Заговор
Автор: Май Цзя
Язык: Русский
Переведено с: zh
Тип: Текст
Переводчик: Евгения Иосифовна Митькина
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:
Роман «Заговор» современного китайского писателя Май Цзя посвящен работе людей, наделенных особыми талантами и работавших в специальном подразделении органов государственной безопасности в 30-60-х годах прошлого века. Три части романа рассказывают о трех принципиально разных методах работы разведки. Легкий для чтения, захватывающе интересный роман, написанный с большой долей юмора, был хорошо встречен читателями. «Заговор» был так популярен, что его решено было экранизировать, и в 200S году на экраны страны вышел сорокасерийный фильм, имевший громкий успех и способствовавший новой волне интереса к знаменитому роману, за который в 2008 году Май Цзя получил самую престижную в Китае награду в области литературы – премию Мао Дуня.
Полная версия:
Другие книги автора
Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
До чего же меня зацепила эта книжка, кто бы знал!
Потому что с одной стороны - это богатая пища для ума. Размышления о способах расшифровки чужих кодов, анализ шифров и нюансы звуков - просто пиршество для подумать, а еще дофантазировать, как много в подобной … Далее
Я ожидала от книги существенно большего
Читая в аннотации «рассказ о трех принципиально разных методах работы разведки… с большой долей юмора», я поверила. Зря.Нет, формально все так и есть. Загадочное подразделение 701, свято оберегающее свои секреты от враго… Далее
Вот вроде бы криптография – разгадывание загадок. Но почему-то после чтения этой книги загадок стало ещё больше.Наверное, мне всё же не стоило так бездумно доверять предисловию, потому что говорится там, что это чуть ли не документальный очерк, написанный авто… Далее
После прочтения романа, у меня только один вопрос: о каком юморе шла речь, уважаемые? Или у китайцев такой юмор своеобразный, что русская душа его ни в какую не постигнет? Ты - точно не ты, я - точно не я, стол - это совершенно точно не стол, доска - это сов… Далее
Китай загадочен до сих пор. Там свой менталитет, порою просто не понятный европейцу. Но это не значит, что страна не может иметь таких профессионалов, как дешифровщик. Чтобы стать им требуется не только интеллект, знания, но и некоторая доля сумасшествия. Имен… Далее







