bannerbannerbanner
Смертельная встреча

Людмила Закалюжная
Смертельная встреча

Полная версия

Кто-то поднёс к моим губам чашку и велел пить маленькими глотками сладкий отвар. Голова отяжелела, и мне помогли её приподнять. Через несколько минут по телу разлилось тепло. Дрожь прошла, и я расслабилась. Только теперь я заметила, как же горит кожа под браслетом – так и хотелось снять, избавиться от украшения. Невольно я застонала.

– Бедная моя девочка, – тихий шепот тетушки и горькие мысли. «Одну племянницу не уберегла и за второй не присмотрела. Теперь никуда без меня…»

Графиня приказала дать мне еще отвара; она не понимала, что я прошу снять браслет, который сдерживал парную магию. Стало горячо. Леденящий холод сменился удушливой жарой. Задыхаясь, я пыталась сбросить с себя одеяла. Горло пересохло, хотелось пить. Снова вскрики тетушки и Мари, тяжелые вздохи. В груди горело, тело выгибалась дугой. Сколько продолжалась бы моя пытка, я не знала, но тут на сухие губы упали капли ароматного масла. И, неожиданно для себя, я утихла. Тело перестало гореть, мысли успокаивались, туман рассеялся.

Провалившись в темную бездну, я летела так долго, что казалось, падение никогда не закончится. Неожиданно я ощутила солнечное тепло и лёгкий запах луговых цветов, твердость земли и мягкость пышной травы. Открыв глаза, я часто заморгала, постепенно привыкая к ослепительному солнцу. Я оказалась на зеленом лугу.

– Лейла, смотри, это облако похоже на кролика, – повернув голову, я увидела рядом пятилетнего светловолосого мальчик. А над нами ворковали и переплетались серебряные нити нашей магии.

«Как же повезло вам, Лейла», услышала я голос матери. «Встретить свою пару, так рано». Мой Дерек. Голубоглазый создатель, старше меня всего на четыре дня. Я любила его сильнее матери и отца. Необходимость видеть мальчика росла с каждым днем. Какое же это безмерное счастье, когда чувства взаимны!

Почему небо было благосклонно к нам и позволило встретить друг друга, так рано? Мы увиделись в трехлетнем возрасте, на Рождество, в доме общих друзей. Замерли на руках нянек и с восхищением наблюдали, как наша Сила радовалась встрече. Одновременно заплакали, от переполнявшего чувства восторга, когда обнялись. Маленькие ладошки соединились, моя магия искателя переплеталась с даром создателя Дерека. Глаза засветились серебром и матушки ахнули.

«Какая удача

«Дети, так рано встретили друг друга!»

«Благословение небес!»

«Парная магия!»

Ощущение счастья росло и усиливалось с каждым днем. Детство пролетело, и вот я уже кружилась с Дереком на балу в честь нашей помолвки. Через полгода состоится наша свадьба, и в брачную ночь мы поделимся силой друг друга, станем могущественными магами, обладателями двух даров Бога.

– Моя Златовласка. Моя Лейла, – ласково шептал жених, а его магия нежно касался открытых рук и шеи.

Я могла бесконечно смотреть в любимые, голубые глаза. Сердце сладко сжималось от предвкушения, горячих поцелуев, которые Дерек станет дарить мне в саду. Но сказка не могла длиться вечно, и случайная встреча с убедителем резко изменила не только мою жизнь, но и жизнь всех дорогих сердцу магов.

Стояла прекрасная погода; мы с матушкой неспешно прогуливались в парке. Разговоры сводились только к предстоящей свадьбе – платье, цветы, гости, банкет. Наивная, я полагала, что всегда все будет хорошо. Оставался ровно месяц до торжества, а мне казалось, время ползет медленно, как улитка.

– Какая же ты нетерпеливая, Лейла, – покачала головой матушка и приветственно улыбнулась пожилому магу.

Граф Денвер шел на встречу с незнакомым нам мужчиной.

– Позвольте представить вам моего внука и наследника. Лорд Шон Фаллер.

Мысли были только о Дереке и о замужестве, поэтому к разговору старших я не прислушивалась. Тревожно защемило сердце, когда я встретилась с темными глазами лорда Фаллера, и поспешила убрать пальцы из ладони внука графа, едва он коснулся губами моей руки.

– Матушка, у нас еще встреча с портнихой, – поторопила я маменьку.

Мужчины вежливо улыбнулись суетливой невесте, но мне было все равно. Дерзкий взгляд внука графа Денвера беспокоил и нервировал. Хотелось поскорее от него скрыться. Только Шон словно преследовал меня. Появлялся в тех местах, где и я. Заводил разговоры, приглашал на танцы. Никто не видел ничего предосудительного в его вежливом внимании. Только я одна замечала горячий взгляд лорда Фаллера, что скользил по краю декольте платья, и руки, которые слишком сильно сжимали мою талию во время танца. Предчувствие опасности не отпускало, а Дерек не слушал меня, списывал на волнение невесты.

За день до свадьбы я встретила лорда Фарелла возле продовольственной лавки и, пока матушка беседовала с торговцем, Шон воздействовал на меня магией убедителя, превратил в послушную, живую куклу. Покорно выполнив приказы мужчины, я последовала за ним и селав карету. Потом была темнота, словно часть моих воспоминаний оказалась уничтожена. Очнулась я на мягкой перине в одной шелковой сорочке.

– Дерек! – позвала я любимого, только не жених опустился рядом, а внук графа.

Моя магия ощетинилась и со злостью оттолкнула лорда Фаллера. Но бесполезно искательнице бороться с даром убедителя. Снова приказ, и вот я уже сама обнимала Шона, целовала, шептала ласковые слова. А в это время возлюбленный торопился разыскать пропавшую невесту. Только Дерек опоздал. Шон успел наиграться со мной, оставить одну на кровати и исчезнуть, приказав навсегда его забыть.

*****

Сердце бешено билось в груди, не хватало воздуха. Стыд и горечь переполняли меня. Я проснулась вся в слезах и с ужасом огляделась. Не сразу поняла, что находилась в доме тетушки, настолько реальным оказался сон. Вспомнив ласки убедителя, я покраснела и спрятала лицо в ладонях.

– Леди Эмили, – услышала голос горничной, и теплые руки легли на плечи. – Слава богу вы очнулись.

– Мари, а где тетушка? – прошептала с облегчением, что сон оказался просто сном.

Хотя теперь сомнений не оставалось. Провалы в памяти означали одно: на мне использовали магию убеждения.

– Эмили, моя дорогая девочка, – вбежала в комнату графиня, забрала у служанки стакан воды и поднесла ко мне. – Неси горячий бульон, Мари.

Следом за тетушкой вошел пожилой мужчина невысокого роста с аккуратной седой бородкой. Он отступил в сторону, чтобы пропустить девушку. Синие глаза зрячего внимательного изучали меня. То был граф Роу, доктор, лечивший дядюшку.

– Леди Эмили, как вы себя чувствуете? – поинтересовался маг. Шершавые пальцы осторожно коснулись моего лба.

– Легкая слабость и больше ничего, – тихо отвечала доктору. – Долго я спала?

– Три дня, – ответила тетушка и погладила по руке.

Три дня! Я откинулась на подушки. Ничего себе. Что же случилось со мной? А если сон был настоящим? И чужие ласки не приснились? Сестра!

– Джоанна! – я резко поднялась, но голова закружилась, и с тихим стоном я упала назад.

– Лорд Райли занимается ее поисками, – печально произнесла Мередит и опередила мой вопрос: – Новостей пока нет. Вчера объявили об исчезновении профессора Одли и нашей девочки. Теперь к поиску подключились сыщики, но пока … Эмили, твои родители прибудут через неделю.

Я тяжело вздохнула. Итак, сестра пропала, и даже лучший искатель города неспособен ее найти. Я собиралась посетить Мастерскую Создателей с Каролиной, но мои воспоминания заканчивались на моменте, когда мы с ней только вышли от модистки.

«Думай, думай Эмили… А если я была в Мастерской и попала в лабораторию сестры?..»

– Мередит, мне необходимо поговорить с твоей племянницей, -услышала я вежливый голос доктора и ответ тетушки:

– Да, да конечно, – и шепот: – Девочка должна знать, что с ней произошло.

Я тут же вся собралась, навострила уши. Магия встрепенулась, только зрячий остановил меня.

– Леди Эмили, уважайте свою тетушку и прекратите читать ее мысли.

– Граф Роу, … – я замолчала, сделав вид, что возмущена – нахмурила брови, сложила руки на груди.

Только кого я решила обмануть. Зрячего? Мага, которого окружали души, умерших родственников. Они могли сообщить доктору все и обо мне, и о моем желании самой найти Джоанну. А если доктор спросит у них?

– Леди Эмили, давайте по порядку, – маг присел в кресло и, потирая бородку, поведал, что со мной случилось.

Честно, я не знала, радоваться или плакать…

Глава 4

Мари помогла облачиться в сиреневое платье, затем усердно принялась расчесывать мою темную гриву волнистых волос. А я вспоминала долгий разговор с доктором и пыталась решить, остаться в городе или уехать с родителями домой, как только Джоанна найдется. Я твёрдо верила, что старшая сестра отыщется. О другом даже боялась думать и не допускала мысли, что Джоанну больше не увижу.

– Леди Эмили, что вы знаете о браслете? – спросил граф Роу.

Я взглянула на серебряный подарок сестры, который она создала сама, специально для меня и Тома. Сейчас, казалось, это произошло так давно. Безрадостные воспоминания о бывшем женихе еще больше испортили настроение – как мы вместе надевали магические украшения и клялись не снимать их никогда.

Браслет, скреплённый аккуратным замочком, был шириной около дюйма. Каждое новое звено наслаивалось на предыдущее, не оставляя незаполненного пространства. Что я в действительности знала о браслете? Лишь то, что он помогал сдерживать парную магию.

– Я не видел подобного, но слышал, – продолжал рассказывать граф. – Когда встречаются серебряные души на Земле, а вы встретили свою пару.

Конечно, я догадывалась об этом, но когда слышишь подтверждение со стороны – ощущения совсем другие. Во мне смешались растерянность и радость, испуг и нетерпение.

– Да-да, – утвердительно закивал зрячий. – Вы сняли браслет, произошла встреча. Затем надели его и насильно заставили свою силу забыть о ней. Магия сопротивлялась, как могла, оттого и ваше недомогание – жар, озноб. Эти же чувства испытал и ваш избранник. Если он также, как и вы, надел после встречи браслет.

 

–Граф Роу, только я не помню, чтобы снимала браслет и кого-то встречала, – уверенно произнесла я.

– Конечно не помните, – усмехнулся маг.

Его синие глаза теперь смотрели куда-то поверх моей головы. Родители тоже часто так делали, и пора бы уже к этому привыкнуть, но мне дар зрячих казался жутким. Ведь они постоянно окружены душами, умерших родственников! Хотя мама рассказывала, она настолько привыкла к присутствию призраков, что без них ощущала себя одинокой. С детства ее поддерживали, давали советы и направляли, именно души. Сейчас граф Роу вел молчаливую беседу с кем-то из своего окружения. На миг появилось желание подслушать, но передумала. Лучше было не сердить и не огорчать мужчину.

– Ваш избранник – убедитель, – торжественно произнес довольный граф. – И то, что вы не помните определенный отрезок времени, его работа.

– И для чего он решил лишить меня воспоминаний о нашей встрече?

Стало как-то горько. Неужели собственная пара надумала отказаться от меня, как и Том?

Снова молчаливая беседа, граф пожал плечами и ответил:

– Души говорят, что придет время, и вы сами будете выбирать. Снять защиту или оставить.

И что это значит? Не такого ответа ожидала. «Дайте мне имя убедителя, чтобы я могла хотя бы взглянуть на него!» – о чуть не крикнула я от злости.

– Леди Эмили, позвольте поинтересоваться у вас. Ответьте старику, который прожил жизнь и уже не надеется встретить пару. А возможно у меня ее и нет. Я не заслужил у Бога такого благословения.

Разве могла я отказать? Синие глаза с грустью ожидали ответа. Раздражение утихло, и с легким любопытством я ждала вопроса.

– Говорят, когда происходит встреча парной магии, то после избранники видят во снах свои прежние перевоплощения. Особенно яркими бывают видения, в которых серебряные души снова встречаются. Правда?

Так вот, что это был за сон. Значит все мои пережитые чувства, настоящие. Лейла – искательница и Дерек – создатель. Неужели убедитель тоже видел сон о них?..

– Правда…

Подробно рассказывать я ничего не собиралась, хотя граф Роу смотрел в ожидании продолжения. Неужели призраки молчали? Мои перевоплощения, моя тайна.

– Ну, что ж, – в голосе зрячего послышалось лёгкое разочарование. Маг поднялся. – Отдыхайте, леди Эмили, и желаю вам сделать правильный выбор, когда придет время

От воспоминаний отвлекла горничная, когда произнесла:

– Вы такая красивая, леди Эмили.

В зеркале отражалась темноволосая девушка в пышном сиреневом платье. Локоны небрежно спускались на правое плечо и придавали кокетливый вид. Бледную кожу лица слегка подрумянила Мари, а губы я немного подкрасила сама.

Внизу меня ожидал лорд Итан Райли, и я надеялась, что искатель пришел с хорошими новостями. Снова взглянула в зеркало. Выглядела я превосходно и – что лукавить – старалась для зеленоглазого мага. Волнение от предвкушения предстоящей встречи охватило меня. Только бы не смутиться, как прошлый раз! Постаравшись придать себе уверенный вид, я вошла в гостиную.

Тетушка сидела на диванчике, бледная и растерянная, вытирая слезы белоснежным платком. Сердце забилось сильнее и, охваченная тревогой, я пристально посмотрела на лорда Райли. Мужчина был серьезен, губы сжались в тонкую линию.

«Нет! Я не верю, что Джоанна погибла!»

Говорить я не могла; моя магия буквально стремительно ворвалась в разум мужчины. С немалым удивлением обнаружила, что в этот раз сыщик не поставил блок. Итан поморщился и мысленно ответил. «Пока тело не найдено, говорить о смерти рано». Совершенно спокойный и рассудительный голос немного успокоил. «Присядьте, я ждал вас, чтобы начать.»

«Какие новости– не удержалась и спросила сыщика.

– Эмили, – позвала Мередит. – Невежливо вести разговоры с лордом Райли без меня в моем присутствии.

– Простите, тетушка, – охотно согласилась я, присела рядом с графиней и с тихой надеждой взглянули на Итана.

Мужчина устроился в кресле напротив нас. Зеленые глаза волновали, и сердце снова пустилось вскачь, щеки обожгло огнем, а я просто не могла оторвать взгляда от искателя. Он прожигал насквозь, и встреча с парой тут же забылась.

– Профессор Одли был одним из лучших преподавателей Академии Создателей, – начал рассказ искатель. – Разработкой портала он занимался давно, посвятил всю свою жизнь этому открытию. Даже отказался от титула в пользу троюродного племянника.

Вот как! Таких подробностей я не знала. Чокнутый фанатик, из-за которого, возможно, пропала моя сестра.

– Два года назад профессор отбыл в Париж по приглашению французских создателей. Обмен опытом, видимо, положительно повлиял на мага. Профессор вернулся и взял себе помощницу, лучшую создательницу выпуска, леди Хотман. Опыты ставились не только в лаборатории Мастерской, но и в вашем доме, графиня.

– Да, я разрешила Джоанне творить здесь и, повторюсь, даже освободила для них чердак. Не все же девочке ездить в имение профессора. Пусть она там находилась и в сопровождении личной служанки.

– Сэр Одли вел замкнутый образ жизни. Гостей у него почти не было, кроме леди Хотман и еще одной женщины. Что это за дама, пока выяснить не удалось – она посещала создателя поздно ночью и никто не видел ее лица.

– Лорд Райли, профессор – одинокий мужчина, – хмыкнула тетушка, а я покраснела еще больше.

Взгляд зеленые глаза на секунду задержался на моем лице, а потом вернулся к графине.

– У меня есть для вас новости, которые вселяют надежду, что девушка жива.

– Не томите, лорд Райли, – воскликнула Мередит и схватила меня за руку.

– Профессора Одли пока не могут найти ни мои агенты, ни сыщики с Боу-стрит. А вот леди Хотман пару раз удавалось обнаружить.

Мы с графиней переглянулись и сжали сильнее переплетенные пальцы.

– Сигнал слабый и уловить его было сложно. Когда я шел по следу, маяк неожиданно исчезал. Но одно могу сказать точно: в данный момент леди Хотман жива и находится в Лондоне.

Никогда я не была счастлива, как в этот момент. Джоанна жива! Я знала! Но вот Мередит не испытывала такого восторга.

– Если вы не поторопитесь с поисками лорд Райли, то можете опоздать, – строго заявила графиня. – Каждую секунду я молюсь, чтобы вы нашли мою девочку. Сама пытаюсь отыскать Джоанну в темноте. Я боюсь одного …

Тетушка вдруг замолчала и закусила нижнюю губу, словно болтнула чего-то лишнего. Моя любопытная натура тут же воспользовалась даром, и серебряная нить магии чтеца проникла в голову Мередит. «… чтобы здесь не были замешены …» Мысли прервались, графиня прищурилась и быстро взглянула на меня. «О ком вы подумали, тетушка?» Я смело встретила, осуждающий взгляд. «Эмили, ты переходишь все границы! Не смей без разрешения копаться в моей голове!»

– Сейчас лучшие агенты прочесывают улицы города. Им приказано заглянуть в самые захолустные места Лондона, – продолжал говорить искатель, не замечая или просто не обращая внимания на наш с тетушкой беззвучный разговор.

– Есть еще новость, – сыщик замолчал, нахмурился сильнее. Мередит тихо вздохнула, откинулась назад. Я же продолжала сидеть с прямой спиной. От стыда горели не только щеки, но и кончики ушей. – Думаю, вы должны знать.

– Не томите, – взволновано проговорила графиня, а меня охватило нехорошее предчувствие. Внутри все похолодело, и от ужаса кожа покрылась мурашками.

– Пропала еще одна создательница, – тихо молвил Итан. Тетушка ахнула и прижала руки к груди. – Завтра родственники официально объявят о пропаже.

– Кто это несчастная девочка? – Мередит побледнела еще сильнее, а у меня пересохло в горле.

– Виконтесса Каролина Болдуин.

Графиня схватилась за сердце, задыхаясь. Итан вскочил с кресла и бросился к двери, крикнул слугу и приказал принести нюхательной соли. Я прижала тетушку к себе. Бедная Каролина! Жизнерадостная красивая создательница. Я собиралась навестить ее сегодня и выяснить, что она помнила о том злополучном дне. В голове не укладывалось, как так получилось. Еще три дня назад мы вместе ездили, примеряли платья, а сегодня сообщили о ее пропаже. А если?.. Я вздрогнула от тревожной мысли: что если во всем виноват убедитель? Ведь Каролина исчезла как раз после встречи с ним.

Вбежали служанки и с причитаниями бросились к тетушке. Бедная женщина медленно приходила в себя. Мередит склонила голову и терла виски.

– Надеюсь, прокуроры предпримут какие-нибудь действия, – слабым голосом произнесла тетушка. – Вторая создательница и за такой короткий срок.

– Лорд Райли, неужели никто ничего не видел? – с волнением поинтересовалась я.

– Свидетелей сейчас ищут, – ответил Итан. – Утром виконтесса отправилась в Мастерскую Создателей, пробыла там до обеда, после навестила модистку мадам Бертран, отправилась на торговую площадь, приказала никому ее не сопровождать и не вернулась.

– Как такое может быть! – с возмущением воскликнула тетушка. – Бедная девочка пропала средь бела дня.

Лорд Райли не успел ответить, как слуга попросил разрешения войти и, когда тетушка раздраженно ему кивнула, приблизился к ней. С низким поклоном он протянул поднос, на котором лежали два белоснежных конверта. На одном из них я увидела свое имя, рука только потянулась к подносу, как графиня схватила конверты и приказала слуге удалиться, что мужчина и сделал с радостью.

– Что это? – разозлилась сильнее Мередит. Искательница чуть ли не разорвала конверты и негодующе цокнула, когда достала приглашение. – Он, что выжил из ума! Какой карнавал! Да я уже два года не хожу ни на какие балы, а тем более карнавальные!

С другим конвертом была проделана та же работа. Кусочки бумаги разлетелись по всей гостиной.

– Ты тоже приглашена, – ошарашено сказала тетушка и протянула мне письмо

С интересом я прочитала:

Герцог и герцогиня Розен

Имеют честь пригласить Вас леди Эмили Хотман в понедельник 21 апреля 1881 года

На карнавальный бал в Лондонское имение.

Лондон, 18 апреля 1881 г.

Дамы и кавалеры в карнавальных костюмах.

– Не кажется вам, что слишком рано я его получила, – усмехнулась и помахала пригласительным билетом. Время в нем не указывалось, но по правилам хорошего тона приходить надо ближе к девяти часам вечера. – Я лично не знакома с герцогом Розеном, с чего бы он решил меня пригласить?

– Зато я знакома, – фыркнула тетушка.

Лорд Райли с интересом наблюдал за нами. Зеленые глаза прищурились и сыщик заметил:

– Герцог Розен маг-убедитель, состоит в родстве с королем. Ему нельзя отказывать.

– Это верно, – задумчиво произнесла графиня. – Только приглашения не высылаются за два дня до бала.

Снова послышался тихий стук в дверь, и слуга с волнением объявил о прибытии модистки мадам Жизель Бертран. Приказ тетушки «Пусть ожидает!», и теперь уже втроем мы с полным недоумением переглядывались.

– Ничего не понимаю, – всплеснула руками искательница. – Или я чего-то не знаю?

Тетушка строго посмотрела в мою сторону, но я лишь покачала головой.

– Я ничего не помню, кроме того, что мерила дорогущее платье у модистки.

– Леди, – усмехнулся Итан. – Давайте, чтобы не мучиться сомнениями, спросим мадам Бертран, кто ее прислал.

Верно. Мы с тетушкой охотно согласились. Только боялась даже подумать, что герцог Розен окажется моей парой. Во-первых, у мужчины имелась супруга, а разбивать сердце, как разбили мне, не хотелось. Во-вторых, выйти замуж за пожилого убедителя я никогда не мечтала. А ведь если снять браслет и наша магия объединится, то герцог легко получит развод и разрешение на свадьбу со мной. Невольно я дотронулась браслета, пальцами погладила прохладный металл. Как хорошо, что теперь у магов есть выбор!

– Но прежде, чем мы поговорим с модисткой, позвольте леди Хотман задать вам несколько вопросов, – обратился ко мне Итан.

Смотреть на красивое лицо мужчины было неловко – я сразу терялась, и сердечко тревожно застучало.

– Что вы хотите узнать? – я сжала на коленях руки, чтобы скрыть волнение.

– Вы одна из последних видели виконтессу. Расскажите о том дне. Как вы провели его?

Щеки обожгло огнем. Признаться, что собиралась посетить Мастерскую Создателей, почему-то было стыдно. Буквально спасла от ответа, как всегда, тетушка.

– Лорд Райли, девушки от меня отправились к модистке – Каролина на примерку, а Эмили как сопровождающая. А что было после, я вам уже рассказывала. Бедная девочка не помнит. Но все указывает на то, что моя племянница встретила пару в лице убедителя. Маг снял браслет, удостоверился и снова надел его. Для чего мужчина стер память Эмили, непонятно. Но сегодня моя племянница получает приглашение на бал, да еще прибыла модистка. Все очень странно. Вы не находите?

 

– А если сюда добавить пропажу леди Болдуин, то … леди Хотман, а куда вы собирались отправиться после посещения мадам Бертран? – вопроса ждала и боялась. Тетушку схватит удар, а вот лорд Итан, возможно подумает, что я слишком бесшабашная леди. Но как им объяснить, что мне необходимо было попасть в лабораторию сестры? Увидев все своими глазами, я бы, возможно, заметила то, что не увидели сыщики. А вдруг … тревожно забилось сердце. Вдруг я посещала Мастерскую Создателей, и мы с Каролиной именно там встретили убедителя?.. Но, тогда ….

– Вы что-то вспомнили леди Хотман? – с напряжением в голосе поинтересовался искатель.

Маг вдруг наклонился ко мне, и мне пришлось поднять голову и встретиться с ним взглядом. Меня словно затянуло в омут, откуда без помощи не выбраться. Моя магия прошлась по волосам сыщика и несмело проникла в его разум. «Только не выдавайте меня тетушке. Не хочу, чтобы она расстраивалась еще больше.»

«Хорошо, можете быть во мне уверены. Даю слово», - отвечал Итан.

«Я собиралась с Каролиной посетить Мастерскую Создателей, только не помню, были мы там или нет».

«Я узнаю».

«Сообщите, если будут новости?»

«Конечно.»

Несколько секунд разговора, и маг вскочил с кресла. Его глаза горели. А вдруг он найдет зацепку к пропаже сестры и Каролины.

– Идемте, графиня Прит, – сыщик помог подняться тетушке, и она взяла его под руку. – Узнаем, кто же прислал мадам Бертран.

*****

Мадам Жизель Бертран ожидала в холле. Женщина была не одна, а с шестью помощницами, четверо из которых, с трудом, держали в руках по три платья в защитных чехлах. Возле двух других девушек стояло по две большущих сумки. Люди тут же поклонились, стоило нам войти.

– Мадам Жизель Бертран, – модистка сделала реверанс, но прежде, чем взгляд скрылся за длинными, черными ресницами, серые глаза оценивающе прошлись по фигуре лорда Райли. Маг также с интересом рассматривал француженку, особенно её глубокое декольте. Женщина была слишком хороша, и на ее фоне потерялись бы все аристократки. Нет, одежда и поведение Жизель соответствовали статусу, только красоту не спрятать, как и природную грацию. Мадам Бертран можно было одеть в лохмотья, и все равно она бы выделилась из толпы и привлекла внимание.

– Добрый день, мадам Бертран, – высокомерный и сухой голос тетушки произвел впечатление только на помощниц. Те сильнее склонили головы, а модистка выпрямилась и смело встретила взгляд графини. – Могу я узнать, кто прислал вас ко мне, да еще с платьями, которые я не выбирала? Могу предположить, это наряды для карнавального бала у герцога Розена?

– Вы правы, графиня Прит, – спокойно отвечала Жизель. – Это платья для карнавального бала. Одно из них мерила леди Хотман, когда была у меня последний раз.

«Оно прекрасно и стоит целое состояние», - прошептала я в голове Мередит.

Тетушка быстро взглянула на меня и, нахмурившись, подошла к одной из помощниц, что держала платье.

– Сегодня утром я получила послание с приказом от герцога Розена немедленно отправиться к вам в послеобеденное время.

Неужели я оказалась права, и пожилой убедитель – моя пара? На глаза навернулись слезы. Нет, не пойду ни на какой бал. Еще, чего доброго, герцог прикажет при всех снять браслет, и наша магия встретиться. Тогда никуда не денусь, буду, как преданная собачка, всюду следовать за своей парой. «После слияния, ты станешь магом с двумя силами. Чтеца и убедителя. Сильнейшее соединение…» – шептал внутренний голос.

Нет и нет. Я не желала власти. Не хотела двойной силы. Мечтала о спокойной жизни в тихом городке, чтобы рядом был любимый и любящий супруг, дети. Мне стало так жалко себя, что я еле держалась, чтобы не разреветься.

– Послание у вас собой? Дайте взглянуть, – приказала Мередит.

– Да, конечно, пожалуйста, – Жизель отдала светлый конверт, тетушка достала из него послание, прочитала и, пожав плечами, сказала.

– Действительно приказ герцога Розена, – графиня, недовольно поджала губы и передала конверт лорду Райли. – Но такие подарки мне не нужны, даже от родственника короля. Я пока сама в состоянии оплатить гардероб не только себе, но и племяннице. Показывайте свои наряды. Надеюсь, слухи о вас верны, и платья действительно шикарны.

Глава 5

Лондон гудел о пропаже трех создателей. В газетах стали появляться статьи о похищении аристократок сто лет назад, непосредственно связанные с вызовом черной магии. Тогда один убедитель, одержимый идей открыть портал для тьмы и подчинить ее себе, пытался вернуться в прошлое, чтобы спасти любимую от смерти. Для проведения ритуала безумному магу требовались невинные девушки. Черная магия помогала убедителю скрыть местонахождение аристократок. Теперь сыщики тоже не могли найти с помощью своей силы создателей.

Сыщики рыскали по городу и окрестностям. Агенты секретных служб также активно подключились к поискам. Но пока все было напрасно. Единственное, что выяснили – это откуда пропала виконтесса Болдуин. Каролина пересекла торговую площадь и вошла в дом одного из купцов. Больше девушку никто не видел.

Тетушка ворча и, проклиная герцога Розена, официально приняла приглашение на карнавальный бал, хотя ни у нее, ни у меня настроения не было идти на праздник. За два года графиня привыкла к уединённому образу жизни, а мое беспокойство за сестру не давало расслабиться. Тем более предполагаемый «жених» только отталкивал. Но была во всей этой суматохе и положительная сторона – спала я, как убитая, и в голову не лезли страшные картины о Джоанне и Каролине.

Два дня мы с Мередит прожили в бешеном темпе. Примерки, покупки, продумывание прически. Мадам Бертран по несколько часов пропадала у нас, молчаливо снося капризы тетушки. Помощницы усердно трудились и сейчас, когда я стояла на маленьком стульчике, девушки сидели у моих ног и торопливо подшивали подол.

Модистка с помощью иголок подправляла силуэт платья, наносила, так сказать последние штрихи. Впереди у швей была бессонная ночь – утром наряды должны быть доставлены в дом графини.

– Все, – удовлетворенно заметила Жизель, отошла на шаг, чтобы полюбоваться своей работой. – Леди Хотман, я рада, что вы идете на бал. Это ваше платье. Вы будете самой неотразимой.

– Спасибо.

Приятно услышать комплимент, тем более, когда сама видишь результат в зеркале. Особенно мне нравился воротник – стоячий каркас, расшитый серебром и жемчугом. Молочного цвета ткань платья была приятна на ощупь. Пальцы прошлись по узорам, что украшали наряд, и я замирала от тихого восторга. Декольте лифа было округлым и очень глубоким, но француженка прикрыла его прозрачной тканью, которую украшали драгоценные жемчужины.

– Остался только последний штрих, – с улыбкой Жизель помогла надеть серебряную маску. И в зеркале теперь стояла не я, а эффектная незнакомка. – Мне так жаль леди Хотман, что виконтесса Болдуин не сможет посетить бал. Она так мечтала о нем.

Впервые за все время модистка завела разговор о Каролине. Волшебное чувство тут же исчезло. Сняв маску, я взглянула на француженку. Холодный взгляд серых глаз совсем не вязался с обеспокоенным вопросом. Серебряная нить магии обвила голову Жизель, и мысли модистки тут же стали доступны. «Как жаль бедную леди. Такое красивое платье и осталось висеть в магазине. Хорошо, что наряд полностью оплачен…» Непроизвольно мои губы сжались. Каролина пропала, а эта женщина думала о деньгах. Я промолчала, давая понять француженке, что не намерена обсуждать с ней виконтессу. Мадам Бертран отвернулась и приказала девушкам собираться, затем снова обратилась ко мне:

– Завтра утром вам доставят наряд, леди Хотман. Желаю прекрасно провести время на балу.

Я натянуто улыбнулась – хотелось поскорее попрощаться с модисткой. Несмотря на приятный внешний вид, она была неприятна и сильно раздражала.

Мысли вновь вернулись к Джоанне. Бедная сестра. Где она сейчас? Что с ней? Самым странным было то, что искатели не могли определить ее местонахождение. Неужели все на самом деле связано с черной магией, как писали газеты? Тревожное предчувствие охватило сердце. Тяжело вздохнув, я подошла к окну. Жизель и ее помощницы спешили к выходу. Модистка грациозно плыла по дорожке, а бедные швеи тащили тяжеленные сумки. «Это первое и последнее платье, которое я у нее заказываю», – решила я для себя. Пусть мадам Бертран лучшая модистка Лондона, но если человек или маг были мне неприятны, то я всегда старалась избегать с ними встречи.

1  2  3  4  5  6  7  8  9  10  11  12  13  14  15  16 
Рейтинг@Mail.ru