bannerbannerbanner

Волшебство для Мэриголд

Волшебство для Мэриголд
ОтложитьЧитал
000
Скачать
Язык:
Русский
Переведено с:
Русский
Опубликовано здесь:
2024-06-05
Файл подготовлен:
2024-06-07 17:52:08
Поделиться:

Мэриголд Лесли не считает странным вести увлекательные беседы со своей кошкой. У неё есть невидимая лучшая подруга, которая живёт в саду. Но когда Мэриголд становится старше, её семья надеется, что она будет немного меньше фантазировать и станет немного более разумной. Но как можно быть разумной, когда ты встречаешь девочку, которая утверждает, что она принцесса? Или кто-то принимает вас за девочку, которая умерла? Каждый день дарит Мэриголд немного волшебства, и ей не хотелось бы ничего другого. От автора "Энн из Зелёных крыш".

Полная версия

Отрывок
Лучшие рецензии на LiveLib
100из 100Kseniya_Ustinova

Безумно нравится наблюдать за творчеством Люси мод Монтгомери и неважно что она умерла 78 лет назад. «Волшебство для Мэриголд» написано в 1929 году, уже приличное время спустя после первой мировой войны, и если сразу после войны литература автора была тяжёлой, наполненной страданиями, мучениями и лишениями, то сейчас (в этой книге) она возвращается к доброй милой сказке, чтобы подарить радость и счастье.Мэриголд – это удивительно по волшебному добрая история, особенно по сравнению с Аней или Эмили. Эмили, это послевоенная история, достаточно депрессивная, реалистичная, наполненная агрессией, токсичностью со стороны окружающих. Аня более чуткая и радостная, и в чём то везучая. Мэриголд же – это магия детства, это райское детство во всём своём великолепии, и это тоже имеет смысл быть, вполне укладываясь в понятие реализма. В этой книге неожиданно для много юмора, ещё никогда я так не смеялась над книгами Люси мод Монтгомери. С самого начала, когда Мэриголд только рождается и вся большая семья собирается для того, чтобы решить как её назвать – это длинная смешная сцена, через которую нам невероятно талантливо представляют всех членов огромной семьи, и мы понимаем разнообразие характеров, и те ситуации с которыми героиня может столкнуться в будущем. Это создает определенные ожидания, а ожидание – это самое сильное чувство, которое мы можем испытывать. Мир никогда не оправдывает наши ожидания, но сила ожидания всегда нас вдохновляет.Мы наблюдаем взросление Мэриголд, проживаем большую часть ее шестилетнего, одиннадцатилетнего и тринадцатилетнего возраста. Наблюдаем как она сталкивается с реальностью, знакомится с другими девочками и мальчиками. Меня восхитили образы девочек, они очень разные, невероятно реалистичные и интересные. Вообще в этой маленькой книге огромное количество персонажей и все они невероятно выпуклые и объёмные. Не важно – этот персонаж ребенок или взрослый или в крайне преклонном возрасте, мы контактируем с ним недолго, но когда приходит время прощаться, мы по-настоящему скучаем и чувствуем потерю. Даже немножко жаль что это единственная книга о Мэриголд, а не серия как у Ани или трилогия Эмили. Талантливо переданы ощущения детства, впечатления ребёнка, когда он впервые сталкивается с теми или иными ситуациями, впервые испытывает страх, радость, боль потери, многие другие чувства, которые гораздо более смазано ощущается в более позднем возрасте. Мне совершенно не к чему придраться, я получала удовольствие от первой до последней страницы. И это та книга, которую можно назвать детской, но взрослый увидит, поймет, почувствует и испытает гораздо гораздо больше!На самом деле все времена года хороши. Лето, когда на склонах холма алеет земляника, когда дождевая вода, собравшаяся в чашечках диких роз, так вкусна, когда везде витает сладкий запах свежего сена, когда свет полной луны пробивается сквозь листву и ложится пятнами на землю, когда поля маргариток на той стороне гавани белы, как снег.

… а Мама добавила любимого джема Мэриголд в небольшом кувшинчике, голубом, как яйца малиновки. Мэриголд всегда любила его, несмотря на отбитую ручку – а может быть, благодаря ей. Она была уверена, что кувшинчик это чувствует.

100из 100Po_li_na

Я нахожусь в полном восхищении, мне хочется верить в лучшее и сделать что-то приятное для своих близких. А все потому, что несколько часов назад я прочитала замечательную книгу Люси Мод Монтгомери «Волшебство для Мэриголд», и эта книга уже заняла место в моей душе. Как и другие книги серии «Маленькие женщины» от издательства «ЭНАС-КНИГА». Иначе и невозможно, ведь в этих книгах скрывается первозданная чистота, в них много добра и любви, они учат читателей быть лучше, и не откликнуться на этот призыв невозможно. Главная героиня новой повести – маленькая девочка Мэриголд из клана Лесли. Огромное число близких и дальних родственников считают ее странноватой. Она нежная и ранимая, а еще большая фантазерка и мечтательница. Ей легче всего общаться с воображаемой подругой Сильвией. И когда однажды бабушка попыталась «вернуть» Мэриголд в реальный мир, это чуть было не закончилось трагедией. Поэтому бабушке пришлось отступить от своих педагогических принципов. Мэриголд очень хочется быть хорошей и всеми любимой. В силу семейных обстоятельств, у девочки низкая самооценка, и она постоянно считает себя хуже других или недостойной чего-либо. Для меня это, во многом, история на тему «не сотвори себе кумира». Сколько раз Мэриголд идеализировала своих подруг и друзей, а затем разочаровывалась в них. «Идеальные» девочки оказывались совершенно не теми, за кого себя выдавали. Тогда как сама Мэриголд выходила даже из весьма щекотливых ситуаций с достоинством. На протяжении книги героиня взрослеет. Мы видим, как меняются ее взгляды, реакции на происходящее. Еще совсем недавно она боялась темноты, а теперь протягивает руки, желая ее обнять! Недавно она ревновала своего покойного отца к его первой жене, а теперь вместо ревности в ней просыпается симпатия к этой женщине. На мой взгляд, эту книгу необходимо прочесть всем родителям и учителям. Вам откроется очень многое о ваших детях. Как часто мы, взрослые, не понимаем своих детей, объясняем их поступки по-своему. Как часто дети мучаются, а родители не видят и не чувствуют этого. Даже мама Мэриголд, тонкая и душевная натура, не всегда чувствует свою дочь. Так оказалось и тогда, когда девочка ошибочно решила, что мама собирается замуж. Ох и намучилась она в этот момент… А спросить напрямую не решалась… Также в книге много юмора. Детские образы романа восхитительны! А сколько опасных и глупых проделок ждет читателей на страницах этой книги! И не хочешь – засмеешься! И тут же непременно сделаешь вывод, кто прав, кто виноват, где правда, где ложь и т.д. Ну а что же это за «волшебство» Мэриголд? Волшебство – это волшебный мир детства, когда возможно все! Когда можно придумывать друзей, слышать голоса других миров и восхищаться количеству звезд на небе! Очень хочется, чтобы и во взрослой жизни Мэриголд мир поворачивался к ней лишь своими волшебными сторонами.История взросления героини, история ее семьи, семейные традиции, родство настоящее и ложное, вера истинная и напускная – в книге говорится о многих важных вещах. И спасибо издательству за знакомство с этой прекрасной книгой! Ведь это – первое издание романа на русском языке. Твердая обложка, серийное оформление, бумага офсет, черно-белые иллюстрации Анны Власовой. Рекомендую для чтения 12+.

60из 100RittaStashek

Наверное, пока самая скучная книга из серии «Маленькие женщины», которую я прочитала. Очень затянутое вступление с наречением девочки, где по очереди высказываются многочисленные родственники будущей героини, не давая права голоса матери, длинные и нудноватые описания игр с воображаемой подругой Сильвией, очень много экзальтации и драматизма…

Честно говоря, при чтении у меня порой возникали сомнения в психической полноценности ребенка. Да, нормально играть с воображаемой подругой, когда у тебя одинокое детство и поблизости просто нет никаких детей, но если девочка уже ходит в школу, причем много лет? Зачем предпочитать фантазии реальности? Тут что-то не то. Я была склонна согласиться со строгой бабушкой героини, которая считала, что ничего хорошего в этом нет.

Правда, с возрастом у девочки появляются эпизодические подруги, но вплоть до пубертата никто не может заменить ей Сильвию.

Почему-то при чтении мне вспоминались слова одной из второстепенных героинь «Грозового перевала», сказанные другой, убивающейся по своей загубленной жизни: «Это все безусловно так, дорогая, но ты хотя бы подмела». (Передаю общий смысл).

Вот «хотя бы подмести» в книге никто и не намерен.

То есть там есть здравомыслящие люди: Старая Бабушка, тётя Мэриголд, – но и их характеры даны как-то романтически… Со стороны… Чувствуется, что автор целиком в мире фантазий вместе со своей героиней…

Горькая жизнь самой Монтгомери в какой-то степени подтверждает мысль о вреде чрезмерно развитого воображения. Она была замужем за человеком, страдавшим от психического заболевания, поднимавшем на нее руку, и, по некоторым данным, умерла, покончив с собой. При этом на людях автор много лет изображала счастливую жену и мать и успешную женщину.

Понятно, что в те годы большую роль играла религия, развестись было очень трудно, да и наличие общих детей останавливало… Но все же Монтгомери была состоявшейся писательницей и небедным человеком. Думаю, она просто в какой-то момент смирилась со своей участью и жила с мужем-психопатом по инерции.

По-человечески очень жаль автора, никто не заслуживает такой судьбы, и все же что-то мне подсказывает, что если бы не склонность жить в мечтах (чрезмерная!) и выдавать желаемое за действительное, всего этого могло бы и не быть. Я вспоминаю трезвомыслящих героинь Джейн Остин и понимаю, что едва ли с ними могло случится подобное (они бы просто не связали свою жизнь с настолько ненадежным человеком, как супруг Монтгомери!). Возможно, конечно, я ошибаюсь и упрощаю, жизнь, разумеется, не литература, но вот такие мысли возникли при чтении.

Оставить отзыв

Рейтинг@Mail.ru