Разговор в «Соборе»

Язык: Русский
Переведено с: es
Тип: Аудио
Переводчик: Александр Сергеевич Богдановский
Опубликовано здесь:
Файл подготовлен:

Нобелевский лауреат рисует безжалостный портрет Перу середины XX века. В душном кабаке встречаются бывший хозяин и слуга – оба на дне жизни. Их исповедь – как зеркало коррумпированного общества, где у каждого есть шанс потерять всё. Шедевр латиноамериканской прозы. Марио Варгас Льоса (1936–2025) – перуанский писатель, один из выдающихся представителей латиноамериканской прозы, лауреат Нобелевской премии по литературе 2010 года, премии Сервантеса и других авторитетных премий, член Французской академии, кавалер ордена Почетного легиона. В дешевом питейном заведении встречаются двое: Сантьяго Савала, сын богатого перуанского буржуа Фермина Савалы, и негр Амбросио, когда-то работавший у них шофером. Бывший господин и слуга; когда-то их разделяла пропасть, а сегодня они сошлись в убогой забегаловке с претенциозным названием «Собор». Стоит ли удивляться? Ведь они живут в стране равных возможностей, где каждый имеет шанс – шанс скатиться на обочину жизни. По собственной воле или по воле злодейки-судьбы… © Mario Vargas Llosa, 1969© Перевод. А. Богдановский, 2025© Издание на русском языке AST Publishers, 2025

Полная версия:

Серия "Эксклюзивная классика (АСТ)"

Другой формат

Спасибо за оценку! Будем признательны, если Вы оставите комментарий о данном произведении.

Оставить отзыв

ВходРегистрация
Забыли пароль