bannerbannerbanner
Шкала Десса

Люттоли (Луи Бриньон)
Шкала Десса

Полная версия

Глава 14. Бостон. Аэропорт Логан

Эмма и Джеффри сидели в кафе, и попивая кофе вполголоса беседовали. Эмма чувствовала себя вялой. Её отпустили час назад, вручив напоследок предписание, запрещающее любые перелёты сроком на один год. Ирландия находилась на другой стороне океана. Ей необходимо было туда попасть. Путь оставался только один – плыть на корабле. Она терпеть не могла плавание, и всячески избегала любые морские путешествия. Но приходилось считаться с новой реальностью.

Теперь, когда паника отступила, она смогла спокойно осмыслить свой поступок. Итог оказался неутешительным. Она не понимала, с чего вдруг решила, что самолёт взорвётся.

– Ты действительно слышала все эти слова? – продолжал допытываться Джефри. Ему поведение Эммы не давало покоя. В отличие от неё, он считал произошедшее неким предзнаменованием.

Эмма только и делала, как пожимала плечами.

– Уже и не знаю. Вроде слышала, как какой-то мужчина предупредил о взрыве самолёта. Он даже назвал номер рейса. Я испугалась. Поэтому и повела себя так глупо. Прости, – она бросила виноватый взгляд на Джефри. – Я и тебе испортила поездку.

Джефри собирался ответить, но тут, его внимание привлекли кадры с пометкой «срочные новости» на экране монитора подвешенного в центре зала.

– Смотри! – прошептал Джефри.

Заслышав интонацию, с которой прозвучало это слово, Эмма вздрогнула, и обратила всё внимание на экран. Там показывали падающие горящие обломки. А надпись вверху гласила: В Ирландии потерпел катастрофу рейс «11UP22». Самолёт летел из Бостона в Дублин.

Эмму потрясло это известие до основания. Несколько минут, она просто открывала и закрывала рот, но не могла вымолвить ни единого слова. Как? Как? Как? Десятки и сотни раз проносился в голове вопрос. Как получилось, что самолёт действительно разбился?!

Эмма и Джефри снова и снова смотрели на повторяющие кадры падающих обломков, поэтому не заметили, как к столику подошли мужчина с женщиной в элегантных костюмах.

– Мисс Райли! – окликнула её женщина.

Эмма услышала только со второго раза. Она недоумённо уставилась на незнакомцев. Оба одновременно показали свои значки.

– ФБР! Агент Кэрол Дабс! – представилась женщина, и указывая на коллегу, добавила. – Агент Донован!

– Мисс Райли, вы бы не могли уделить нам немного времени?

– ФБР?! – растерянно переспросила Эмма. – Зачем я вам понадобилась?

– Любые сообщения о взрывах, тем более взрывах самолёта, сразу поступают в ФБР. Информация поступила к нам несколько часов назад. Вначале, мы не придали ей значение, но с учётом катастрофы, у нас появились к вам вопросы. Прошу вас!

Джефри поднялся, и пошёл вслед за Эммой, которую уводили сотрудники ФБР. Он шёл за ними вплоть до границы зоны безопасности. Там его остановили. Он оглянулся по сторонам. Завидев кресло, Джефри направился к нему. Потом сел, достал телефон, и начал просматривать последние новости, связанные с авиакатастрофой. Он чудом остался жив. Просто чудом остался жив. Какое счастье, что он послушался Эмму.

Эмма в это время сидела в маленькой комнате, и вместе с агентами ФБР просматривала кадры со своим собственным участием. Когда видео закончилось, агент Дабс поставила стул перед ней, села и в упор спросила:

– Откуда вы знали, что самолёт взорвётся? Да ещё в Ирландии. Откуда вам известно точное место?

– По радио услышала!

– По радио? – с очевидным сарказмом поинтересовалась агент Дабс.

– Да! Сначала несколько раз повторилась песня: «синие замшевые туфли», а потом я услышала мужской голос. Он назвал номер рейса и место, где самолёт взорвётся. Он ещё предупредил, чтобы мы не садились в самолёт.

– Название радиостанции?!

– Сейчас, – Эмма вытащила телефон, открыла радио и показала агентам ФБР. – Она так и осталась. Я её не сменяла.

– Отголоски Времени?! – прочитав название агент Дабс попросила включить радиостанцию.

Эмма включила. В комнате начали раздаваться шумы. Ни слов, ни музыки.

– Мисс Райли, рекомендуем вам поискать хорошего адвоката.

– Меня обвиняют? В чём? – Эмма не могла поверить в реальность происходящего.

– Соучастие в террористическом акте. Вам придётся в суде объяснять откуда у вас информация о взрыве самолёта. Встаньте!

Агенты ФБР подняли Эмму, надели наручники, зачитали права и повели к выходу.

– Это безумие! Настоящее безумие, – повторяла Эмма, – я ничего не знаю. Вообще, ничего. Я только услышала предупреждение о взрыве самолёта.

Снаружи их встретил Джефри. Увидев Эмму в наручниках, он обо всём догадался.

– Ни о чём не беспокойся, – заверил он её, – я прямо сейчас вызову адвокатов нашей компании. Через пару часов они вытащат тебя на свободу.

– Не стоит беспокоится. У меня есть брат. Позвоню ему! – ответила на это Эмма.

– Я тебе жизнью обязан! Не жди, что брошу в беде! – крикнул ей вслед Джефри.

Глава 15. Пентагон. Виргиния. Тот же день

В кабинете заместителя министра обороны, генерала Бенли, раздался пронзительный звонок. Он, к тому времени уже собирался ехать домой.

– Что случилось?

– Генерал! К вам просится полковник Петрик. У него очень срочное дело.

– Впустите!

Полагая, что приём не займёт много времени, генерал Бенли встал между рабочим столом и дверью.

Спустя минуту появился полковник Петрик. Они встречались всего раза два, и не очень хорошо знали друг друга. Полковник определённо был чем-то обеспокоен. Очень сильно обеспокоен, раз уж явился в такое позднее время без приглашения.

– Плохие новости? – спокойно осведомился генерал Бенли.

– Плохие. Чертовски плохие, генерал!

Полковник Петрик прошёл вперёд и без приглашения опустился в кресло. Такое поведение вызвало недовольный взгляд генерал Бенли. Но вслух он ничего не сказал.

– Слышали об авиакатастрофе? Рейс Бостон – Дублин?

– Слышал. Вся Америка оплакивает жертв этой катастрофы.

– Возможно, мы к ней причастны!

– Что? – Генерал Бенли опустился в кресло, и не сводя растерянного взгляда с гостя, снова спросил. – Что вы сказали, полковник?

– Есть вероятность, что мы сбили этот самолёт. Она мала, почти ничтожна. Но такая вероятность есть, – ответил полковник Петрик.

– Я хочу знать все подробности. Немедленно.

– Для этого я и здесь, генерал! Извините! – полковник Петрик выудил из бокового кармана кителя маленькую бутылку с водой, потом достал коробочку, выудил оттуда пилюлю в капсуле, отправил её в рот и запил. После всего этого, он снова извинился со словами: У меня Диабет. Сахар повышается, когда происходят неприятные события подобные этому.

Генерал Бенли с нетерпением постукивал указательным пальцем по столу в ожидании, когда подчинённый начнёт наконец, доклад.

– В общем, ситуация на данный момент такова. Мы проводили испытательные пуски с наших эсминцев в Атлантическом океане. В непосредственной близости от побережья Ирландии. Всего было произведено восемь запусков. Все восемь ракет были оснащены ограниченным ядерным зарядом. Мы собирались взорвать их под водой в океане. Запуск каждой ракеты по плану был произведён с задержкой в пятнадцать секунд, чтобы одновременно взорвать в запланированных точках. Семь ракет ушли по графику. Восьмая ракета…в общем мы потеряли над ней контроль через двадцать секунд после запуска. А ещё через тридцать секунд сработала система самоуничтожения. Теоретически ракета могла попасть в самолёт. Но только теоретически, поскольку потеря контроля приводит к немедленному самоуничтожению ракеты. И взрыва не должно произойти. Она должна была упасть где-то в океане, а не подняться на высоту в десять километров.

– Ну и каким образом наша ракета могла попасть в самолёт? – с откровенным недоумением спросил генерал Бенли.

– Несколько часов назад, я бы поклялся, что такое попросту невозможно. Но… мы зафиксировали мощный взрыв на высоте десяти километров. Мы просчитали время и траекторию полёта. Теоретически, ракета могла отклониться от курса и поразить самолёт в точке взрыва.

– Теоретически возможно всё, полковник!

– Я бы не стал вас беспокоить не будь у нас других фактов за исключением вероятного отклонения ракеты.

– О чём речь?

– О радиации. На месте падения обломков самолёта возник повышенный радиационный фон. Около ста рентген. Эта величина соответствует цифре, заложенной в ограниченный ядерный заряд. На местах остальных семи взрывов в океане, мы фиксируем схожую радиационную ситуацию.

Генерал Бенли схватился за голову.

– Да это же прямая улика против нас! – вскричал он, теряя самообладание. – Ни один террорист, ни одна поломка самолёта не способна вызвать радиацию после взрыва. Боже мой, боже мой…нас всех распнут, после того, как эта информация станет известна.

– Что нам делать, генерал? О старте учений были предупреждены все, включая Ирландию. Мы не сможем скрыть правду.

– Им известно, что ракеты были оснащены ограниченными ядерными зарядами?

– Нет! Это секретная информация.

– Блокируйте любые утечки. Нельзя допустить, чтобы Пентагон связали с крушением самолёта. Ещё мы отправим на место крушения агентов военной разведки. Пусть находятся там на постоянной основе, и докладывают обо всём, и так часто, как будет позволять обстановка. Ещё надо выслать специальную группу кораблей в Ирландию для нейтрализации радиации. Об этом я сам позабочусь. Ваша задача: не допустить утечки. Не убирайте эсминцы. Это вызовет подозрения. Пусть остаются там. Пока всё. Действуйте, полковник, действуйте. И ни одной живой душе о нашем разговоре. О реальном положении дел будут знать всего три человека: вы, я и министр обороны.

Глава 16. Бостон. ФБР. Тот же день

Новость об авиакатастрофе, Стив услышал по пути в Бостон. Семья Сакамото пригласила его на ужин, и он принял приглашение. Должна была состоятся новая встреча с Микки, и возможно, его ждал серьёзный разговор. Микки могла дать согласие, а могла и отказать. Стив не знал, какой из вариантов для него предпочтительнее.

 

Стив ехал в плотном ряду автомобилей до самого Бостона. Навигатор показывал до дома Микки ровно семь километров, и восемь минут по времени.

Он уже въехал в город, когда внезапно зазвонил телефон. Увидев на экране слово, сестра, Стив нажал клавишу ответа. В салон ворвался беспокойный голос:

– Стив! Ты мне очень срочно нужен. Очень срочно.

– Что случилось? – спросил Стив.

– Меня арестовала ФБР.

– Шутишь?! – вырвалось у Стива. – За что они тебя арестовали?

– Слышал об авиакатастрофе? Рейс из Бостона в Дублин!

– Да!

– Они меня обвиняют во взрыве!

– Эмма. У меня сейчас очень важная встреча. Время для шуток не подходящее. Я выключаюсь.

– Постой! – раздался взволнованный голос сестры. – Я не шучу, Стив. Мне не до шуток совсем. Меня обвиняют во взрыве самолёта. Я сейчас нахожусь в ФБР.

– Где именно в ФБР?

Сестра продиктовала адрес.

– Жди! – Стив отключил телефон, заехал на ближайшую стоянку возле небольшого супермаркета, и набрал номер бывшего коллеги. Тот всё ещё работал в ФБР Бостона.

– Келл?! – сказал Стив, заслышав знакомый голос. – У меня к тебе просьба. Мне только что сестра звонила. Сказала, что её арестовала ФБР по обвинению в подрыве рейса…да, Эмма Райли. Так это правда?! Чёрт… – Стив выключил телефон. Ему пришлось некоторое время осмысливать эту новость. Эмма никогда в жизни ничего противозаконного не совершала. Да она вообще никогда ничего не нарушала. И вдруг обвинение в терроризме…

Стив позвонил Микки. Через мгновение в салон ворвался радостный голос:

– Ты подъезжаешь?

– Нет, Микки. Я не смогу приехать. У меня изменились обстоятельства. Появилось срочное дело.

– Может заглянешь…на одну минутку? Мне надо поговорить с тобой.

– Только после того, как решу одну проблему.

– Можно узнать, что за проблема?

– Мою сестру Эмму арестовала ФБР. Она только что звонила и просила приехать.

– Мне очень жаль! – раздался голос Микки. – Это очень серьёзно?

– Серьёзней, чем можно представить. Я выясню в чём там дело, а потом тебе перезвоню. Хорошо?

– Хорошо!

– Извинись за меня перед родителями! Я их подвёл.

– Они всё правильно поймут. Не беспокойся.

– Спасибо, Микки!

Стив выключил телефон, выехал снова на шоссе и погнал автомобиль в сторону центра. Ещё через пятнадцать минут, он подъехал к зданию ФБР. Оставив машину на стоянке, он чуть ли не бегом направился ко входу.

Прямо перед пунктом охраны ему встретился Донован. Они некогда вместе работали. Тот куда-то спешил, но остановился и поздоровался с бывшим коллегой.

– Не знаешь где сейчас Эмма Райли? – спросил у него Стив.

– Откуда ты её знаешь? – удивлённо спросил Донован.

– Откуда знаю?! Она моя сестра. Эмма позвонила и сказала, что её держат здесь.

– Она сказала правду. Я сам её брал. И это здорово, что ты её брат. Подожди, я сейчас тебя к ней отведу.

Донован отошёл, чтобы взять у охраны пропуск для Стива. В этот самый момент, внезапно возник незнакомый молодой человек. Он с очень серьёзным видом обратился к Стиву.

– Я всё сделаю для Эммы. Абсолютно всё. У меня есть деньги и связи. Через час здесь будут лучшие адвокаты.

– Ты ещё кто такой? – спросил у него Стив. – Парень моей сестры?

– Нет. Я, друг Эммы. Она спасла мою жизнь.

Это объяснение ещё больше запутало Стива. Он вообще не понимал какого чёрта происходит.

– Пошли!

Спустя пару минут, они вместе вошли в комнату, где агент Дабс вела допрос Эммы. Эмма сидела в наручниках. Перед ней лежал ноутбук.

– Бывший агент ФБР Стив Райли и по совместительству брат Эммы Райли!

Агент Дабс с пониманием кивнула в ответ Доновану.

Стив с Эммой обнялись. После того, и не обращая ни малейшего внимания на агентов ФБР, Стив забросал сестру вопросами.

– Где тебя взяли?

– В аэропорту Бостона.

– Что ты там делала?

– Собиралась лететь в Ирландию!

– Какого чёрта тебе там понадобилось?

– Дядюшка Шон умер. Оставил мне наследство. Надо было поехать.

Заметив возмущённый взгляд, Эмма поспешно добавила.

– Он всё оставил мне. Но я собиралась с тобой поделиться.

– Правда? И почему ты мне ничего не рассказала?

– Хотела сделать сюрприз!

Агент Донован счёл уместным вмешаться в разговор.

– Потом разберётесь с наследством. А сейчас Райли, тебе следует кое-что просмотреть.

С молчаливого согласия агента Дабс, он включил запись на ноутбуке. Стив наклонился рядом с сестрой и всё внимание направил на экран. По мере того, как проигрывалась запись, на его лице отчётливо проявлялось удивление.

– Да я бы сам тебя арестовал после такого, – признался он, когда запись закончилась. Ответом стал глубоко обиженный взгляд.

Стив развёл руками.

– А что ещё остаётся думать?! Ты с точностью предсказала взрыв. Ты даже предсказала место взрыва. Тут возможны только две версии: Или ты обладаешь даром предсказателя, или ты точно знала кто сделал и подложил взрывное устройство в самолёт.

– Есть ещё третья версия! – огрызнулась в ответ Эмма. – Я услышала предостережение о взрыве по радио, поэтому испугалась и не полетела. Ты радоваться должен, что твоя сестра осталась в живых. А не…

– По радио?! – переспросил Стив, пропуская все прочие слова и упрёк в свой адрес. – Милая, ты ведь понимаешь, насколько странно звучат твои слова?! Или не понимаешь? У нас в стране радио предсказатель появился?

– Ты мне не веришь? – с угрюмым видом спросила Эмма. Её просто бесили ухмылки агентов ФБР.

Стив говорил очевидные вещи. Тоже самое говорили они. Тоже самое скажет любой другой из тех, кто будет её допрашивать.

– Я не могу. Элементарная логика не позволяет верить твоим словам.

– Стив, ты знаешь меня лучше всех. Ты и правда думаешь, что я могла подложить бомбу в самолёт?

Это вопрос слегка озадачил Стива. Он задумался, но ненадолго. Вывод напрашивался, само собой.

– Нет. Не могла. Что за радиостанция? Название помнишь?

– Отголоски Времени!

– Радиостанция в Кембридже, – подала голос агент Дабс. – Мы проверили. Они уже месяц, как закрылись.

– Отголоски Времени?! – повторил Стив с таким видом, будто речь идёт о страшной тайне. Его взгляд застыл на сестре. – Это радиостанция рассказала о будущей катастрофе?

– Да. Я услышала мужской голос. Этот голос предупредил, что самолёт взорвётся.

Стив приблизил своё лицо к лицу сестры.

– Эмма, твои аргументы будут использованы против тебя. Заявляя о радиостанции, ты только ухудшаешь своё положение. Потому что выглядит это всё, как полный абсурд. А речь в твоём случае идёт о гибели людей. У ФБР есть все основания для обвинения.

Слова брата позволили осознать всю безысходность своего положения. А безысходность вызвала непрошенные слёзы.

Стив давно не видел сестру плачущей. В душе его что-то перевернулось. Ему следовало спасать сестру. Любой ценой. Но как? Как? Он лихорадочно пытался нащупать спасительный путь. А Донован с Дабс в это время затеяли между собой приглушённый разговор. Видимо, они решали, что делать с Эммой.

Неожиданно, Стива осенило. Он достал свой телефон и показал его агентам ФБР.

– Один звонок. Очень важный звонок!

Оба кивнули, давая своё согласие. Они предполагали, что Стив позвонит на радиостанцию, но…ошиблись.

Стив набрал номер, включил громкую связь, а потом положил телефон на стол, чтобы все слышали разговор.

– Как там твоя сестра? – раздался в трубке взволнованный женский голос.

– Сестра чувствует себя неважно. Я нахожусь всё ещё в Бостоне. Микки, у меня к тебя очень большая просьба. Мне срочно нужна твоя помощь.

– Всё что угодно, Стив! – раздалось из телефона. – Я могу приехать если хочешь.

– Хорошо. Но это потом. Мне прямо сейчас нужна твоя помощь.

– Слушаю, Стив!

– Возможно ли, что радиостанция могла принять и передать сообщение с другого места или из другой страны?

Эмма перестала плакать, и переводила взгляд полный надежды с телефона на брата и обратно. Агенты ФБР тоже начали понимать истинный смысл звонка. Они подошли ближе к столу.

– Конечно. Да это обычная ситуация.

– Наверное, мне следует по-другому сформулировать свой вопрос. – Стив задумался, но только на мгновение. – Скажу, как есть. Один человек услышал сообщение по радио. Радио это вот уж месяц не работает. Вопрос в следующем: Мог ли кто-то использовать это радио, чтобы передать нужное ему сообщение? Нелегально использовать?

– Для этого надо иметь нужное оборудование, настроенное на частоту радиостанции.

– Значит, возможно. А можно узнать, кто мог это сделать?

– Стив, почему бы тебе не рассказать о причине этих вопросов. Тогда я смогла бы точно ответить.

Прежде, чем ответить, Стив взглядом испросил разрешения у агентов ФБР. Те знаками показали, чтобы он избегал прямого разговора.

– Ситуация такая, Микки. Речь о сегодняшней авиакатастрофе. Ты, наверное, слышала?!

– Конечно. Страшная трагедия. Мы и сейчас смотрим кадры с места катастрофы. Там сейчас спасательная операция началась. Только спасать некого.

– Речь именно об этой авиакатастрофе. Тут свидетель один утверждает, что слышал, как по радиостанции за несколько часов до взрыва самолёта передали предупреждение с указанием точного места падения.

– Ты серьёзно? – раздался из телефона обескураженный голос.

– Очень серьёзно.

– Даже не знаю, что сказать…странно, очень странно…как могли передать предупреждение до взрыва? Это наверняка сделали сами террористы.

– Вполне возможно, – согласился с ней Стив. – Меня в данном случае интересует радиостанция. Её могли использовать для передачи предупреждения?

– Конечно.

– А мы можем выяснить имело ли место такого рода использование?

– Нет ничего проще, Стив. Если известно время передачи, мы за минуту выясним что это за частота и откуда поступил сигнал.

– ФБР уже занималась этим вопросом, – подала голос агент Дабс. – Вы можете провести собственное расследование и выяснить всё сами в рамках будущего процесса. А сейчас, время истекло. Прошу вас, мистер Райли, – поднятая рука указывала на дверь.

– Можете её отпустить под моё поручительство?

– Нет, не можем.

– В таком случае, я хочу забрать запись и разобраться в ней. Надеюсь, это мне можно сделать? Или придётся ждать, пока вы передадите записи адвокату?

Ему молча позволили скачать видеозапись на телефон.

Стив, как мог попытался ободрить сестру, и только потом ушёл. По пути на стоянку, и потом, по пути к дому Микки, Стив ломал голову, чтобы найти выход, но ни одной заслуживающей внимания мысли. Вообще, ничего. Положение сестры выглядело безнадёжным.

Эмма же совсем пала духом. Она уже чувствовала на своей шее удавку и тысячи раз кляла себя за поведение. Ну не полетела, так хотя бы рот свой закрыла?! Всё равно её никто кроме Джефри не послушал. Можно было его просто отвести в сторонку. Кричать-то зачем на весь аэропорт?!

Немного надежды придало посещение адвоката. Он сообщил, что его нанял её знакомый, Джефри.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16  17  18  19  20  21 
Рейтинг@Mail.ru