bannerbanner

Всё и сразу

Язык: Русский
Переведено с: Итальянский
Тип: Аудио
Переводчик: Андрей С. Манухин
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Зависимость Сандро от азартных игр так сильна, что и его жизнь подчинена только им: он проигрывает семейные накопления, от него уходит жена. Он обнаруживает, что книга его жизни – абсолютно пуста. Чем он заполнит её? Об этом замечательный новый роман итальянского писателя Марко Миссироли! Нандо успел поработать электронщиком, железнодорожником, барменом, но его настоящей страстью всегда были танцы. Они с женой Катериной принимали участие во всех танцевальных марафонах на Ривьере – разумеется, желая победить. Семейная страсть к победам передалась и Сандро, только его стихия – карты. Когда‑то у него была работа, подруга, будущее. Их вытеснил карточный стол, где Сандро надеется, рискнув, выиграть всё и сразу, испытывая то эйфорию, то тоску, то холодное безразличие. И теперь блудный сын возвращается домой, чтобы взглянуть в глаза собственным страхам. Роман Марко Миссироли – это путешествие по безлюдным улочкам зимнего Римини, где молчат даже чайки, и извилистым закоулкам семейных взаимоотношений. Avere tutto © 2022 by Marco Missiroli, all rights reserved.Original edition: 2022 by Giulio Einaudi Editore SpA© А. Манухин, перевод на русский язык, 2024© А. Бондаренко, художественное оформление, макет, 2024© ООО «Издательство Аст», 2024Издательство CORPUS ®

Полная версия:

Другой формат

Другие книги автора

Лучшие рецензии на LiveLib

majj-s
Сколько ты выиграл? Шесть сотен. А сколько проиграешь завтра? Может, снова выиграю. Не выиграешь, всем известно, что выиграть нельзя.Что бы вы сделали, имея миллион евро и будучи на двадцать лет моложе? Это игра, в которую без конца играет со своими знакомыми … Далее
ElenaAnastasiadu
Как-то редко попадается что-то итальянских авторов, а тут вся атмосфера будет пропитана прибрежным городом Римини. И не только им, а ещё звуками музыки ,под которую танцуют родители главного героя. Но вся интрига не в этом , не будет этой приторности . У парня… Далее
penka_mary
С итальянской литературой у меня как-то плохо. В том плане, что, разумеется, в читательском багаже есть всем известная классика: Умберто Эко, Данте Алигьери и Итало Кальвино, Рафаэль Сабатини, Джанни Родари, Карло Коллоди, Эмилио Сальгари и Франческо Петрарка.… Далее
Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль