bannerbannerbanner
полная версияЛеди не летают

Мария Самтенко
Леди не летают

Глава 38

Кларисса отнеслась к просьбе лорда Магарыча поменьше попадаться на глаза Рагону и Карниэлю со всей серьезностью. Два дня она старательно избегала завхоза, его родственников, Рикошета, весь преподавательский состав Академии и в особенности лорда Ригаллиона (Багрового демона ему в задницу!), и занималась тем, что опрашивала студенток. На этот раз не всех подряд, а только тех, кто летал во сне, и, следовательно, подвергся воздействию артефакта или зелья, пробуждающего драконью сущность.

Симптомы отличались в зависимости от впечатлительности леди, но Клариссе удалось выявить общее: студенческая пирушка и провалы в памяти «до», ужасная усталость с легким похмельем «после», а между ними – чудесный сон про полет.

Каким-то студенткам удавалось вспомнить какого-то загадочного брюнета в маске, каким-то – летящего рядом прекрасного дракона, каким-то – воспетую в легендах любовь в полете.

– А вы бы хотели снова испытать это? Полет с драконом, которого вы любите?.. – спрашивала Кларисса у леди Альбионы. – Я не имею в виду «смертельные потрахушки», как говорит Крылатый Король, просто полет?..

Но леди не была настроена разговаривать на отвлеченные темы – она с ужасом рассматривала «зловещую пустышку», обнаруженную Клариссой, и бормотала что-то про гнусных соперниц. Которые решили устранить ее с помощью фейских чар!

Вот тут-то Кларисса и вспомнила, что Альбиону переселили после попытки свести счеты с жизнью как раз на почве неразделенной любви к «роковому блондину» Аррадиону.

– На пустышке действительно были следы природной магии, – сказала дознавательница. – Но очень слабые. К тому же фейские чары не предназначены для убийства. Вам ничего не грозило, леди Альбиона…

Но нет, девица принялась рыдать, называть своих однокурсниц «мерзкими ведьмами» и требовать справедливого расследования покушения на ее особу с помощью пустышки и булавки.

По правде говоря, дознавательница сомневалась, что после влюбленности в лорда Аррадиона Альбиона все еще девица. Она бы еще в Ригаллиона влюбилась!

Все же Кларисса пообещала выяснить все обстоятельства «покушения» и добросовестно записала это в блокнот – на случай, если ей попадутся другие леди, влюбленные в лорда Аррадиона.

Таких, как ни странно, оказалось не меньше пяти – и вечером Ванесса с улыбкой рассказывала Клариссе о том, что пол-Академии уверено: суровая леди Шар-Трени расследует покушение на Альбиону с помощью загадочных фейских предметов!

– Не надо покушений, пожалуйста! – взмолилась Кларисса. – Мне с Магарычем хлопот хватает! Особенно с учетом того, что он не запомнил, кто на него напал!

– А так бывает? – оживилась Ванесса.

– Представь себе, да, – хмуро откликнулась дознавательница. – По голове ударили, вот и не помнит. А я должна расследовать, Багрового демона в задницу…

Она была вовсе не против пустить по Академии слух, что завхоз ничего не запомнил. Хотя Ванессу больше интересовало другое:

– А ты с ним, ну?.. Или… – кокетливо улыбнулась студентка.

– Чего «ну»? Чего «или»?! – возмутилась Кларисса. – Мне сейчас вообще не до этого! И не смотри на меня, не смотри! Повернись туда. Видишь дверь?..

Ванесса ушла из комнаты Клариссы, хихикая, а через час в дверь постучал замученный общением с родней лорд Магарыч.

– Я не отниму у вас много времени, леди Кларисса, – сказал он с усталой улыбкой. После чего вежливо поклонился и коротко рассказал, что дорогие родственники смирились с тем, что он жив, перестали требовать замок и кристалл, и опять настаивают на том, чтобы он избавился от проходимца Рикошета. Поэтому Магарыч рассчитывает, что они «погостят» пару дней и уберутся восвояси.

На прощание он поблагодарил Клариссу за помощь с поисками кристалла и подарил очаровательную серебряную безделушку – амулет-переводчик с языка демонов.

– Это на случай демонского нашествия, леди Кларисса. Чтобы им было понятно, куда вы их посылаете.

– А если вам понадобится объяснить им, как строить замки? – улыбнулась Кларисса. Магарыч, конечно, предлагал ей не Аринский кристалл, но если этот амулет лежал у него хотя бы со времен Кровавой Бойни, то он явно был ценнее дедушкиных носков.

– Что вы, я немного знаю их язык, и при необходимости смогу объяснить и как строить замки, и что у нас думают о нашествии демонов. И… мне бы очень хотелось, чтобы вы это взяли.

Лорд Магарыч поклонился с обычной сдержанностью, и в глаза Клариссе он больше не смотрел, но дознавательница все равно порадовалась, что он разминулся с Ванессой. Мало ли что она могла тут додумать.

Подарок завхоза дознавательница убрала в чемодан, рассчитывая при первой же возможности отнести колдуну и проверить на совместимость с остальными своими амулетами. Ей очень понравилась идея объяснять демонам, куда им следует идти, на их языке.

До пятницы Магарыч ей больше не попадался. Рикошета Кларисса тоже не видела, но получила от него записку, где ректор сообщал, что провел беседу с Агатой, и та подтвердила алиби Ригаллиона. Средняя дочка Оси, которая принесла записку, с удовольствием рассказала, что Ригаллион застал Агату в кабинете у ректора и закатил ему дикий скандал. И неизвестно, к чему бы все это привело, если бы не сбежавшиеся на вопли родственники Магарыча. При виде Рагона с Карниэлем все сразу взяли себя в руки, включая пытающуюся гордо упасть в обморок Агату.

А в пятницу лорды Аринские наконец-то изволили улететь.

Кларисса это чудесное событие не застала – она с утра пропадала в таверне и опрашивала персонал, пытаясь вычислить загадочного брюнета, соблазняющего студенток.

Или нескольких загадочных брюнетов, потому, что один получался каким-то слишком любвеобильным. Под эти критерии подходил только Ригаллион, а у него, как известно, было алиби.

Так или иначе, к результату она не приблизилась. Единственным достижением, и то довольно сомнительным, было то, что Кларисса едва не сорвала своими расспросами очередную студенческую вечеринку, которая как раз на сегодня и намечалась.

По непонятному поводу, да.

И кто ее собрал, тоже было неясно.

О том, что два старших курса собираются провести вечер в таверне за танцами, Кларисса узнала от Ванессы. Та честно попыталась вспомнить автора чудесного предложения, но так и не смогла – казалось, идея погулять в пятницу носилась в воздухе.

После расспросов Клариссы энтузиазма у всех поубавилось – и в первую очередь у хозяина таверны. Дознавательнице удалось уговорить его ничего не переносить, потому, что «леди-сыщик хочет поучаствовать, и да, она придет часа через три. Вот как раз к семи, только сменит мундир на платье и придет».

А еще – зарядит все свои амулеты у деревенского колдуна, заручится поддержкой на случай непредвиденных обстоятельств и напишет письмо начальству.

«Господин Драко, я знаю, что поступаю безрассудно. Я более чем уверена, что это ловушка. Но…» – обдумывала она, возвращаясь в Академию самой короткой дорогой. Вернее, не дорогой, а тропинкой – узкой, извилистой и ведущей к воротам через какие-то непомерно разросшиеся колючие кусты. У дознавательницы даже сложилось впечатление, что их специально не подстригают, чтобы за них цеплялись одеждой и волосами возвращающиеся из таверны студенты. Воспитательный момент от Рикошета, чтобы не бродили ночами.

Подходя к воротам, Кларисса увидела мелькнувшие за кустами рыжие волосы поварихи и ускорила шаг, догоняя ее.

Ося оказалась не одна: рядом шел Магарыч и выговаривал ей:

– …я все понимаю, но зачем нужно было подсыпать в еду Рагону с Корниэлем ту мерзость, которой отравились возлюбленные с четвертого курса? Мы и так не знали, куда девать гору драконьего навоза после неудачных поставок, а теперь еще и это!

– Прости, Магарыч, они были такие мерзкие, что я не удержалась! Ты думаешь, после такого приема они больше никогда не прилетят?

– Было бы замечательно, но не давай мне надежду… добрый вечер, леди Кларисса, – Магарыч остановился и поклонился с обычной для него полуулыбкой, – вы так, случайно, еще никого не поймали? А то у нас тут появились неучтенные кучи свежего драконьего навоза.

– Простите, но нет, – улыбнулась дознавательница. – Может, вы напишите лордам Аринским, чтобы вернулись и сами убрали за собой?

– Ни за что! Я лучше отправлю Аррадиона, он еще не все отработал после кражи фонарного кристалла, или найму кого-нибудь из деревни. А этих уродов я надеюсь не увидеть еще лет сто.

Кларисса, разумеется, захотела подробностей.

– Лорд Рагон улетел с подбитым глазом, – деловито сообщила Ося, пока они шли через двор Академии, – лорд Карниэль не рассчитал количество слабительного, которое я ему подсыпала…

–… это теперь так называется, да?..

– …и по его следам теперь можно проложить путь до таможни. Ты думаешь, они скоро вернутся?

– Лорд Магарыч, вы что, все-таки стукнули Рагона? – не поверила Кларисса.

– Это не я, это Рикошет. И ему тоже досталось, конечно. У нас теперь в Академии ректор с побитой мордой и без переднего зуба, недели две будет отрастать. Мы их еле растащили.

– А что случилось? – заинтересовалась Кларисса. – Как они его так достали, что он решил бить морды? Или они вас оскорбили?

Лорд Магарыч чуть улыбнулся:

– Что вы, леди Кларисса, я сам в состоянии ответить на оскорбления в свой адрес, и до мордобоя у нас обычно не доходит. Они начали иронизировать насчет детей Оси, и Рикошет даже не стал дослушивать.

– Я тоже сама отвечаю на оскорбления!.. – вспыхнула Ося.

– В этом как раз и проблема. Ты отвечаешь на оскорбления, а мне потом думать, что делать с горой драконьего навоза.

Кларисса улыбнулась, представив недовольство садовника. Ося приняла эту улыбку на свой счет, засмущалась и ушла на кухню, так что тайна, за кого она вступилась таким экзотическим способом – за Рикошета или за дочек – так и осталась неразгаданной.

Дознавательница проводила ее взглядом и повернулась к завхозу. Тот тоже собирался куда-то идти, возможно, утилизировать навоз, но остановился, когда Кларисса его окликнула:

 

– Лорд Магарыч!..

«Господин Драко, я знаю, что поступаю безрассудно. Что танцы в таверне это элементарная провокация. Что слухи тут расходятся быстро, и что убийца уже знает о моих догадках о летающих леди. И дело не только в том, что я расспрашивала студенток насчет их снов, но и, наверно, в том, что тут замешан как минимум один из преподавателей. И что на этих танцах меня, скорее всего, будут ждать.

Но я не собираюсь лезть в ловушку в одиночку».

– Лорд Магарыч, а вы не знаете, где я могу найти лорда Грайси?..

Глава 39

– Меня? На танцы?! Вы точно хорошо себя чувствуете? – в голосе лорда Грайси, которого дознавательница подкараулила в классе между уроками хороших манер, звучало искреннее беспокойство.

И беспокоился он явно не за Клариссу, а за Академию. По которой разгуливает такая неадекватная леди.

– А кого? Лорд Магарыч, как вы помните, ограничен в перемещениях из-за заклинания Драконьей цепи, он до таверны не дойдет. А если я возьму ректора, студенческая вечеринка закончится, не начавшись.

– Но я же преподаю манеры!..

– Так это же замечательно, – фыркнула дознавательница. – У вас есть уникальный шанс преподать их, так сказать, на месте.

Больше Грайси не отпирался. Нет, он, конечно, поворчал для проформы и попытался предложить Клариссе кандидатуру лорда Ригаллиона, но дознавательница сказала, что «роковой брюнет», во-первых, под подозрением, а, во-вторых, она не хочет так сильно его обнадеживать. На нее и без того Агата смотрит так, что хочется проверить, на месте ли огненный амулет.

– Хорошо, я схожу с вами, леди Кларисса, – недовольно сказал Грайси. – Но не просто так. Пообещайте, что…

Он замялся, видимо, выбирая, что стрясти с Клариссы, чтобы не продешевить. Дознавательница вопросительно приподняла бровь:

– Ах, лорд! Какая мелочность! Имейте в виду, если вы попросите что-нибудь заведомо невыполнимое, вроде уехать посреди расследования или соблазнить ректора Рикошета, то…

– Давайте сойдемся на том, что вы перестанете клясться моими штанами! – замахал руками лорд Грайси. – Это же приемлемо?

– Разумеется, лорд. Но вы имейте в виду, там может быть опасно, и еще вам, возможно, придется танцевать.

– А вам придется вспомнить, что вы леди, и надеть платье, – сладко улыбнулся преподаватель манер, скептически рассматривая ее служебный мундир.

Кларисса тихо хмыкнула – можно подумать, она что-то имела против платьев, ей просто учительские не нравились! – и, попрощавшись, оставила его дочитывать последнюю лекцию.

В полседьмого дознавательница подошла к условленному месту встречи у ворот Академии и обнаружила там не только Грайси в изящном мундире со шнуровкой, и недовольного Магарыча, эту самую шнуровку поправляющего.

–…конечно, если ты это в первый раз за два года надеваешь, все будет болтаться, – говорил завхоз, дергая за крючки. – О, добрый вечер, леди Кларисса. Вам очень хорошо в этом платье, но вы уверены, что хотите идти на студенческие танцы с блокнотом?

– Забыла, – пожала плечами Кларисса.

Они с Ванессой долго выбирали ей платье и в итоге остановились на черном, но не том, в котором Кларисса была на похоронах Жанны, а другом, привезенным из дома в последнюю поездку. Оно было легким, струящимся и прекрасно подходило для танцев, но блокнот, даже запасной, положить было некуда. Кларисса собиралась оставить его в комнате, но по привычке прихватила с собой.

– Оставьте тут, на скамейке, – предложил завхоз. – Вы же все равно отсюда вернетесь. Я не буду смотреть ваши записи. Да он и не основной у вас, тот больше в три раза…

Кларисса быстро просмотрела странички – заполненных было не так много:

– А тут все равно нет ничего компрометирующего. Вы правы, я, наверно, оставлю. Если студенты не утащат.

Магарыч хмуро заверил ее, что при нем не посмеют. А он не собирается никуда отсюда уходить, по крайней мере, в ближайшее время.

Вообще завхоз был не в самом лучшем расположении духа. Кларисса все ждала, когда он скажет, что им с Грайси стоит воздерживаться от посещения сомнительных студенческих вечеринок, и она ответит, что пока это выглядит безопаснее, чем поиски Аринского кристалла, но Магарыч, кажется, что-то такое предполагал, так что молчал. Все, это он сказал, это «представляю, как обрадуются студенты при виде вас».

И ошибся – когда Кларисса с Грайси дошли до таверны, вечеринка уже была в разгаре, и всем было не до них.

Таверна преобразилась: из главного зала исчезла мебель, остался лишь с десяток стульев у стен и пару столов с закусками и полными бокалами, окна были закрыты ставнями и занавешены длинными гобеленами, в углу играл небольшой оркестр, а в центре зала танцевали два десятка студентов и студенток в бархатных полумасках, и еще столько же бродили туда-сюда с бокалами в руках.

Кларисса и Грайси заплатили за вход, получили по такой же черной полумаске и, немного побродив среди студентов и встретив парочку знакомых лиц, присоединились к танцующим.

Лорд Грайси танцевал великолепно. Божественная легкость, отточенные движения, безупречное знание техники – Кларисса едва не влюбилась. Спасало лишь то, что во время танца лорд то и дело принимался ехидничать и говорить гадости.

Для начала он решил, что сейчас самое удачное время обсудить лорда Магарыча и то, что вот последнее, что ему сейчас нужно, это заводить романтические отношения с дочерью Крылатого Короля. Особенно после эпизода с плотиной, который подтвердил, что Магарыча все это до сих пор беспокоит. И вообще, Грайси жалеет, что не выгонял Клариссу из лекарской, а позволял ей там сидеть, что, на его взгляд, ситуацию несколько… усугубило. Но отступиться никогда не поздно. Так будет лучше для всех.

Да и самой Клариссе лучше бы кого попроще подыскать, вроде Ригаллиона. Который вполне даже ничего, если присмотреться. И который по ней очень страдает!

Первую часть речи Кларисса выслушала серьезно. Но слушать, как Грайси хвалит Ригаллиона и предлагает Клариссе забрать его у Агаты…

– Нет, вы просто скажите, сколько он вам за это заплатил! – не выдержала дознавательница, на что преподаватель манер заявил, что не берет денег за советы.

А когда начался второй танец, Грайси предложил:

– Может, вам стоит что-нибудь съесть или выпить? Оно наверняка отравлено.

– Спасибо, – фыркнула Кларисса. – Но нет, я не собираюсь облегчать им работу. Достаточно того, что мы пришли на это чудесное мероприятие.

Ее рука лежала на плече лорда, его рука – у нее на талии, рядом танцевали лорды и леди в бархатных полумасках, и Кларисса даже позволила себе ненадолго забыть про убийство. Минуты на полторы.

Потом музыка кончилось, они с Грайси коротко поклонились друг другу и разошлись по разные стороны зала, как и десятки студентов вокруг. Привычное, многократно отточенное движение в этом танце…

– Багрового демона в задницу!..

Кларисса поспешила назад, к лорду, но поздно – преподавателя манер уже уводила под ручку какая-то леди. Дознавательница смогла рассмотреть только пышные светлые волосы, как у безответно влюбленной в лорда Аррадиона леди Альбионы. И то полной уверенности, что это именно она, у Клариссы не было.

У них была фора в половину зала, и когда дознавательница проскользнула между удивленно перешептывающимися парочками, Грайси и девица уже выходили из таверны – все также под ручку. Издалека казалось даже, что не девица влечет преподавателя манер на задний двор, а наоборот – это Грайси ее выводит.

Кларисса не успела.

Ведущая на задний двор дверь закрылась за Грайси и девицей, когда дознавательнице оставалось пройти с десяток шагов. В таверне снова заиграла музыка – что-то легкое и задорное, с фейским мотивами – и Кларисса ускорила шаг, понимая, что до них с Грайси никому особо и дела нет, и студенты точно не будут их искать.

Она остановилась у тяжелой деревянной двери, пытаясь разобрать доносящиеся со двора звуки, но все заглушала музыка. Тогда Кларисса осторожно толкнула дверь… и кто-то резко дернул ее на себя.

Миг – и леди оказалась в железных объятиях, к лицу прижалась вонючая тряпка, горло сдавили жесткие пальцы. Перед глазами у Клариссы все поплыло, обмякшее тело не слушалось. Дознавательница пыталась сопротивляться, отталкивала нападающего, но сил не хватало.

Сознание меркло.

Чужие руки отпустили шею, зажали нос и…

… она не могла дышать…

… в горло потекла жидкость, Кларисса невольно проглотила ее, закашлялась… и не сразу поняла, что ее голову отпустили, и можно дышать.

Туман перед глазами развеялся, и дознавательница поняла, что стоит, прижавшись спиной к бревенчатой стене таверны, и какой-то высокий лорд в полумаске придерживает Клариссу, чтобы не упала.

И со стороны наверняка кажется, что они обнимаются.

Во рту у дознавательницы был терпкий вкус какой-то зелья. Там, кажется, был алкоголь в составе, потому, что горло у Клариссы немного горело. Хотелось чем-нибудь закусить.

Заметив, что Кларисса пришла в себя, незнакомец отступил на шаг и наклонил голову, рассматривая ее.

Дознавательница тоже взглянула на него: высокий, стройный, в ладно подогнанном по фигуре камзоле и с длинными темными волосами, стянутыми в хвост. Лицо скрывала полумаска, оставляя на обозрение идеально вылепленный подбородок и чувственные губы.

И торс у этого лорда явно был очень рельефным.

Кларисса могла бы поклясться в этом штанами лорда Грайси, но она уже пообещала этого не делать.

– Багрового демона вам в задницу и пятнадцать приспешников сверху! Что за дрянь вы мне подлили?!

– Зачем спрашиваете? – качнул головой лорд. – Вы же уже догадались, что это зелье, возвращающее леди крылья. И растрепали об этом всем, кому не лень, включая вашего отца, Крылатого Короля. Ай-яй-яй.

Он не приближался к ней, но и не уходил – вел светскую беседу как ни в чем не бывало. А Кларисса все смотрела и не могла понять, кто он, и почему кажется ей таким знакомым. Голос? Рост? Подбородок? Фигура? Волосы? Горящие в прорезях маски глаза?

И еще ей почему-то ужасно хотелось поцеловать его. Казалось, что поцелуй этого дракона подарит прохладу и сможет остудить все еще пылающее от зелья горло.

Тогда и закусывать ничем не придется.

– Я вас знаю? Вы… вы носите какой-то маскировочный артефакт, – пробормотала Кларисса, вдруг понимая, почему убийцу не смогла опознать ни одна из леди, выпивших зелье. – Покрытие не полное, поэтому у вас еще и физическая маскировка. И вы… вы знакомитесь с леди тут, в таверне, или в Академии, или еще где-то, подливаете им свое зелье и смотрите, как оно подействует. Превратится леди в дракона или нет. И вы знаете, что она не сможет вас опознать. Ну, так кто вы? И кто ваши сообщники?

– Вы можете не задавать столько вопросов. Вы все равно ничего не вспомните, даже если выживете, – сказал лорд, всматриваясь в ее лицо. – В лучшем случае то, что заходили в таверну. Кстати, лорд Грайси – не представляю, как вы уговорили его на эту авантюру – тоже ничего не запомнит. Он получил похожий состав. Разумеется, без компонентов, пробуждающих драконью сущность…и еще кое-каких.

– Вы меня убьете?.. – спросила Кларисса, безошибочно вычленяя из всего этого «даже если выживете». – Там… там еще и яд?..

Она не совсем понимала, зачем в таком случае переводить на нее зелье, пробуждающее драконью сущность.

Горло у нее уже не пылало, но странный жар волнами расходился по телу, туманил рассудок.

Дракон медленно покачал головой – и Кларисса невольно залюбовалась этим грациозным движением. Облизнулась, рассматривая его губы.

И лорд это заметил.

– Яда там нет. Просто юные девушки не всегда горят желанием участвовать в наших исследованиях. Они могут нажаловаться ректору или своим строгим родителям. Поэтому нам приходилось экспериментировать с компонентами, отнимающие память. И однажды мы заметили такой интересный эффект… что девушки… – его взгляд стал хищным, почти собственническим, – начинают гореть желанием. Совсем как вы сейчас, правда?

Дракон протянул руку и ласково потрепал Клариссу по щеке. Вторая рука по-хозяйски огладила ее плечи и спустилась ниже, не встречая ни сопротивления, ни протеста.

В любой другой ситуации она влепила бы пощечину прямо в идеальную морду, но сейчас… сейчас все ее силы уходили на то, чтобы продолжать диалог.

– И?.. – выдохнула она.

– И тогда они уже готовы на все. На полет… и не только…

Дракон сладко улыбнулся, и его рука остановилась на ее груди, пока еще поверх платья. Кларисса глубоко вздохнула. Она горела. Нелепое платье только мешало. Да и вся одежда была лишней. Но…

– У нас мало времени. Концентрация зелья очень высокая, гораздо больше, чем получают студентки. Мне, конечно, советовали тебя не трогать, но я не могу отказать, если женщина хочет. Ты же хочешь?..

 

Его рука скользнула ниже. Прикосновения дракона заставляли Клариссу дрожать от желания. Пылать, мечтая получить еще и еще.

И прошептать пересохшими губами «хочу» оказалось проще, чем послать лорда в задницу Багрового демона.

– Я тоже хочу тебя, Кларисса. Ты не невинна? Ох, нет, ты не можешь быть невинна, ты же дочь Крылатого короля. Сколько у него любовниц одновременно? Три? Пять?

Клариссе было не до философских вопросов: она отчаянно пыталась удержать себя в руках.

А вот горячие руки лорда уже бесстыдно задирали подол платья, ощупывая добычу:

– Какая ты нежная, – шептал дракон, и его прикосновения становились все более откровенными. – Горячая кошечка…

Дознавательница облизнула губы и закинула руки на плечи лорда, привлекая его к себе. Повернулась, разворачивая их обоих – и вот уже он прижимается спиной к деревянным бревнам и ловит губами ее губы. Впивается поцелуем, страстным и жарким.

И жар от зелья жжет кожу Клариссы изнутри – но его уже нельзя погасить поцелуем. Безумно хочется большего. Ощутить страстные прикосновения лорда, скинуть платье, отдаться.

Может, она действительно слишком похожа на Крылатого Короля.

Может быть.

А он всегда говорил, что нельзя терять голову во время потрахушек.

Не прекращая поцелуй, Кларисса чуть отстранилась и от всей души ударила лорда коленом в пах. Дракон сложился пополам, и леди схватилась за его бархатную маску – но он тоже вцепился в маску, не давая ее снять, и отмахнулся тяжелой рукой:

– Грязная… шлюха!..

От удара Кларисса отлетела на два шага. Вскочила, схватилась за щеку и попятилась, оценивая обстановку: маску сорвать не получилось, удар по драконьим яйцам вышел слабый, лорд вот-вот придет в себя и потребует реванш, а еще он сказал, что зелье подействует быстро, и…

– Обидно, когда шлюхи не дают, да? – прошипела Кларисса.

Жар в ее крови никуда не делся, но теперь его причудливо перехлестывало адреналином. Скрючившийся перед ней и старающийся отдышаться дракон все еще казался невероятным красавчиком. И без одежды он наверняка был еще прекраснее…

Кларисса встряхнула головой, развернулась на каблуках и бросилась прочь от таверны.

– Беги, убежать не сможешь! – просипел лорд ей вслед. – Получила бы удовольствие… напоследок!

– А ты… получи… удовольствие…с Багровым демоном… и его приспешниками!.. – крикнула Кларисса, перелезая через забор, чтобы не оббегать.

После чего добавила немного о характере их будущих взаимоотношений, уточнив, что те части тела, которые она отбила, все равно ему при этом не понадобятся.

Дракон даже не пытался схватить ее. Насколько она видела, он просто стоял и смотрел вслед. Романтические планы у него откладывались как минимум на несколько дней, а что насчет злодейских? Планов по нейтрализации дознавательницы, которая наконец-то на что-то наткнулась?

А, может, для этого ее и не требовалось догонять?

Может, его наоборот устраивало, что Кларисса убежит подальше в лес, перекинется там в дракона, взлетит…

И? Что дальше?

Кларисса выскочила на тропинку, ведущую к Академии, остановились, пытаясь отдышаться, и снова побежала, игнорируя и хлещущие по лицу ветки, и цепляющиеся за платье кусты.

Если бы у нее было чуть больше времени, она обязательно попыталась бы вернуться за лордом Грайси. Но к жару, разливающемуся по ее коже и заставляющего желать всяких там подозрительных драконов, примешивалось какое-то новое чувство. Смутное желание распахнуть крылья и ощутить в них ветер, свободу и скорость. Полет.

Но сначала Кларисса должна была добраться до Академии, найти Магарыча, Рикошета или еще кого-нибудь. Потому, что она прекрасно понимала, почему ее так легко отпустили.

Потому, что ни одна леди не рассказывала про то, как она приземлилась.

Даже во сне.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20 
Рейтинг@Mail.ru