bannerbannerbanner

Библия: Бытие

Библия: Бытие
ОтложитьСлушал
000
Скачать
Скачать mp3
Cкачиваний: 1
Аудиокнига
Язык:
Русский (эта книга не перевод)
Опубликовано здесь:
2019-09-03
Файл подготовлен:
2019-09-03 16:25:28
Поделиться:

Ветхий Завет открывается Пятикнижием (по-еврейски «Тора» – «Наставление» или «Закон»); это книги Бытие, Исход, Левит, Числа и Второзаконие.

Бытие (ивр. Бе-реши́т – «В начале»; лат./др.-греч. Genesis – «Происхождение») – первая книга Пятикнижия, Ветхого Завета и всей Библии.

Содержание книги составляют предания о происхождении мира, человека, избранного еврейского народа, а также о его праотцах: Аврааме, Исааке и Иакове.

"Христианство возникло в иудейской среде. Дева Мария, апостолы и более широкий круг первых учеников были иудеями по вероисповеданию и евреями по плоти. Более того, оно и не могло возникнуть ни в каком другом месте – не географически, а метафизически. Новозаветное откровение имеет смысл только в контексте ветхозаветного: «Закон – детоводитель ко Христу» (Гал. 3:24). Израиль в метафизическом смысле является местом Боговоплощения, а история Израиля – подготовкой почвы для этого события. Так выглядит ситуация в христианской оптике" (Д. К. Богатырев).

Современный перевод Ветхого Завета основывается на лучших изданиях оригинальных текстов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.

В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к различным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.

 Историческая справка

В 1816 г. Российское Библейское Общество по повелению императора Александра I начало первый русский перевод Библии. Судьба его складывалась весьма драматично, однако в 1876 г. он был издан по благословению Святейшего Синода (и поэтому получил название Синодального). В свое время этот труд встретил немало критических замечаний как в научном, так и в особенности в литературном отношении. Однако в советский период отечественной истории именно Синодальный перевод, оставаясь единственным, занял доминирующее положение в церковном учительстве и домашнем чтении.

Над современным переводом Российское Библейское Общество трудилось более 15 лет. Это второй в отечественной истории (после Синодального перевода XIX века) полный перевод Библии на русский язык, осуществленный в России.

За более чем столетие, прошедшее со времени выхода Синодального перевода, библейская наука значительно продвинулась в историко-филологическом исследовании как Ветхого, так и Нового Заветов. Это позволило более точно передать их содержание в новом переводе.

 Копирайт

Издательство: Студия озвучания «Глагол», 2019 г.

Чтец: Дмитрий Оргин

Перевод: Михаил Георгиевич Селезнёв

© 2019, Российское Библейское Общество


Полная версия

Отрывок

-30 c
+30 c
-:--
-:--

Видео

Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Hangyoku

Практически у каждого дома есть Библия, но далеко не каждый её читал, особенно Ветхий Завет. Я решила за год прочитать всю Библию. Итак…

Кто написал: Моисей

Место написания: пустыня

Написание завершено: 1513 до н. э.

Охваченное время: «В начале» по 1657 до н. э

Что мы узнаём ?

–Создание небес и земли, подготовка земли для жизни людей

–Появление греха и смерти; пророчество об избавлении через «потомство» – первое библейское пророчество, центральная тема всей Библии

–Из-за нечестивых людей и ангелов земля становится негодной; Бог наводит Потоп

–Отношения Бога с Авраамом, которому обещают потомка, который принесёт спасение всем людям

–Иаков и его 12 сыновей, один из которых продан в рабство братьями, потому что видит видения, а в конце концов стал вторым после фараона

–Переселение в Египет ради сохранения жизни из-за великого голода

И что там вообще полезного ?

Ну например, две генеалогические записи (в главах 5 и 10), разделенные сообщением о Потопе, свидетельствуют, что все народы произошли от Адама через трех сыновей Ноя. Ассирийцы, халдеи, евреи, сирийцы и часть арабов – потомки Сима. Эфиопы, египтяне, хананеи, часть арабов и некоторые африканские племена произошли от Хама. Индоевропейцы – потомки Иафета. Все люди имеют общих предков, и все рождаются равными перед Богом. То есть нет смысла быть расистом и нельзя никого унижать.

Грех был не в интимных отношениях Адама и Евы, а в том, что они перестали доверять Богу и нарушили одну-единственную заповедь.

Из первой книги Библии, Бытие, многое узнаёшь о таких прекрасных качествах, как вера, преданность, послушание, почтительное отношение к другим и мужество. Так, в Бытии описывается вера и мужество Еноха, который ходил с Богом среди жестоких людей; праведность, безупречность и безоговорочное послушание Ноя; вера Авраама, его решимость, стойкость, осознание своей ответственности как главы семьи и того, кто должен учить своих детей Божьим заповедям, а также его щедрость и любовь; повиновение Сарры своему мужу и ее трудолюбие; кроткий нрав Иакова и его вера в обещание Бога; послушание Иосифа своему отцу, его нравственная чистота, его мужество, его примерное поведение в тюрьме, его уважение к высшим властям, его смирение, проявленное в том, что он прославлял Бога, а не себя, его готовность великодушно простить своих братьев.

60из 100GwynethGrayson

Наверное, нет в мире другой такой книги, за толкование которой было бы сломано столько же копий, как за книгу Бытия. Сама по себе книга не очень большая, но основы мироздания христианской традиции занимают и того меньше – буквально пару страниц.

Я читаю Бытие как читала бы Старшую Эдду или Калевалу. Или, по крайней мере, очень стараюсь, чтобы это было так. Для меня, далекой от религии, в священные тексты которой входит и этот, он является в первую очередь литературным и культурным памятником. С другой стороны, это книга, которую многие люди воспринимали – а может быть где-то и воспринимают до сих пор – буквально, а не символически, и с этим своим восприятием потом такое творят и несут… Но я честно, честно старалась держать нейтралитет со всеми своими предубеждениями, чтобы мнение относительно книги было именно мнением относительно книги, а не относительно людей, которые когда-то как-то поняли, и что-то с этим сделали.Дальше… К тому же, даже если автор – действительно легендарный Моисей, действительно писавший под диктовку божественного откровения, какие-то разночтения могут объясняться переводами, или степенью сохранности текста, или чем-то еще – да мало ли причин, искажающих изначальный замысел… Впрочем, так можно сказать абсолютно о любом тексте.

Итак, Бог сотворил мир. Тьма была до Света, Твердь появилась после Воды, птицы и рыбы появились в один день, звери – в другой. Интересна классификация этих самых зверей на гадов, скот и зверей земных непосредственно. Интересно то, что день и ночь были разделены в первый же день, а светила небесные придуманы лишь в третий – предложение считать эти дни равными календарным-астрономическим дням кажется лишенным логики, но я же стараюсь не оглядываться на чьи-то трактовки, и читаю дальше.

Бог сотворил человека и подарил ему сотворенный мир. Бог понимает, что одному человеку быть негоже, и… Создает Еву? Не-а. В первую очередь ведет Адама давать имена зверям и птицам. Многое уже говорилось о том, какую власть имеет Имя и Тот, Кто Дает Имена. Чтобы давать Имена нужно видеть суть. Адам называет имена, и видит, что подобного ему среди зверей и птиц нет. Только тогда Бог создает женщину – она, к слову, имя свое получает лишь после грехопадения, а Змей – это просто змей, и ни слова о его дьявольской природе. «Добро» и «Зло» – две абстрактные категории, которые не расшифровываются ни единым словом.

