Книга Золотой кольт читать онлайн бесплатно, автор Евгений Мельдин – Fictionbook, cтраница 3
Евгений Мельдин Золотой кольт
Золотой кольт
Золотой кольт

4

  • 0
Поделиться
  • Рейтинг Литрес:5
  • Рейтинг Livelib:5

Полная версия:

Евгений Мельдин Золотой кольт

  • + Увеличить шрифт
  • - Уменьшить шрифт

— С такими успехами, я переведу вас в патрульную службу, а этого Патерсона отправлю санитаром в «Гарден хоспитал»!

Стивенсон и Джонсон поняли, что угроза была направлена исключительно в их адрес.

— Теперь Тейлор и Шелдон будут заниматься этим делом. Выясняйте, кому может принадлежать последняя буква «А».

— Надеюсь, — начал Рик, — у этого маньяка на уме одно слово, и он не хочет добавить прилагательное «грёбаная».

— Да хоть целое предложение! — взорвался капитан Морган. — Найдите!

Рик и Тейлор зашли в кабинет к последнему.

— И как нам это связать?

— У меня есть идейка, — воодушевлённо произнёс Дженсен. — Я пока не стал говорить капитану, нужно подтверждение моим домыслам. Но, проклятье, я опоздал на концерт Сары! Я труп! Скоро нашему отделу придётся выезжать на ещё одного «жмурика». Рик, можешь меня прикрыть? Я вернусь через час.

— Каблук, — проворчал Рик. — Конечно, приятель, я прикрою тебя. И давай быстрее, а то заинтриговал.

Дженсен похлопал по плечу своего напарника, схватил со стола ключи от машины и выбежал из отдела так быстро, будто за ним гналась стая койотов. Под предводительством Сары Тейлор.


Дженсен нарушил всевозможные правила дорожного движения, насколько ему могла позволить совесть. С трудом отыскав парковочное место, которое находилось только в пятидесяти ярдах от клуба «Копакабана», он помчался ко входу.

— Вход по пригласительным, — остановил его высокий верзила.

Конечно же, пригласительное находилось в сумке Сары.

Тогда Дженсен показал свой значок.

— Извините, сэр, у меня указание…

— Ты слепой? — Дженсен начинал приходить в ярость. — Или в темноте не видно. NYPD3.

— Вы по делу?

— Да, но я с удовольствием задержусь, чтобы арестовать тебя за воспрепятствование следственным действиям.

— Проходите, — натянул улыбку верзила и жестом проводил Дженсена внутрь.

«Эти охамевшые мафиози, которые владеют клубом, совсем границы перепутали», зло подумал детектив.

Сцена была пустой. Выступления закончились. Теперь все только пили и праздновали.

Дженсен плюнул в сердцах, коря себя за то, в чём он не был виноват. Он винил свою работу. И маньяка, который убивал девушек и насмехался над полицией Нью-Йорка, оставляя свои автографы на их телах.

Детектив осматривался по сторонам, надеясь отыскать Сару. Возможно, она уже дома, и они разминулись буквально десять минут назад. Но Дженсен нашёл её. Она сидела за столиком рядом с мужчиной. Дженсен направился прямо к ним, отталкивая танцующих парочек и выпивших мужчин.

— Сара, — подошёл он к ней и на этом его словарный запас закончился.

Её взгляд было тяжело выдержать. Впервые в нём он увидел безразличие.

— Очередное убийство. Меня вызвали.

— Я читала твою записку. Я звонила тебе.

— Я тоже. Раз семьсот.

Её собеседник всё это время сидел молча и наблюдал за ними, потягивая «Маргариту» из трубочки.

— Не представишь меня джентльмену? — спросил он, даже не смотря на этого мужчину.

— Алексис Селлерс.

Он встал и протянул руку.

— Очень приятно, мистер Тейлор.

«Она рассказала этому красавчику с ангельскими глазками, что я её муж?», с облегчением выдохнул Дженсен.

Он был высоким, подтянутым. Мужественные черты лица необычным образом сочетались с ярко-голубыми глазами.

— Очень обидно, что вы не попали на шоу. Ваша супруга была великолепна. Мы, обычные обыватели, благодарны таким людям, как вы, которые несут службу даже во время своего отдыха.

«К чему это он?», недоумевал Дженсен.

— Поехали домой, — тихо произнёс Тейлор.

— Я ещё не договорила с мистером Селлерсом.

Желваки заиграли на скулах детектива.

— И о чём же вы беседовали? — Дженсен присел рядом с Сарой, пиля взглядом мистера Селлерса.

— Я сказал вашей супруге, что она великолепно танцует и у неё идеальная внешность голливудской звезды. Я продюсер из Эл-Эй4. Предлагал миссис Тейлор сыграть в одном фильме.

Такого поворота Дженсен не ожидал.

— Это правда? — повернулся он к Саре.

— Да, — холодно ответила она.

— Может, вы чего-нибудь выпьете? — улыбался лучезарной улыбкой мистер Селлерс.

— Не могу, — Дженсен ответил улыбкой, но сам осознавал, как со стороны она выглядела натянуто. — На службе.

— В вечер воскресенья?

— Возможно, голливудским продюсерам это чуждо, но мы всегда на службе.

— И как же вы расслабляетесь? — продолжал тот улыбаться, отчего Дженсен приходил ещё в большую ярость.

— С красивыми жёнами в постели.

Сара посмотрела на своего супруга таким взглядом, что будто проглотила ежа.

— Поехали домой, — он схватил её за руку и направился к выходу.

— Отпусти! Мне больно!

— Я свяжусь с вами, миссис Тейлор! — бросил он уходящим супругам.

— Только попробуй и высажу в тебя весь барабан, — прорычал Дженсен, но его услышала только Сара.

— Ты совсем псих?! — кричала она уже в машине.

— Что он тебе предлагал?

— За кого ты меня держишь?

— За женщину, которой может присесть на уши некто выдающий себя за крутого продюсера.

— Он на самом деле продюсер!

— И совсем не хочет завалить тебя в койку.

— А ты только об этом и думаешь, да? За кого ты меня принимаешь? Я что, дурочка?

— Я видел, как ты с ним сидела!

— И как же?

Дженсен резко вошёл в поворот.

— Следи за дорогой лучше!

— Ты на него так смотрела… Волосы на палец накручивала.

— И что же ты хочешь этим сказать, мистер наблюдательный детектив?

— Тебе было приятно.

— Да, мне было приятно, что мужчины восхищаются моей красотой и талантом. И да, мне приятно, что меня заметили и пригласили сняться в кино! Кому это не будет приятно?

— Ты, замужняя женщина, сидела в ночном клубе с другим мужчиной и пила вино…

— Это преступление?

— Ты серьёзно? — взорвался Дженсен. — У меня просто слов нет!

— Тогда ничего не говори!

Он весь кипел от ярости, но решил замолчать. Он понимал, что в таком эмоциональном состоянии мог наговорить лишнего. Всю оставшуюся дорогу до дома они проехали в гробовой тишине.

Сара и Дженсен зашли домой.

— Ты со мной теперь вообще не будешь разговаривать?

— Поговори с продюсером, — Дженсен быстро переоделся и начал обуваться.

— Куда ты намылился?

— У нас убийство.

— Ну конечно же! Без тебя они не справятся. Катись к чёртовой матери!

Дженсен хлопнул дверью и поехал в участок.

Глава 5

Многие уже разошлись. Рик ещё был на месте.

— Капитан здесь? — угрюмо спросил Дженсен.

— Минут десять назад уехал. Раздал всем задания на завтра. Он сказал, что мы теперь ведём это дело.

— Да, я уже слышал об этом.

— И нам указано завтра заново допросить мужей предыдущих жертв.

— Вот как раз насчёт этого я тебе и хотел сказать, Рик.

— Что-то ты не в духе, — заметил сержант.

— Семейные проблемы.

— О, приятель, добро пожаловать в нашу гвардию, — улыбнулся Рик, но его улыбка сразу же погасла, стоило ему увидеть лицо своего напарника. — Не расстраивайся, старик, всё наладится. Она поймёт в итоге.

— Да, конечно.

— Так что там у тебя за идея?

— Убийца не просто так вырезал слово «шлюха». Он считал, вернее — знал, что девушки изменяли. По крайней мере, последняя. Это не совпадение, я думаю, у каждой из них был подобный грешок.

— Да, капитан читал твой отчёт по допросу мистера Уайта. Он сказал тоже самое. Поэтому мы едем допрашивать Робинсона и Флорес. По Джудит Уилсон поедут Стивенсон и Джонсон.

— Если её бывший муженёк не смотался из города.

— Да, но если мы сопоставим эти факты, у нас уже будет направление расследования.

— Мне уже достаточно того, что мы имеем информацию о посещении этого странного клуба анонимных изменщиков.

— Мы направимся туда сразу же после того, как допросим Робинсона и Флореса, — сказал Рик.

— Давай напьёмся? — предложил Рик. — Сегодня такой отвратительный день. И очень насыщенный.

— На опасную дорожку вступаешь, старик, но я поддержу тебя. Не стоит заливать свои семейные проблемы скотчем.

— Странно, что ты мне об этом говоришь.

— Да за кого ты меня держишь? — усмехнулся Рик.

В эту ночь они серьёзно напились в баре.


Дженсен проснулся утром на диване в гостиной, в растрёпанной одежде, даже кобуру с револьвером не снял. Сара готовила завтрак позади на кухне и собиралась на работу.

— Это так ты работал?

Он не стал ничего отвечать.

— Продолжим играть в молчанку?

— Мне нужен кофе.

— Ну так налей.

Дженсен встал и направился в ванную, чтобы смыть с себя остатки дикого похмелья. Когда он вернулся, Сара уже хлопнула входной дверью. Обычно так рано на работу она не ходила.

— Чёрт, — прошептал Дженсен и закурил.


— Хреново выглядишь, — резюмировал Рик, увидев своего напарника в отделе.

— Не говори так громко.

— Ты вчера пил как не в себя.

— Не напоминай, а то обрыгаю твой стол.

— Ладно, не буду. Хлебни вот это, жена приготовила.

— Что это? — скривился Дженсен, сделав пару глотков.

— Секретный эликсир. Огуречный рассол с лимоном.

— Ну и гадость, — рявкнул Дженсен и допил.

— Зато будешь как огурчик, — усмехнулся Рик, посчитав, что в его словах был остроумный каламбур. — Ладно, поехали к мистеру Робинсону. Он будет ждать нас на работе. С него начнём.

— Ага, — Дженсен поплёлся за своим напарником, как пёс на поводке. — Только ты за рулём.

Джон Робинсон работал рядовым брокером в фирме. Достаток имел довольно средний, но это позволяло поддерживать семью. Они сидели в тесном, но уютном кабинете. Робинсон предложил полицейским кофе, Дженсен от него отказался, в очередной раз испытав рвотный рефлекс.

— Что бы вы ещё хотели узнать, детективы?

— Мистер Робинсон, — начал Рик. — Мы не будем ходить вокруг да около, у нас нет на это времени, как и будущей жертвы. Вы посещали семейного психолога по фамилии Сандерсон?

Робинсон окаменел, застыв с чайником в руках.

— Ну… мы с Уэнди приходили пару раз.

— С какой проблемой? — пока что допрос вёл Рик.

— У нас были некоторые разногласия, которые мы устранили.

— Как давно вы там были?

— Где-то год назад. Всего пару сеансов и всё.

Робинсон недоумевал, как полиция могла узнать про это.

— Она вам изменяла? — спросил прямо Дженсен.

— Что? Да как вы…

— Отвечайте прямо. От этого зависит не только расследование, но и судьба ещё как минимум одного человека.

— Я… Да. Она изменила мне. Мне сказал об этом товарищ, коллега по работе.

— И что вы сделали?

— Я поговорил с Уэнди. Мы уже почти развелись.

— Вы применяли к ней насилие?

— Что вы? Нет, Боже, конечно, нет! Я не жестокий человек. Но я настоял на разводе, несмотря на то, что у нас двое детей. Уэнди умоляла простить её, дать второй шанс. Вы знаете, в нашем обществе развод порицается. Да и я бы стал выглядеть монстром, лишившим своих детей матери. Мы начали искать пути примирения, и один общий знакомый посоветовал обратиться к психологу за помощью. Там мы нашли миссис Сандерсон.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «Литрес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Автор в курсе, что в английском и русском языках разные буквы, но книга написана на русском, поэтому все названия, термины и прочее автоматически адаптированы.

2

К слову, английское слово «whore», как и его перевод «шлюха», состоит из 5 букв.

3

NYPD — сокращённое наименование New York Police Department (Департамента полиции Нью-Йорка)

4

Эл-эй (L.A.) — сокращённое наименование Лос-Анджелеса.

Купить и скачать всю книгу
ВходРегистрация
Забыли пароль