Начинается ночь

Язык: Русский
Переведено с: Английский
Тип: Аудио
Переводчик: Дмитрий Юрьевич Веденяпин
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Роман легендарного американского писателя Майкла Каннингема, обладателя Пулитцеровской премии, премии ПЕН/Фолкнер, автор бестселлеров «Дом на краю света», «Плоть и кровь» и «Часы» Владельцу художественной галереи Питеру Харрису сорок четыре года, он живет в Нью-Йорке на Манхэттене с женой Ребеккой, издателем литературно-художественного журнала, красивой женщиной с волевым лицом. Он мог бы быть счастлив. Мог бы… Но отношения с Ребеккой остывают буквально на глазах, оставляя от былой страсти лишь тлеющие угли, стремительно взрослеющая дочь Беатрис, или просто Би, которой уже двадцать и которая отдаляется все больше, но самое главное – тяжелейший творческий кризис: Питер отчаянно ищет источник истинной, незамутненной красоты в этом мире ложных ценностей и кричащей безвкусицы. Все меняется с появлением в его доме Итана, младшего брата Ребекки. Он становится не только объектом любви, но и музой Питера. Но готов ли Харрис ради внезапной любви разрушить всю свою старую жизнь, и может ли неустроенный, увлекающийся наркотиками Итан стать центром жизни новой? © Н © 2010 by Mare Vaporum Corp.By arrangement with the Author.All rights reserved.© Д. Веденяпин, перевод на русский язык, 2011© А.Бондаренко, оформление, 2020© ООО “Издательство Астрель”, 2020Издательство CORPUS ®© & ℗ ООО «Издательство АСТ», «Аудиокнига», 2020 Продюсер аудиозаписи: Татьяна Плюта

Другие книги автора

Лучшие рецензии на LiveLib

panda007
Вам обязательно нужно прочитать эту книгу, если: 1. Дело идёт к сорока и у вас намечается кризис среднего возраста. Впрочем, и любой другой кризис подойдёт 2. Вы запали на человека вашего пола и не знаете, любовь это, похоть или преклонение перед красотой 3. В… Далее
fus
Какая проблема у этой истории о кризисе среднего возраста американца, принадлежащему среднему классу, с учётом того, что средний класс у нас - это далеко не средний класс там?Проблема в том, что история не применима к суровым российским реалиям и, как оказалос… Далее
Blanche_Noir
На мой взгляд, если подчиниться желанию перевести нежную поэзию чувств на строгий язык красоты итогом получится подлинное искусство. Если попробовать объяснить суть совершенства искусства переводом на трепетный язык чувств результатом окажется любовь. Такая фо… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль