Черновик- Рейтинг Литрес:5
Полная версия:
Марта Миллер SHADOW EMPIRE
- + Увеличить шрифт
- - Уменьшить шрифт
Это не было чтением мыслей или полным контролем. Скорее, ощущением присутствия другого, его общих эмоциональных состояний. И знанием, абсолютной уверенностью, что нарушение условий контракта будет иметь серьезные последствия.
– Договор заключен, – официально провозгласил Деймон, когда свечение начало угасать. – Отныне мы связаны обетом на срок в один год, как указано в соглашении.
Он взял её руку и провел большим пальцем по надрезу. Рана затянулась, оставив тонкий серебристый шрам – видимый символ их договора.
– Теперь о делах, – Деймон отошел к небольшому бару в углу комнаты. – Шампанское, чтобы отметить наше сотрудничество?
– С удовольствием, – ответила Хелена, всё еще ощущая странное эхо ритуала в своей крови.
Он открыл бутылку каким-то элегантным магическим жестом и наполнил два бокала.
– Первый заказ будет сравнительно простым, – сказал Деймон, подавая ей бокал. – Мне требуется ваша экспертиза для оценки коллекции артефактов, которую я недавно приобрел. Некоторые предметы… проблематичны.
– Проблематичны? – Хелена приподняла бровь.
– Обладают неожиданными свойствами, – уточнил Деймон. – Иногда опасными. Ваш опыт будет полезен для их правильной классификации и, возможно, нейтрализации нежелательных эффектов.
– Когда приступаем?
– Завтра. Мой водитель заберет вас в десять утра, – Деймон отпил шампанское. – А сегодня, думаю, мы оба заслужили отдых.
Он поднял бокал.
– За плодотворное сотрудничество, мисс Росс.
– За сотрудничество, – отозвалась Хелена, чокаясь с ним.
Когда она покидала галерею час спустя, шрам на ладони всё еще слабо пульсировал, напоминая о сделанном выборе. Она заключила магический контракт с человеком, которого должна была расследовать. Шаг необходимый, но чрезвычайно рискованный.
Вернувшись в свои временные апартаменты, Хелена активировала все защитные протоколы и только после этого связалась с Майклом через амулет.
– Ситуация усложнилась, – сказала она. – Я заключила кровный обет с Марлоу.
Долгое молчание на другом конце связи, затем напряженный голос Майкла:
– Директор Хармон хочет срочно встретиться. Завтра, на рассвете. Обычное место.
***
Встреча с Хармоном состоялась на рассвете в Центральном парке, в уединенном месте, защищенном от магического наблюдения древними рунами, вплетенными в окружающий ландшафт.
Директор выглядел более серьезным, чем обычно, его обычно безупречный вид был слегка нарушен, словно он провел бессонную ночь.
– Кровный обет, – произнес он без предисловий, как только Хелена присоединилась к нему на скамейке. – Расскажите подробнее.
Она описала условия контракта, показав шрам на ладони.
– Договор сроком на один год, – объяснила она. – Основные условия: конфиденциальность в отношении его дел, приоритетность его заказов, честность в пределах нашего сотрудничества.
Хармон нахмурился.
– Этот последний пункт наиболее проблематичен. Честность в пределах сотрудничества… Магия крови может интерпретировать это достаточно широко. Если он напрямую спросит вас о ваших истинных намерениях или личности…
– В контракте есть формулировка, ограничивающая честность "деловыми вопросами, касающимися напрямую выполнения обязанностей", – уточнила Хелена. – Я специально настояла на этой формулировке.
Хармон выглядел немного успокоенным.
– Это лучше, чем я опасался. Тем не менее, нам нужно быть крайне осторожными. Магия крови работает не только на сознательном уровне. Сам обет может влиять на ваши действия и решения, даже если вы не осознаете этого.
– Что вы предлагаете? – спросила Хелена. – Прервать операцию?
– Нет, – Хармон покачал головой. – Вы зашли слишком далеко, и информация, которую вы можете получить, слишком ценна. Но мы должны скорректировать протокол. Начиная с сегодняшнего дня, вы будете отчитываться только мне лично, без посредников.
Он достал маленький серебряный амулет в форме капли.
– Это усилитель для вашего материнского амулета. Он создаст дополнительный уровень защиты от влияния обета на вашу истинную личность. Носите его всегда.
Хелена приняла амулет, чувствуя холод магически заряженного металла.
– Есть еще кое-что, – сказала она. – Во время ритуала я ощутила странное раздвоение. Как будто обет связал только с Хеленой Росс, но не с Амелией Гриндберг.
Хармон выглядел заинтригованным.
– Интересный побочный эффект ритуала изменения магической подписи. Это может сработать в нашу пользу. Если обет действительно связан только с искусственной личностью, то ваша истинная сущность сохраняет некоторую свободу. Используйте это.
Он посмотрел на часы.
– Вам пора. Будьте предельно осторожны. И помните – какие бы действия вам ни пришлось предпринять для поддержания прикрытия, Магистрат обеспечит вам иммунитет… в пределах разумного.
Этот последний комментарий заставил Хелену внутренне напрячься. "В пределах разумного" оставляло слишком много пространства для интерпретации.
– Я понимаю, директор, – ответила она.
Когда она уходила, Хармон добавил:
– И, агент Гриндберг… Помните, кто вы на самом деле.
Это напоминание осталось с ней, когда в десять утра черный автомобиль Деймона Марлоу подъехал к её дому, чтобы отвезти на новое задание.
Глава 6: Темная сторона
Особняк Марлоу располагался в уединенном районе предместья Нью-Йорка, скрытый от любопытных глаз за высокими стенами и мощными охранными чарами. Изящная архитектура, сочетающая викторианский стиль с современными элементами, окружена ухоженными садами с фонтанами и скульптурами.
Хелена наблюдала через тонированное стекло автомобиля, как массивные кованые ворота открылись при их приближении. Охранники – не обычные телохранители, а боевые маги высокого класса – внимательно осматривали машину, прежде чем пропустить её.
Подъездная аллея изгибалась между вековыми дубами, заканчиваясь у парадного входа. Там её уже ждал Нико Валентайн, как всегда безупречно одетый, с планшетом в руках.
– Мисс Росс, – он встретил её с профессиональной улыбкой. – Деймон ожидает вас в Восточном крыле. Прошу за мной.
Хелена следовала за ним через просторный холл с мраморным полом, мимо картин, которые явно стоили больше, чем годовая зарплата агента Магистрата высшего ранга. Интерьер дома был изысканным, сочетая антикварную мебель с современными предметами искусства и тонкими магическими элементами, незаметными для обычного глаза.
– Впечатляющий дом, – заметила она.
– Это родовое гнездо, – ответил Нико. – Многие поколения Марлоу жили здесь, добавляя свои штрихи к обстановке. Деймон провел существенную модернизацию после смерти отца, но сохранил историческую сущность дома.
Они прошли через анфиладу комнат, поднялись по винтовой лестнице и оказались в восточном крыле, которое, судя по обстановке, служило рабочей зоной. Нико провел её в просторную комнату, напоминающую лабораторию артефактора, только гораздо более роскошную.
Деймон стоял у большого стола, изучая какой-то древний фолиант. При их появлении он поднял голову.
– Мисс Росс, – он приветствовал её легким кивком. – Благодарю, что пришли.
Хелена отметила, что сегодня он был одет более непринужденно – тёмные брюки и белая рубашка с закатанными рукавами, обнажающими сильные предплечья с несколькими старыми шрамами – следами, возможно, ритуальной магии.
– Кровные обеты не оставляют особого выбора, – заметила она с легкой усмешкой.
Деймон улыбнулся, оценив шутку.
– Даже так, я ценю пунктуальность, – он жестом указал на стол. – Позвольте показать вам предмет нашего сегодняшнего изучения.
На столе лежало нечто, накрытое черной шелковой тканью. Деймон осторожно снял покрывало, и Хелена увидела древнюю книгу в тёмном кожаном переплете с металлическими застежками. Книга выглядела старой, очень старой, но удивительно хорошо сохранившейся.
– "Nigrum Grimoire", – произнесла Хелена, узнав знаменитый темный гримуар XVI века. – Последний экземпляр, как считалось, был уничтожен Ватиканом в 1716 году.
– Очевидно, не совсем так, – Деймон провел рукой над книгой, не касаясь её поверхности. – Я приобрел её неделю назад у одного коллекционера из Восточной Европы. Вместе с несколькими другими артефактами, которые вы увидите позже.
– Насколько мне известно, эта книга содержит опасные ритуалы темной магии, – сказала Хелена, внимательно изучая гримуар. – Включая инструкции по созданию гомункулов, некромантии и манипуляции душами. Это запрещенные знания.
– Знания сами по себе не могут быть запрещенными, – возразил Деймон. – Только их применение. Я коллекционер, мисс Росс, а не практик темных искусств.
Хелена позволила себе легкую улыбку.
– И, тем не менее, вы приобрели гримуар, за хранение которого Магистрат может предъявить серьезные обвинения.
– Для исследовательских целей, разумеется, – Деймон ответил такой же улыбкой. – Проблема в том, что книга… неоднозначна.
– В каком смысле?
Деймон указал на застежки.
– Она не открывается. Несмотря на все попытки Антонио, все наши магические подходы. И, что более проблематично, она, кажется, оказывает странное влияние на окружающих. Прислуга избегает этой комнаты. Даже мои телохранители чувствуют дискомфорт рядом с ней.
– Защитные чары? – предположила Хелена.
– Возможно. Или нечто более сложное. Мне нужна ваша экспертиза, чтобы определить природу этой… неприятности и нейтрализовать её, не повреждая сам гримуар.
Хелена приблизилась к столу, осторожно проводя рукой над книгой. Она действительно ощущала что-то – тонкие вибрации темной магии, исходящие от фолианта.
– Я чувствую остаточную энергию, – сказала она. – Но для полноценного анализа мне потребуется более глубокое сканирование.
– Всё необходимое оборудование здесь, – Деймон указал на ряд инструментов в дальнем шкафу. – Антонио подготовил базовый набор для магического исследования. Если потребуется что-то еще, только скажите.
Хелена подошла к инструментам. Здесь были кристаллы для сканирования магических сигнатур, специальные линзы для обнаружения скрытых рун, набор реагентов для проявления магических следов и многое другое. Высококлассное оборудование, некоторые инструменты были доступны только лицензированным специалистам Магистрата.
– Впечатляющая коллекция, – заметила она. – Некоторые из этих инструментов весьма… ограничены в распространении.
– У меня есть свои источники, – небрежно ответил Деймон. – Я оставлю вас для исследования. Если понадобится помощь, просто позовите. Нико будет неподалеку.
С этими словами он вышел из комнаты, оставив Хелену наедине с таинственным гримуаром.
Она немедленно приступила к работе, используя все доступные инструменты для анализа артефакта. Первым делом она провела сканирование кристаллом, записывая магические сигнатуры, исходящие от книги. Затем использовала специальные порошки, чтобы выявить невидимые руны на обложке.
Три часа интенсивной работы принесли свои плоды. Хелена обнаружила скрытую систему защиты – не просто магические замки, но нечто более зловещее. Гримуар был запечатан кровью последнего владельца и, похоже, требовал новой крови для открытия. Но это была не обычная магия крови, а её темная вариация, использующая энергию жертвы.
Кроме того, она обнаружила странный паразитический эффект – книга действительно влияла на окружающих, медленно высасывая их жизненную энергию, словно питаясь ею.
Хелена записала все свои находки, обдумывая варианты нейтрализации. Она могла предложить несколько решений, но все они требовали определенных компромиссов.
Дверь открылась, и вошел Деймон.
– Есть результаты? – спросил он.
Хелена передала ему записи.
– Гримуар защищен сложной системой кровной магии, – сказала она. – Не просто печатью, а своего рода симбиозом. Книга буквально живет за счет энергии своего владельца и окружающих. Защита выполнена с ювелирной точностью – магический узор имитирует естественную циркуляцию энергии в древнем артефакте. Для мага крови это выглядит как обычный фон, а для артефактора – как характерная аура старинного гримуара. Только при детальном изучении становится очевидно, что книга не просто накапливает силу веками, а активно питается ею.
Деймон внимательно изучал её заметки.
– Вы предлагаете ритуал перепривязки?
– Это один из вариантов, – кивнула Хелена. – Гримуар можно "перенастроить" на нового владельца через кровный ритуал. Но есть риск. Книга требует существенной жертвы энергии, и процесс может быть… неприятным.
– Какие альтернативы?
– Можно создать магический контейнер, который будет изолировать гримуар, блокируя его паразитические свойства, – ответила она. – Но тогда вы не сможете открыть его без разрушения контейнера. Или можно попытаться обмануть защиту, используя кровь предыдущего владельца, если она у вас есть.
Деймон задумчиво посмотрел на книгу.
– Предыдущий владелец мертв, – сказал он после паузы. – И нет, мы не причастны к его смерти. Он был пожилым человеком и умер естественным образом. Но у меня может быть образец его крови.
Он подошел к небольшому сейфу в стене, открыл его прикосновением руки и достал маленький хрустальный флакон с темной жидкостью.
– Это должно сработать, – Хелена кивнула. – Но потребуется ритуал, чтобы активировать кровь.
– Вы можете провести такой ритуал? – спросил Деймон.
Хелена задумалась. Как Амелия Гриндберг, агент Магистрата, она должна была бы отказаться от проведения потенциально опасного ритуала с запрещенной книгой. Но как Хелена Росс…
– Могу, – ответила она. – Но нам понадобятся определенные компоненты. И, должна предупредить, такой ритуал технически нарушает несколько протоколов Магистрата о работе с темными артефактами.
– Я беру на себя всю ответственность, – сказал Деймон. – Что вам нужно?
Хелена составила список необходимых компонентов для ритуала. Большинство из них были редкими, но не запрещенными ингредиентами – особые травы, минералы, специфические магические катализаторы. Деймон изучил список и кивнул.
– Всё будет доставлено в течение часа, – он передал список Нико, который появился как по вызову. – Подготовьте лабораторию для ритуала.
Следующий час Хелена провела, готовясь к процедуре. Она нарисовала сложную ритуальную диаграмму на полу специальной краской, содержащей серебряную пыль и измельченный лунный камень. Расставила свечи из черного воска в ключевых точках пентаграммы.
Подготовила небольшую жаровню для сжигания трав.
Когда всё было готово, Деймон вернулся в комнату, уже переодевшись в более формальную одежду – темный костюм с едва заметными рунами, вышитыми серебряной нитью.
– Вы впечатляюще быстро работаете, – заметил он, рассматривая подготовленный ритуальный круг. – Большинство специалистов потратили бы на это полдня.
– У меня достаточно опыта с ритуальной магией, – ответила Хелена. – Хотя обычно я занимаюсь менее… неоднозначными процедурами.
– Начнем? – Деймон поставил гримуар в центр круга, на небольшой постамент.
Хелена кивнула, подходя к своей позиции у северной точки пентаграммы.
– Стойте у южной точки, – указала она Деймону. – И будьте готовы действовать по моей команде.
Она зажгла свечи особым магическим огнем, который горел синим пламенем. Затем бросила в жаровню смесь трав – розмарин, мирту, полынь и редкий лунный цвет. Комната наполнилась густым ароматическим дымом.
– Держите флакон с кровью, – сказала она Деймону. – Когда я дам сигнал, вылейте три капли на переднюю обложку гримуара.
Хелена начала читать заклинание на древней форме латыни, смешанной с элементами других, еще более древних языков. С каждым словом линии ритуального круга разгорались всё ярче, пока не стали пульсировать в такт её голосу.
Воздух в комнате уплотнился, наполняясь магической энергией. Свечи горели всё интенсивнее, их пламя вытягивалось вверх неестественно длинными языками.
– Сейчас! – Хелена дала сигнал.
Деймон открыл флакон и осторожно позволил трем каплям крови упасть на обложку гримуара. Капли, вместо того чтобы растечься, впитались в кожу переплета, словно книга была живым существом, жадно поглощающим предложенную пищу.
Хелена продолжала заклинание, чувствуя, как энергия ритуала нарастает. Внезапно металлические застежки на гримуаре щелкнули и раскрылись сами собой.
Но что-то пошло не так. Вместо того чтобы просто открыться, книга начала излучать темное, пульсирующее свечение. Страницы начали переворачиваться сами по себе, всё быстрее и быстрее.
– Что происходит? – напряженно спросил Деймон.
– Кажется, кровь была недостаточно свежей, – ответила Хелена, лихорадочно соображая, как исправить ситуацию. – Гримуар ищет новый источник энергии.
По мере того как страницы переворачивались, в воздухе начали формироваться темные, дымные фигуры, похожие на искаженные человеческие силуэты. Они кружили над книгой, постепенно обретая более четкие формы.
– Призрачные стражи, – определила Хелена. – Остатки тех, кто был использован гримуаром для питания в прошлом. Они защищают его.
Одна из фигур устремилась к Деймону, протягивая бесплотные руки к его лицу. Он отреагировал мгновенно, выхватив из внутреннего кармана пиджака небольшой серебряный жезл. Короткое заклинание, и жезл вспыхнул создавая яркий фиолетовый купол, отгоняя призрачную фигуру.
Но другие стражи уже формировались, окружая их.
– Мы должны закрыть гримуар! – крикнула Хелена. – Нужна свежая кровь, чтобы обмануть защиту!
– Моя не подойдёт, – ответил Деймон, отбиваясь от очередного стража. – Марлоу связаны клятвой не отдавать свою кровь темным артефактам.
Хелена быстро оценила ситуацию. Ритуал вышел из-под контроля, и призрачные стражи становились всё более материальными и опасными. Если гримуар не будет закрыт, последствия могут быть катастрофическими.
Она приняла решение за долю секунды. Выхватив небольшой ритуальный нож из набора инструментов, она сделала глубокий надрез на своей ладони. Кровь хлынула, и Хелена быстро протянула руку над гримуаром, позволяя каплям падать на страницы.
– Что вы делаете? – воскликнул Деймон.
– Завершаю ритуал, – сквозь зубы ответила Хелена.
Её кровь коснулась страниц, и книга, казалось, задрожала от удовольствия. Страницы перестали перелистываться, останавливаясь на каком-то древнем заклинании, написанном кроваво-красными чернилами. Призрачные стражи начали таять, втягиваясь обратно в книгу.
Хелена чувствовала, как её энергия утекает, пока книга питалась ею. Слабость накатывала волнами, но она продолжала держать руку над гримуаром, позволяя своей крови закончить ритуал.
Наконец, когда последний страж исчез, гримуар с громким хлопком захлопнулся. Застежки защелкнулись, и темное свечение рассеялось.
Хелена пошатнулась, ощутив сильную слабость. Деймон оказался рядом мгновенно, поддерживая её за плечи.
– Это было чрезвычайно рискованно, – сказал он, помогая ей отойти от ритуального круга. – Отдать свою кровь такому артефакту…
– Альтернатива была хуже, – хрипло произнесла Хелена и слабо улыбнулась. – Стражи становились сильнее. Они могли материализоваться полностью.
Деймон усадил её в кресло и протянул небольшой флакон с рубиновой жидкостью.
– Восстанавливающий эликсир, – пояснил он. – Поможет компенсировать потерянную энергию.
Хелена приняла флакон и выпила содержимое. Теплое, бодрящее чувство разлилось по телу, частично снимая усталость.
– Вы отдали свою кровь, чтобы защитить меня и мой дом, – задумчиво произнес Деймон, смотря на неё с новым выражением. – Это… неожиданно.
– Кровный обет, – напомнила Хелена. – Я обязана защищать ваши интересы.
– Обет не требует таких жертв, – возразил Деймон. – Вы могли найти другое решение. Мне кажется, вы действовали из… других побуждений.
Хелена не знала, что ответить. Правда заключалась в том, что её действия были продиктованы не условиями обета, а инстинктом Амелии Гриндберг – не допустить катастрофы, защитить людей от опасности.
– Я не люблю проигрывать, – наконец сказала она. – Особенно старым книжкам с комплексом превосходства.
Деймон рассмеялся, оценив шутку.
– В любом случае, результат впечатляет, – он указал на гримуар, который теперь лежал спокойно, без каких-либо признаков активности. – Книга нейтрализована и, похоже, признала вас.
– Признала? – Хелена нахмурилась.
– Да. Когда вы дали свою кровь, гримуар не просто успокоился. Он принял вас как… скажем так, достойного читателя. Теперь, я полагаю, вы можете открыть его без опасности.
Хелена посмотрела на гримуар с новым опасением.
– Не уверена, что хочу это проверять.
– Не сейчас, – согласился Деймон. – Вам нужно отдохнуть и восстановиться полностью. Но позже… это может быть интересно.
Он помог ей подняться.
– Я распоряжусь, чтобы вас отвезли домой. Но прежде, – он неожиданно взял её за руку, ту, на которой был порез, – позвольте мне позаботиться об этом.
Деймон провел большим пальцем над раной, шепча что-то на древнем языке. Порез начал затягиваться прямо на глазах, не оставляя ни шрама, ни следа.
– Фамильная магия, – сказал он, заметив её удивление. – Марлоу всегда были сильны в исцелении ран, особенно связанных с кровью.
– Спасибо, – Хелена осмотрела теперь уже полностью исцеленную руку.
– Отдохните сегодня, – сказал Деймон. – Завтра у нас будет другое задание. Менее опасное, обещаю, – добавил он с легкой улыбкой.
Когда автомобиль вез её обратно в город, Хелена размышляла о произошедшем. Она использовала свою кровь для нейтрализации темного артефакта – поступок, совершенно противоречивый принципам Магистрата. Но она спасла ситуацию, предотвратила потенциально катастрофические последствия. И, что более тревожно, она сделала это инстинктивно, без колебаний. Что это говорило о ней? О том, как сильно роль Хелены Росс влияла на её решения?Или, возможно, это был не вопрос двойной личности, а просто проявление той части Амелии Гриндберг, которую она всегда держала под контролем – темной стороны, способной на жесткие решения и компромиссы для достижения большего блага?Эти мысли беспокоили её всю дорогу домой, и даже когда она отчитывалась перед Хармоном через зашифрованную систему связи, тень сомнения оставалась."Помните, кто вы на самом деле," – говорил ей директор. Проблема заключалась в том, что Амелия начинала сомневаться, действительно ли она знает ответ на этот вопрос.
Глава 7: Круги влияния
Неделя после инцидента с гримуаром прошла насыщенно. Деймон не преувеличивал, когда обещал, что следующие задания будут менее опасными. Хелена провела несколько дней, каталогизируя недавно приобретенную коллекцию артефактов в главном хранилище особняка Марлоу, затем консультировала по сделке с редкими магическими манускриптами из частной библиотеки в Праге.
Работа была интересной, но главное – она позволяла Хелене ближе познакомиться с внутренней структурой организации Марлоу и людьми, составляющими ближний круг Деймона. Каждый день она узнавала что-то новое, складывая мозаику из фрагментов информации, случайных фраз, наблюдений.
В этот вечер Деймон пригласил её на ужин в свой городской пентхаус – не особняк, а более современную резиденцию в центре Нью-Йорка, откуда он предпочитал вести дела, находясь в городе. Это было уже третье подобное приглашение за неделю, и Хелена понимала, что постепенно входит во внутренний круг.
Пентхаус располагался на вершине одной из самых высоких башен Манхэттена, с захватывающим видом на город. Интерьер сочетал минимализм с виртуозно подобранными предметами искусства – в основном современная живопись с магическими элементами, видимыми только для посвящённых.
Деймон встретил её сам, одетый в тёмно-синий костюм, который удивительно гармонировал с её собственным платьем цвета морской волны.
– Идеальное совпадение, – заметил он, приветствуя её лёгким поцелуем в щёку. – Словно мы сговорились.
– Возможно, это влияние кровного обета, – пошутила Хелена. – Говорят, такие связи могут проявляться неожиданными способами.
Деймон улыбнулся, явно оценив шутку.
– Или просто схожий вкус. Проходите, остальные уже ждут.
Хелена последовала за ним через просторную гостиную с панорамными окнами на террасу, где был сервирован стол. Там уже собрались ключевые члены внутреннего круга Марлоу: Нико Валентайн, Антонио Морган и Эмбер Маккалистер, а также двое, кого Хелена раньше не встречала – элегантная темнокожая женщина лет сорока и молодой мужчина с азиатской внешностью и внимательным взглядом учёного.
– Позвольте вас познакомить, – сказал Деймон. – Доктор Лейла Джонсон, руководитель нашего медицинского фонда, и доктор Киран Чанг, глава исследовательского отдела. Оба занимаются некоторыми… специальными проектами, о которых я намеревался вам рассказать.

