого, кожа не пострадала — и надели кандалы, чтобы впредь не занималась членовредительством.
Первый сюрприз ждал меня, когда после яркого солнца палубы я разглядел, чем она занята. Эльфийка кормила крысу. Обычно женщины недолюбливают этих грызунов, да и я не жалую, но картина была неожиданно умильной: её худенькая рука с массивным металлическим браслетом и цепью поглаживала серую шерсть зверька; на губах играла печальная улыбка. Это было не только трогательно, но и полезно: надеюсь, этой язычнице — или как их там правильно называть — это поможет оставить мысли о самоубийстве. В любом случае нужно сообщить доктору: пусть занесёт в свой трактат.
Далее я пошёл к тому самому эльфу, что неотрывно на меня глядел, когда мы отплыли от берега. В нём чувствовалось нечто особенное. Аристократ аристократа всегда узнает. Маменька много сил потратила, чтобы из меня, лентяя и шалопая, вышло нечто приличное, достойное звания дворянина: она строго следила за моими манерами, отец не скупился на учителей. Я поступил в университет, но вместо карьеры юриста пришлось уносить ноги из-за дурацкого поединка, когда насадил на шпагу одного наглого борова. Учёба мне нравилась — особенно латынь, да и юридическая крючкотворство давалось легко. Судебное разбирательство напоминало мне шахматную партию: нужно просчитывать свои ходы и ходы противника на несколько шагов вперёд. Это пригодилось и на военной стезе. Я не полагался на авось, всё рассчитывал заранее, старался предусмотреть каждую мелочь. Да, я был дотошен, и служба под моим началом была нелёгкой для лентяев, зато приносила плоды. Там, где другие гибли и терпели крах, я выходил из самых отчаянных положений. Моя репутация росла; серьёзные люди обратили на меня внимание. Потому-то мне, по существу ещё молокососу, Компания и доверила три корабля, одобрив все мои предложения.
Я собрал всю возможную информацию о прежних экспедициях за эльфами — анализировал и удачные, и провальные. Времена, когда можно было просто подъехать и схватить пару этих демонов, давно прошли. Они перенесли свои поселения вглубь суши на десять–двадцать миль, и после этого каждый поход стоил большой крови. В лесах эльфы были у себя дома: их способность затаиваться и скрытно передвигаться делала из них скорее злых духов, чем существ из плоти и крови, какие были нам нужны.
Большой удачей стало знакомство с человеком, который некоторое время провёл у папуасов и сумел с ними подружиться. Благодаря ему мы нашли среди них тех, кто участвовал в вылазках в Австралию и был готов показать дорогу к поселению эльфов в местности, куда прежде охотники не добирались. Это и стало секретом нашего успеха. Подойдя к побережью, мы не стремились сразу высаживаться и держались за линией горизонта. Дождавшись безлунной ночи, первыми высадили папуаса и двух японцев — мастеров шпионажа и диверсий. Они всё разведали, что позволило разработать план, сработавший как часы… почти как часы. Такой прыти от эльфов мы, конечно, не ожидали: они мгновенно собрали отряд, многократно превосходивший наш, и бросились в погоню. Если бы не моя ловушка, мы приняли бы мученическую смерть, а ваш покорный слуга, недоучившийся юрист, закончил бы дни в виде черепа на эльфийском частоколе — или что там они делают с телами врагов, предварительно подвергнув их адским мукам.
Когда я вошёл, эльф в своей клетке сидел с царственной осанкой и не спеша перебирал длинные волосы, приводя их в порядок. В нём чувствовалась порода: не просто несгибаемая воля храброго воина, а утончённость того, кто привык повелевать. Да, остальные эльфы — и самцы, и самки — тоже держались безупречно, с холодной отстранённостью, но разница с этим была разительной. Издали его можно было принять за человека; лишь вблизи бросались в глаза уши и не совсем обычная форма черепа. Он заметил мой приход, но не подал виду, продолжая приводить себя в порядок. Признаюсь, я даже залюбовался: по-своему этот демон был прекрасен, его движения — плавны и точны, без единого лишнего жеста. Он напоминал моего учителя фехтования.
Потом он медленно повернул голову, посмотрел мне в глаза и произнёс:
— Ты меня съешь?
Эти слова, сказанные этим получеловеком, полудемоном — а может, и животным, — застали меня врасплох, тем более что были произнесены на чистейшей, правильной латыни, а уж поверьте, в латыни я знаю толк. От неожиданности я сделал шаг назад, споткнулся о ящик и едва не упал, нелепо размахивая руками.
Глава 4: Цена победы
Я — Аэрандир.
Эльф, воин, военачальник королевы Келебриан и один из тех, кто ещё помнит изначальный мир, мир без человека.
Когда первые люди пришли на эту землю, они думали, что попали в рай. Тогда ещё существовал сухопутный перешеек между тем, что ныне зовётся Новой Гвинеей и Австралией, — континент Сахул. Однажды по этому перешейку пришли люди — небольшими группами, усталые, худые, но жадные до жизни.
Они возблагодарили духов предков, как умели, и решили, что получили землю, где можно брать всё и сразу. И впрямь, зверя здесь было столько, сколько им и не снилось. Огромные стада дипротодонов — медлительных, похожих на исполинских вомбатов, лениво бродили по равнинам. В чаще тяжело ступали зигоматуры, в реках плескались гигантские черепахи размером с лодку, а над равнинами, как живые башни, поднимались гениорнисы — нелетающие птицы выше двух человеческих ростов, с мощными ногами и клювами, способными ломать кости.
Люди быстро поняли простую вещь: здесь можно не охотиться, а просто убивать. Поджёг степь — и иди собирай поджаренные туши. Для них это было чудом: пища, не требующая труда. Они ещё не знали, что любое чудо имеет цену.
Но праздник закончился, толком не начавшись. Их ждал неприятный сюрприз.
Мы — эльфы.
Несколько счастливчиков, которым мы позволили уйти, потом до конца своей короткой и никчёмной жизни рассказывали, дрожа у костров, о демонах, полуптицах-полулюдях, что появлялись из дыма и били стрелами, не знающими промахов. Они не умели подобрать слов, потому что не понимали нас. Да и как понять тех, кто не пришёл брать, а пришёл хранить?