В детстве матушка всегда говорила мне, что Адам с Евой не доросли душой до того, чтобы получить это знание, и получили бы его в свой черед, когда были бы к этому готовы – я, к сожалению, не знаю, откуда она это взяла, и кто об этом писал, но в этом, изначальном тексте, я ничего похожего не вижу. Зато вижу вот что:

И сказал Господь Бог: вот, Адам стал как один из Нас, зная добро и зло; и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева вечной жизни, и не вкусил, и не стал жить вечно.

И выслал его Господь Бог из сада Едемского…Христианский Бог – или правильнее говорить об еврейском, ибо христианства тогда не существовало? – это очень одинокий Бог. По иронии «одинокий» так похоже на «Единый» – как две стороны одной монеты… Да, он не берет все, что движется, как, например, Зевс – языческих богов многие обвиняют в слишком человеческих пороках, но гневливость и гордость – разве не те качества, что к грехам относятся, и Богу должны быть неведомы? Так же, как он, создавать «подобных» – удел того, кому не хватает равного. Да и в чем оно, подобие это, кто знает. Может быть в физическом воплощении, как считали раньше, может быть – в ином… Родители часто гневаются на детей за их непослушание, забывая при этом, какими сами были в детстве, или, наоборот, слишком хорошо видя собственные недостатки в этих самых детях.

А когда Бог начинает реже вмешиваться в человеческие пути, читать становится интереснее. Как книгу сказок, потому что некоторые сюжеты кажутся фольклорными, и так или иначе встречавшимися везде. А перестать отслеживать каждый шаг человеческий Бог решает после Потопа, уничтожившего все, что ему не по вкусу пришлось – видимо, все творцы одинаковы в сути своей. Момент, когда Авраам торгуется с Богом за Содом и Гоморру – торгуется! С Богом! – это же прелесть, что такое. Или, вот, скажем, жили-были у отца с матерью два сына, близнецы. Отец любил одного, мать любила другого, и когда перед смертью отец решил благословить своего любимого сына, мать велела другому переодеться и хитростью получить это самое благословение. На второго – любимого же, помним, да? – благословения не хватило, и пришлось братьям идти в разные стороны света, дабы не убить друг друга ненароком. История Иосифа, проданного братьями в рабство за то, что напророчил им, что будут ему поклоняться, закончившаяся тем, что случилось предсказанное и все осознали свои грехи – не менее архетипный-сказочный сюжет.

При этом у книги очень красивый язык. В ней потрясающие генеалогические таблицы, я в них просто влюблена, хотя навскидку воспроизведу лишь пресловутое «Авраам родил Исаака, Исаак родил Иакова», зато я теперь знаю, что кроме Каина и Авеля у Адама и Евы был по меньшей мере еще один сын, и Ной, в лице которого все последующее человечество пережило Потоп – его потомок, а не Каинов.

Искренне затрудняюсь с тем, чтобы как-либо оценить прочитанное. Нейтральная оценка – не синоним равнодушию, просто в оценках я как раз-таки привыкла быть субъективной, но отделить красоту слога и понимание важности текста для самосознания целого народа, пусть и далекой-далекой земли от удивления, вызванного некоторыми открытиями, очень проблематично. Поэтому, три балла из пяти – это не «нейтрально», просто книга вызывает множество мыслей, а думать – это всегда интересно. Но она не созвучна мне, поэтому и нравиться в полном смысле слова не может. Иногда бывает так, что сам текст развеивает предубеждения, заранее вокруг него сформированные, но вот не произошло со мной ничего подобного.

80из 100repinaks69

Книга хорошая. Детям бы точно читать не дала. Много генеалогической информации (кто чей сын, про женскую линию как бы умалчивают).

С чего все началось: Адам съел яблоко и свалил все на жену, он то не причём…

Далее:Муж сказал жене притвориться сестрой, чтобы защитить свою жопу. В итоге, Бог наказал фараона, хотя вина-то явно не фараона....

Золотая середина:Моавитяне и амовитяне пошли от мужчин, у которых матери переспали со своим отцом, и при этом они сестры....

Конец: Опять описание потомства. Итог жизни – смерть, бальзомирование, ковчег.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru