All say, “How hard it is that we have to die” – a strange complaint to come from the mouths of people who have had to live.– Pudd’nhead Wilson’s Calendar.
When angry, count four; when very angry, swear.– Pudd’nhead Wilson’s Calendar.
Every now and then, after Tom went to bed, he had sudden wakings out of his sleep, and his first thought was, “Oh, joy, it was all a dream!” Then he laid himself heavily down again, with a groan and the muttered words, “A nigger! I am a nigger! Oh, I wish I was dead!”
He woke at dawn with one more repetition of this horror, and then he resolved to meddle no more with that treacherous sleep. He began to think. Sufficiently bitter thinkings they were. They wandered along something after this fashion:
“Why were niggers and whites made? What crime did the uncreated first nigger commit that the curse of birth was decreed for him? And why is this awful difference made between white and black? … How hard the nigger’s fate seems, this morning! – yet until last night such a thought never entered my head.”
He sighed and groaned an hour or more away. Then “Chambers” came humbly in to say that breakfast was nearly ready. “Tom” blushed scarlet to see this aristocratic white youth cringe to him, a nigger, and call him “Young Marster.” He said roughly —
“Get out of my sight!” and when the youth was gone, he muttered, “He has done me no harm, poor wretch, but he is an eyesore to me now, for he is Driscoll the young gentleman, and I am a – oh, I wish I was dead!”
A gigantic irruption, like that of Krakatoa a few years ago, with the accompanying earthquakes, tidal waves, and clouds of volcanic dust, changes the face of the surrounding landscape beyond recognition, bringing down the high lands, elevating the low, making fair lakes where deserts had been, and deserts where green prairies had smiled before. The tremendous catastrophe which had befallen Tom had changed his moral landscape in much the same way. Some of his low places he found lifted to ideals, some of his ideals had sunk to the valleys, and lay there with the sackcloth and ashes of pumice-stone and sulphur on their ruined heads.
For days he wandered in lonely places, thinking, thinking, thinking – trying to get his bearings. It was new work. If he met a friend, he found that the habit of a lifetime had in some mysterious way vanished – his arm hung limp, instead of involuntarily extending the hand for a shake. It was the “nigger” in him asserting its humility, and he blushed and was abashed. And the “nigger” in him was surprised when the white friend put out his hand for a shake with him. He found the “nigger” in him involuntarily giving the road, on the sidewalk, to a white rowdy and loafer. When Rowena, the dearest thing his heart knew, the idol of his secret worship, invited him in, the “nigger” in him made an embarrassed excuse and was afraid to enter and sit with the dread white folks on equal terms. The “nigger” in him went shrinking and skulking here and there and yonder, and fancying it saw suspicion and maybe detection in all faces, tones, and gestures. So strange and uncharacteristic was Tom’s conduct that people noticed it, and turned to look after him when he passed on; and when he glanced back – as he could not help doing, in spite of his best resistance – and caught that puzzled expression in a person’s face, it gave him a sick feeling, and he took himself out of view as quickly as he could. He presently came to have a hunted sense and a hunted look, and then he fled away to the hill-tops and the solitudes. He said to himself that the curse of Ham was upon him.
He dreaded his meals; the “nigger” in him was ashamed to sit at the white folks’ table, and feared discovery all the time; and once when Judge Driscoll said, “What’s the matter with you? You look as meek as a nigger,” he felt as secret murderers are said to feel when the accuser says, “Thou art the man!” Tom said he was not well, and left the table.
His ostensible “aunt’s” solicitudes and endearments were become a terror to him, and he avoided them.
And all the time, hatred of his ostensible “uncle” was steadily growing in his heart; for he said to himself, “He is white; and I am his chattel, his property, his goods, and he can sell me, just as he could his dog.”
For as much as a week after this, Tom imagined that his character had undergone a pretty radical change. But that was because he did not know himself.
In several ways his opinions were totally changed, and would never go back to what they were before, but the main structure of his character was not changed, and could not be changed. One or two very important features of it were altered, and in time effects would result from this, if opportunity offered – effects of a quite serious nature, too. Under the influence of a great mental and moral upheaval his character and habits had taken on the appearance of complete change, but after a while with the subsidence of the storm both began to settle toward their former places. He dropped gradually back into his old frivolous and easy-going ways and conditions of feeling and manner of speech, and no familiar of his could have detected anything in him that differentiated him from the weak and careless Tom of other days.
The theft-raid which he had made upon the village turned out better than he had ventured to hope. It produced the sum necessary to pay his gaming-debts, and saved him from exposure to his uncle and another smashing of the will. He and his mother learned to like each other fairly well. She couldn’t love him, as yet, because there “warn’t nothing to him,” as she expressed it, but her nature needed something or somebody to rule over, and he was better than nothing. Her strong character and aggressive and commanding ways compelled Tom’s admiration in spite of the fact that he got more illustrations of them than he needed for his comfort. However, as a rule her conversation was made up of racy tattle about the privacies of the chief families of the town (for she went harvesting among their kitchens every time she came to the village), and Tom enjoyed this. It was just in his line. She always collected her half of his pension punctually, and he was always at the haunted house to have a chat with her on these occasions. Every now and then she paid him a visit there on between-days also.
Occasionally he would run up to St. Louis for a few weeks, and at last temptation caught him again. He won a lot of money, but lost it, and with it a deal more besides, which he promised to raise as soon as possible.
For this purpose he projected a new raid on his town. He never meddled with any other town, for he was afraid to venture into houses whose ins and outs he did not know and the habits of whose households he was not acquainted with. He arrived at the haunted house in disguise on the Wednesday before the advent of the twins – after writing his aunt Pratt that he would not arrive until two days after – and lay in hiding there with his mother until toward daylight Friday morning, when he went to his uncle’s house and entered by the back way with his own key, and slipped up to his room, where he could have the use of the mirror and toilet articles. He had a suit of girl’s clothes with him in a bundle as a disguise for his raid, and was wearing a suit of his mother’s clothing, with black gloves and veil. By dawn he was tricked out for his raid, but he caught a glimpse of Pudd’nhead Wilson through the window over the way, and knew that Pudd’nhead had caught a glimpse of him. So he entertained Wilson with some airs and graces and attitudes for a while, then stepped out of sight and resumed the other disguise, and by and by went down and out the back way and started down town to reconnoiter the scene of his intended labors.
But he was ill at ease. He had changed back to Roxy’s dress, with the stoop of age added to the disguise, so that Wilson would not bother himself about a humble old woman leaving a neighbor’s house by the back way in the early morning, in case he was still spying. But supposing Wilson had seen him leave, and had thought it suspicious, and had also followed him? The thought made Tom cold. He gave up the raid for the day, and hurried back to the haunted house by the obscurest route he knew. His mother was gone; but she came back, by and by, with the news of the grand reception at Patsy Cooper’s, and soon persuaded him that the opportunity was like a special providence, it was so inviting and perfect. So he went raiding, after all, and made a nice success of it while everybody was gone to Patsy Cooper’s. Success gave him nerve and even actual intrepidity; insomuch, indeed, that after he had conveyed his harvest to his mother in a back alley, he went to the reception himself, and added several of the valuables of that house to his takings.
After this long digression we have now arrived once more at the point where Pudd’nhead Wilson, while waiting for the arrival of the twins on that same Friday evening, sat puzzling over the strange apparition of that morning – a girl in young Tom Driscoll’s bedroom; fretting, and guessing, and puzzling over it, and wondering who the shameless creature might be.
There are three infallible ways of pleasing an author, and the three form a rising scale of compliment: 1, to tell him you have read one of his books; 2, to tell him you have read all of his books; 3, to ask him to let you read the manuscript of his forthcoming book. No. 1 admits you to his respect; No. 2 admits you to his admiration; No. 3 carries you clear into his heart.– Pudd’nhead Wilson’s Calendar.
As to the Adjective: when in doubt, strike it out.– Pudd’nhead Wilson’s Calendar.
The twins arrived presently, and talk began. It flowed along chattily and sociably, and under its influence the new friendship gathered ease and strength. Wilson got out his Calendar, by request, and read a passage or two from it, which the twins praised quite cordially. This pleased the author so much that he complied gladly when they asked him to lend them a batch of the work to read at home. In the course of their wide travels they had found out that there are three sure ways of pleasing an author; they were now working the best of the three.
There was an interruption, now. Young Tom Driscoll appeared, and joined the party. He pretended to be seeing the distinguished strangers for the first time when they rose to shake hands; but this was only a blind, as he had already had a glimpse of them, at the reception, while robbing the house. The twins made mental note that he was smooth-faced and rather handsome, and smooth and undulatory in his movements – graceful, in fact. Angelo thought he had a good eye; Luigi thought there was something veiled and sly about it. Angelo thought he had a pleasant free-and-easy way of talking; Luigi thought it was more so than was agreeable. Angelo thought he was a sufficiently nice young man; Luigi reserved his decision. Tom’s first contribution to the conversation was a question which he had put to Wilson a hundred times before. It was always cheerily and good-naturedly put, and always inflicted a little pang, for it touched a secret sore; but this time the pang was sharp, since strangers were present.
“Well, how does the law come on? Had a case yet?”
Wilson bit his lip, but answered, “No – not yet,” with as much indifference as he could assume. Judge Driscoll had generously left the law feature out of the Wilson biography which he had furnished to the twins. Young Tom laughed pleasantly, and said:
“Wilson’s a lawyer, gentlemen, but he doesn’t practise now.”
The sarcasm bit, but Wilson kept himself under control, and said without passion:
“I don’t practise, it is true. It is true that I have never had a case, and have had to earn a poor living for twenty years as an expert accountant in a town where I can’t get hold of a set of books to untangle as often as I should like. But it is also true that I did fit myself well for the practice of the law. By the time I was your age, Tom, I had chosen a profession, and was soon competent to enter upon it.” Tom winced. “I never got a chance to try my hand at it, and I may never get a chance; and yet if I ever do get it I shall be found ready, for I have kept up my law-studies all these years.”
“That’s it; that’s good grit! I like to see it. I’ve a notion to throw all my business your way. My business and your law-practice ought to make a pretty gay team, Dave,” and the young fellow laughed again.
“If you will throw – ” Wilson had thought of the girl in Tom’s bedroom, and was going to say, “If you will throw the surreptitious and disreputable part of your business my way, it may amount to something;” but thought better of it and said, “However, this matter doesn’t fit well in a general conversation.”
“All right, we’ll change the subject; I guess you were about to give me another dig, anyway, so I’m willing to change. How’s the Awful Mystery flourishing these days? Wilson’s got a scheme for driving plain window-glass out of the market by decorating it with greasy finger-marks, and getting rich by selling it at famine prices to the crowned heads over in Europe to outfit their palaces with. Fetch it out, Dave.”
Wilson brought three of his glass strips, and said —
“I get the subject to pass the fingers of his right hand through his hair, so as to get a little coating of the natural oil on them, and then press the balls of them on the glass. A fine and delicate print of the lines in the skin results, and is permanent, if it doesn’t come in contact with something able to rub it off. You begin, Tom.”
“Why, I think you took my finger-marks once or twice before.”
“Yes; but you were a little boy the last time, only about twelve years old.”
“That’s so. Of course I’ve changed entirely since then, and variety is what the crowned heads want, I guess.”
He passed his fingers through his crop of short hair, and pressed them one at a time on the glass. Angelo made a print of his fingers on another glass, and Luigi followed with the third. Wilson marked the glasses with names and date, and put them away. Tom gave one of his little laughs, and said —
“I thought I wouldn’t say anything, but if variety is what you are after, you have wasted a piece of glass. The hand-print of one twin is the same as the hand-print of the fellow-twin.”
“Well, it’s done now, and I like to have them both, anyway,” said Wilson, returning to his place.
“But look here, Dave,” said Tom, “you used to tell people’s fortunes, too, when you took their finger-marks. Dave’s just an all-round genius – a genius of the first water, gentlemen; a great scientist running to seed here in this village, a prophet with the kind of honor that prophets generally get at home – for here they don’t give shucks for his scientifics, and they call his skull a notion-factory – hey, Dave, ain’t it so? But never mind; he’ll make his mark some day – finger-mark, you know, he-he! But really, you want to let him take a shy at your palms once; it’s worth twice the price of admission or your money’s returned at the door. Why, he’ll read your wrinkles as easy as a book, and not only tell you fifty or sixty things that’s going to happen to you, but fifty or sixty thousand that ain’t. Come, Dave, show the gentlemen what an inspired Jack-at-all-science we’ve got in this town, and don’t know it.”
Wilson winced under this nagging and not very courteous chaff, and the twins suffered with him and for him. They rightly judged, now, that the best way to relieve him would be to take the thing in earnest and treat it with respect, ignoring Tom’s rather overdone raillery; so Luigi said —
“We have seen something of palmistry in our wanderings, and know very well what astonishing things it can do. If it isn’t a science, and one of the greatest of them, too, I don’t know what its other name ought to be. In the Orient – ”
Tom looked surprised and incredulous. He said —
“That juggling a science? But really, you ain’t serious, are you?”
“Yes, entirely so. Four years ago we had our hands read out to us as if our palms had been covered with print.”
“Well, do you mean to say there was actually anything in it?” asked Tom, his incredulity beginning to weaken a little.
“There was this much in it,” said Angelo: “what was told us of our characters was minutely exact – we could not have bettered it ourselves. Next, two or three memorable things that had happened to us were laid bare – things which no one present but ourselves could have known about.”
“Why, it’s rank sorcery!” exclaimed Tom, who was now becoming very much interested. “And how did they make out with what was going to happen to you in the future?”
“On the whole, quite fairly,” said Luigi. “Two or three of the most striking things foretold have happened since; much the most striking one of all happened within that same year. Some of the minor prophecies have come true; some of the minor and some of the major ones have not been fulfilled yet, and of course may never be: still, I should be more surprised if they failed to arrive than if they didn’t.”
Tom was entirely sobered, and profoundly impressed. He said, apologetically —
“Dave, I wasn’t meaning to belittle that science; I was only chaffing – chattering, I reckon I’d better say. I wish you would look at their palms. Come, won’t you?”
“Why certainly, if you want me to; but you know I’ve had no chance to become an expert, and don’t claim to be one. When a past event is somewhat prominently recorded in the palm I can generally detect that, but minor ones often escape me, – not always, of course, but often, – but I haven’t much confidence in myself when it comes to reading the future. I am talking as if palmistry was a daily study with me, but that is not so. I haven’t examined half a dozen hands in the last half dozen years; you see, the people got to joking about it, and I stopped to let the talk die down. I’ll tell you what we’ll do, Count Luigi: I’ll make a try at your past, and if I have any success there – no, on the whole, I’ll let the future alone; that’s really the affair of an expert.”
He took Luigi’s hand. Tom said —
“Wait – don’t look yet, Dave! Count Luigi, here’s paper and pencil. Set down that thing that you said was the most striking one that was foretold to you, and happened less than a year afterward, and give it to me so I can see if Dave finds it in your hand.”
Luigi wrote a line privately, and folded up the piece of paper, and handed it to Tom, saying —
“I’ll tell you when to look at it, if he finds it.”
Wilson began to study Luigi’s palm, tracing life lines, heart lines, head lines, and so on, and noting carefully their relations with the cobweb of finer and more delicate marks and lines that enmeshed them on all sides; he felt of the fleshy cushion at the base of the thumb, and noted its shape; he felt of the fleshy side of the hand between the wrist and the base of the little finger, and noted its shape also; he painstakingly examined the fingers, observing their form, proportions, and natural manner of disposing themselves when in repose. All this process was watched by the three spectators with absorbing interest, their heads bent together over Luigi’s palm, and nobody disturbing the stillness with a word. Wilson now entered upon a close survey of the palm again, and his revelations began.
He mapped out Luigi’s character and disposition, his tastes, aversions, proclivities, ambitions, and eccentricities in a way which sometimes made Luigi wince and the others laugh, but both twins declared that the chart was artistically drawn and was correct.
Next, Wilson took up Luigi’s history. He proceeded cautiously and with hesitation, now, moving his finger slowly along the great lines of the palm, and now and then halting it at a “star” or some such landmark, and examining that neighborhood minutely. He proclaimed one or two past events, Luigi confirmed his correctness, and the search went on. Presently Wilson glanced up suddenly with a surprised expression —
“Here is a record of an incident which you would perhaps not wish me to – ”
“Bring it out,” said Luigi, good-naturedly; “I promise you it sha’n’t embarrass me.”
But Wilson still hesitated, and did not seem quite to know what to do. Then he said —
“I think it is too delicate a matter to – to – I believe I would rather write it or whisper it to you, and let you decide for yourself whether you want it talked out or not.”
“That will answer,” said Luigi; “write it.”
Wilson wrote something on a slip of paper and handed it to Luigi, who read it to himself and said to Tom —
“Unfold your slip and read it, Mr. Driscoll.”
Tom read:
“It was prophesied that I would kill a man. It came true before the year was out.”
Tom added, “Great Scott!”
Luigi handed Wilson’s paper to Tom, and said —
“Now read this one.”
Tom read:
“You have killed some one, but whether man, woman or child, I do not make out.”
“Cæsar’s ghost!” commented Tom, with astonishment. “It beats anything that was ever heard of! Why, a man’s own hand is his deadliest enemy! Just think of that – a man’s own hand keeps a record of the deepest and fatalest secrets of his life, and is treacherously ready to expose him to any black-magic stranger that comes along. But what do you let a person look at your hand for, with that awful thing printed on it?”
“Oh,” said Luigi, reposefully, “I don’t mind it. I killed the man for good reasons, and I don’t regret it.”
“What were the reasons?”
“Well, he needed killing.”
“I’ll tell you why he did it, since he won’t say himself,” said Angelo, warmly. “He did it to save my life, that’s what he did it for. So it was a noble act, and not a thing to be hid in the dark.”
“So it was, so it was,” said Wilson; “to do such a thing to save a brother’s life is a great and fine action.”
“Now come,” said Luigi, “it is very pleasant to hear you say these things, but for unselfishness, or heroism, or magnanimity, the circumstances won’t stand scrutiny. You overlook one detail; suppose I hadn’t saved Angelo’s life, what would have become of mine? If I had let the man kill him, wouldn’t he have killed me, too? I saved my own life, you see.”
“Yes, that is your way of talking,” said Angelo, “but I know you – I don’t believe you thought of yourself at all. I keep that weapon yet that Luigi killed the man with, and I’ll show it to you sometime. That incident makes it interesting, and it had a history before it came into Luigi’s hands which adds to its interest. It was given to Luigi by a great Indian prince, the Gaikowar of Baroda, and it had been in his family two or three centuries. It killed a good many disagreeable people who troubled that hearthstone at one time and another. It isn’t much too look at, except that it isn’t shaped like other knives, or dirks, or whatever it may be called – here, I’ll draw it for you.” He took a sheet of paper and made a rapid sketch. “There it is – a broad and murderous blade, with edges like a razor for sharpness. The devices engraved on it are the ciphers or names of its long line of possessors – I had Luigi’s name added in Roman letters myself with our coat of arms, as you see. You notice what a curious handle the thing has. It is solid ivory, polished like a mirror, and is four or five inches long – round, and as thick as a large man’s wrist, with the end squared off flat, for your thumb to rest on; for you grasp it, with your thumb resting on the blunt end – so – and lift it aloft and strike downward. The Gaikowar showed us how the thing was done when he gave it to Luigi, and before that night was ended Luigi had used the knife, and the Gaikowar was a man short by reason of it. The sheath is magnificently ornamented with gems of great value. You will find the sheath more worth looking at than the knife itself, of course.”
Tom said to himself —
“It’s lucky I came here. I would have sold that knife for a song; I supposed the jewels were glass.”
“But go on; don’t stop,” said Wilson. “Our curiosity is up now, to hear about the homicide. Tell us about that.”
“Well, briefly, the knife was to blame for that, all around. A native servant slipped into our room in the palace in the night, to kill us and steal the knife on account of the fortune incrusted on its sheath, without a doubt. Luigi had it under his pillow; we were in bed together. There was a dim night-light burning. I was asleep, but Luigi was awake, and he thought he detected a vague form nearing the bed. He slipped the knife out of the sheath and was ready, and unembarrassed by hampering bed-clothes, for the weather was hot and we hadn’t any. Suddenly that native rose at the bedside, and bent over me with his right hand lifted and a dirk in it aimed at my throat; but Luigi grabbed his wrist, pulled him downward, and drove his own knife into the man’s neck. That is the whole story.”
Wilson and Tom drew deep breaths, and after some general chat about the tragedy, Pudd’nhead said, taking Tom’s hand —
“Now, Tom, I’ve never had a look at your palms, as it happens; perhaps you’ve got some little questionable privacies that need – hel-lo!”
Tom had snatched away his hand, and was looking a good deal confused.
“Why, he’s blushing!” said Luigi.
Tom darted an ugly look at him, and said sharply —
“Well, if I am, it ain’t because I’m a murderer!” Luigi’s dark face flushed, but before he could speak or move, Tom added with anxious haste: “Oh, I beg a thousand pardons. I didn’t mean that; it was out before I thought, and I’m very, very sorry – you must forgive me!”
Wilson came to the rescue, and smoothed things down as well as he could; and in fact was entirely successful as far as the twins were concerned, for they felt sorrier for the affront put upon him by his guest’s outburst of ill manners than for the insult offered to Luigi. But the success was not so pronounced with the offender. Tom tried to seem at his ease, and he went through the motions fairly well, but at bottom he felt resentful toward all the three witnesses of his exhibition; in fact, he felt so annoyed at them for having witnessed it and noticed it that he almost forgot to feel annoyed at himself for placing it before them. However, something presently happened which made him almost comfortable, and brought him nearly back to a state of charity and friendliness. This was a little spat between the twins; not much of a spat, but still a spat; and before they got far with it they were in a decided condition of irritation with each other. Tom was charmed; so pleased, indeed, that he cautiously did what he could to increase the irritation while pretending to be actuated by more respectable motives. By his help the fire got warmed up to the blazing-point, and he might have had the happiness of seeing the flames show up, in another moment, but for the interruption of a knock on the door – an interruption which fretted him as much as it gratified Wilson. Wilson opened the door.
The visitor was a good-natured, ignorant, energetic, middle-aged Irishman named John Buckstone, who was a great politician in a small way, and always took a large share in public matters of every sort. One of the town’s chief excitements, just now, was over the matter of rum. There was a strong rum party and a strong anti-rum party. Buckstone was training with the rum party, and he had been sent to hunt up the twins and invite them to attend a mass-meeting of that faction. He delivered his errand, and said the clans were already gathering in the big hall over the market-house. Luigi accepted the invitation cordially, Angelo less cordially, since he disliked crowds, and did not drink the powerful intoxicants of America. In fact, he was even a teetotaler sometimes – when it was judicious to be one.
The twins left with Buckstone, and Tom Driscoll joined company with them uninvited.
In the distance one could see a long wavering line of torches drifting down the main street, and could hear the throbbing of the bass drum, the clash of cymbals, the squeaking of a fife or two, and the faint roar of remote hurrahs. The tail-end of this procession was climbing the market-house stairs when the twins arrived in its neighborhood; when they reached the hall it was full of people, torches, smoke, noise and enthusiasm. They were conducted to the platform by Buckstone – Tom Driscoll still following – and were delivered to the chairman in the midst of a prodigious explosion of welcome. When the noise had moderated a little, the chair proposed that “our illustrious guests be at once elected, by complimentary acclamation, to membership in our ever-glorious organization, the paradise of the free and the perdition of the slave.”
This eloquent discharge opened the flood-gates of enthusiasm again, and the election was carried with thundering unanimity. Then arose a storm of cries:
“Wet them down! Wet them down! Give them a drink!”
Glasses of whisky were handed to the twins. Luigi waved his aloft, then brought it to his lips; but Angelo set his down. There was another storm of cries:
“What’s the matter with the other one?” “What is the blond one going back on us for?” “Explain! Explain!”
The chairman inquired, and then reported —
“We have made an unfortunate mistake, gentlemen. I find that the Count Angelo Capello is opposed to our creed – is a teetotaler, in fact, and was not intending to apply for membership with us. He desires that we reconsider the vote by which he was elected. What is the pleasure of the house?”
There was a general burst of laughter, plentifully accented with whistlings and cat-calls, but the energetic use of the gavel presently restored something like order. Then a man spoke from the crowd, and said that while he was very sorry that the mistake had been made, it would not be possible to rectify it at the present meeting. According to the by-laws it must go over to the next regular meeting for action. He would not offer a motion, as none was required. He desired to apologize to the gentleman in the name of the house, and begged to assure him that as far as it might lie in the power of the Sons of Liberty, his temporary membership in the order would be made pleasant to him.